Milwaukee 6033-21 Operator'S Manual Download Page 12

12

• Déplacez la ponceuse en larges mouvements égaux 

sur  la  surface  à  polir.  Poncer  trop  longtemps  au 

même endroit pourra strier la surface et créer des 

affaissements.

1. 

Pour éviter que la ponceuse ne démarre par 

soubresauts, placez l’interrupteur 

ON/OFF

 à la 

position 

“ON”

 avant de la poser sur la surface 

à poncer.

2. 

Poncez lentement en faisant chevaucher vos mou-

vements dans le sens du grain du bois. Le design 

de la ponceuse de finition en répartit également le 

poids sur toute la semelle, une pression excessive 

pourra endommager la pièce à poncer, surcharger 

le moteur de la ponceuse et user prématurément 

le papier abrasif.

3. Recommencez le ponçage, en utilisant succes

-

sivement un papier abrasif à grains graduelle-

ment plus fins, jusqu’à ce que le fini désiré soit 

obtenu. Par exemple, un papier à grains grossiers, 

calibre 60, suivi d’un papier à grains moyens de 

calibre 100 et finalement un papier à grains fins, 

calibre 150.

AVERTISSEMENT

Fixez la pièce de travail de 

manière sécuritaire avant 

de poncer. Une pièce non assujettie risque d’être 

projetée vers l’opérateur et de le blesser.

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux pendant 

l’utilisation de la ponceuse. Ces articles pour

-

raient se prendre dans l’outil, risquant de causer 

des blessures graves. Garder la tête loin de la 

ponceuse  et  de  l’endroit  poncé.  Les  cheveux 

pourraient se prendre dans l’outil, ce qui pourrait 

entraîner des blessures graves.

Décapage de peintures et vernis

1. 

Lorsque vous décapez plusieurs couches de 

peinture ou de vernis, enlevez le plus gros à l’aide 

d’un décapant à peinture et vernis.

2. 

Grattez le résidu d’enduit avec un couteau à mas-

tiquer ou un grattoir et laissez la surface sécher et 

refroidir avant d’y appliquer la ponceuse.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le

risque de feu et explosion, 

les solvants pour peinture ainsi que les déca

-

pants à vernis doivent être enlevés de la pièce 

de travail. De plus, la pièce de travail doit être 

complètement sèche avant de poncer.

3. 

Choisissez un disque abrasif à grains grossiers 

pour prévenir l’encrassement.

4. 

Déplacez constamment la ponceuse sur 

l’ensemble de la surface pour éviter la surchauffe 

et l’encrassement.

5. 

Poncez en larges mouvements que vous ferez se 

chevaucher pour obtenir un fini uniforme.

6. 

Lorsque vous voyez apparaître la surface du ma-

tériau de base, changez pour un disque en papier 

d’émeri plus fin pour ne pas causer d’égratignures. 

Continuez le ponçage en changeant graduelle-

ment  pour  du  papier  plus  fin  jusqu’à  obtention 

du fini désiré.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, débranchez 

toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de 

maintenance.  Ne  faites  pas  vous-même  le  dé

-

montage de l’outil. Consultez un centre de ser

-

vice  MILWAUKEE  accrédité  pour  toutes  les 

réparations. 

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, choc élec

-

trique et dommage à l’outil, n’immergez jamais 

l’outil et ne laissez pas de liquide s’y infiltrer. 

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domes-

tique qui en contiennent pourraient détériorer le 

plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais 

de solvants inflammables ou combustibles auprès 

des outils. 

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier 

au centre de maintenance le plus proche.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’usage  d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

spécifiquement recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

Summary of Contents for 6033-21

Page 1: ...sk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR ...

Page 2: ...gizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothi...

Page 3: ...cord outdoors be sure it is marked with the suffix W A W in Canada to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended Minimum W...

Page 4: ...fections 150 180 220 Fine Ideal for fine sanding prior to strain ing priming or sealing Do not switch from a coarse grit to a very fine grit in one step because it may be difficult to remove the marks made by the coarse grit abrasive Use the finest grits practical for the roughing operation and finish by using successively finer grits Installing Sandpaper Inspect sandpaper before installing DO NOT...

