background image

page 5

TOOL ASSEMBLY

Adjusting the Side Handle Position (Fig. 2)

1.

Loosen the clamping screw slightly.

2.

Pull the side handle forward and turn it to the required angle.

3.

Fit the side handle into the nonslip mounting until it adjusts into place
and retighten the clamping screw securely.

NOTE: The side handle can be locked in increments of 30 degrees.

 Setting the Depth Gauge (Fig. 3)

Fig. 3

Drilling depth

1.

Loosen the clamping screw.

2.

Slide the depth gauge rod backward or forward until it is set
for the desired depth.

NOTE: The drilling depth is the distance between the tip of the bit and
the tip of the depth gauge rod.

3.

Tighten the clamping screw securely.

Installing Drill Bits and Chisels (Fig. 1)

NOTE:  Only use accessories with SDS shanks.

Be sure that the shank of the bit is clean. Dirt particles may cause the bit
to line up improperly. Do not use bits larger than the maximum recom-
mended capacity of the drill because gear damage or motor overloading
may result. For best performance, be sure that the bit is properly sharp-
ened and the shank is lightly greased before use.

1.

Insert the bit or chisel into the nose of the tool.

2.

Rotate bit slowly until it aligns with the locking mechanism.

3.

Push bit into tool until it locks.

4.

Check that the bit is locked properly; it should be possible to pull the
bit back and forth slightly (about 1/4").

5.

To remove bits and chisels, pull bit holder release collar toward the
rear of tool and remove bit.

NOTE: Use caution when handling hot bits and chisels.

SDS

Fig. 1

Bit holder release collar

Fig. 2

Side handle

Clamping screw

To reduce the risk of injury, always unplug
tool before attaching or removing accessories
or making adjustments. Use only specifically
recommended accessories. Others may be
hazardous.

WARNING!

To reduce the risk of injury, always use a side
handle when using this tool. Always brace and
hold securely.

WARNING!

Summary of Contents for 5383-21

Page 1: ...INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES...

Page 2: ...If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 21 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cuttin...

Page 3: ...cause personal injury 5 Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement 6 WARNING Some dust creat...

Page 4: ...istance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electr...

Page 5: ...rly Do not use bits larger than the maximum recom mended capacity of the drill because gear damage or motor overloading may result For best performance be sure that the bit is properly sharp ened and...

Page 6: ...e drill bits with cutting oil when drilling in iron or steel Use a coolant when drilling in nonferrous metals such as copper brass or aluminum Back the material to prevent binding and distortion on br...

Page 7: ...tools Repairs If your tool is damaged return the entire tool to the nearest service center To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only specif...

Page 8: ...hocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lectrique alimentation par le r seau cordon ou par batteri...

Page 9: ...Entretenez les tiquettes et marques du fabricant Les indications qu elles contiennent sont pr cieuses Si elles deviennent illisibles ou se d tachent faites les remplacer gratuitement un centre de ser...

Page 10: ...gnal tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est mar...

Page 11: ...s maximales recommand es pour cet outil Pour obtenir un redement maximal assurez vous que le foret est correctement aiguis et que sa qeue est l g rement graisse avant qu il soit utilis 1 Introduisez l...

Page 12: ...isques de blessures portez des lunettes coques lat rales D branchez l outil avant de changer les accessoires ou d effectuer des r glages AVERTISSEMENT Choix du mode d action Fig 4 Le marteau rotatif 5...

Page 13: ...amais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d...

Page 14: ...un incendio y o lesiones graves El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias incluidas m s abajo se refiere a su herramienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de...

Page 15: ...s part culas de polvo resultantes del lijado mec nico aserrado esmerilado taladrado y otras actividades relacionadas a la construcci n contienen sustancias qu micas que se sabe ocasionan c ncer defect...

Page 16: ...n de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija d...

Page 17: ...do maneje puntas o cinceles calientes Fig 1 Palanca de liberaci n del portabrocas C mo ajustar la posici n de la palanca lateral Fig 2 Fig 3 