Page 5: ...WARNING To reduce the risk of injury always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 When working in dusty situations wear appro priate respiratory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution To reduce the risk of injury always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be h...

Page 6: ...800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exceptions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which after examination is determined by MILWAUKEE to...

Page 7: ...odified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Piso 5 Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo ...

Page 8: ...ité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil Entreposer l outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions Les outils électriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les outils électriques et les acces soires Vérifier qu aucune pièce mobile ...

Page 9: ... 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16 14 12 18 18 18 16 14 12 10 18 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 16 14 12 12 Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150 de l intensité moyenne de courant LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CONSULTER AU BESOIN MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac cordé il peut en résulter de...

Page 10: ...étaux émeri ou corindon Le papier d émeri est également classé selon sa rugosité Commencez à poncer avec un papier d émeri dont le grain est assez grossier pour enlever les bosses et la rugosité du matériau Pour le second ponçage utilisez un papier à grains d un ou deux degrés plus fins Continuez à poncer avec des papiers de plus en plus fins pour obtenir le fini désiré Grains Genre Application ty...

Page 11: ...est pas raccordée à un aspi rateur elle doit toujours être munie du sac à poussière Si cette précaution n est pas prise de la sciure ou d autres objets peuvent être proje tées dans les yeux et causer des lésions graves Adaptateur de flexible universel Utiliser l adaptateur de flexible universel pour relier la ponceuse au flexible d un aspirateur 1 Débrancher la ponceuse 2 Retirer le bac à poussièr...

Page 12: ...a surchauffe et l encrassement 5 Poncez en larges mouvements que vous ferez se chevaucher pour obtenir un fini uniforme 6 Lorsque vous voyez apparaître la surface du ma tériau de base changez pour un disque en papier d émeri plus fin pour ne pas causer d égratignures Continuez le ponçage en changeant graduelle ment pour du papier plus fin jusqu à obtention du fini désiré ENTRETIEN AVERTISSEMENT Po...

Page 13: ...DITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCAT DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAISACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L EXCLU...

Page 14: ...ntoaloqueestáhaciendoy utiliceelsentidocomúnalutilizarunaherramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal...

Page 15: ...aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer defectos congénitos u otros daños repro ductivos Algunos ejemplos de estos químicos son plomo de pintura basada en plomo dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo de madera con tratamiento químico Su riesgo por estas expo...

Page 16: ...sta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herramienta debe estar enchufada en un tomacor riente apropiado correctamente Fig A instalado y conectado a tierra según todos los códigos y reglamentos El enchufe y el to...

Page 17: ... colocarlo en la unidad NO lo utilice si está roto o defectuoso 1 Desconecte la lijadora 2 Empuje la abrazadera frontal 1 e inserte el ex tremo del nuevo papel de lija de 1 4 de hoja aproxi madamente 6 mm 1 4 entre la abrazadera y la almohadilla para lijar Libere la abrazadera frontal 3 Abra la abrazadera trasera 2 empujando la palanca hacia arriba y fuera del broche Abra la abrazadera por complet...

Page 18: ...ente contra el polvo o un respirador y use su lijadora en un área bien ventilada Para reducir el riesgo de lesiones inspeccione y retire todos los tornillos y sujetadores realzados de la pieza de trabajo antes de empezar a lijar Golpear un sujetador durante el lijado puede causar la pérdida de control Pautas generales para lijar con lijadoras de 1 4 de hoja Al usar las lijadoras hay unas cuantas c...

Page 19: ...el flete esté pagado por adelantado y asegurado Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE uso indebido alteraciones maltrato desgaste normal falta de mantenimiento o accident...

Page 20: ...nte la prueba original de compra a ASC Llame 55 4160 3547 para encontrar el ASC más cercano para ser vicio partes accesorios o componentes Procedimiento para hacer válida esta garantía Lleve el producto a ASC junto con la tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubrire...

Reviews: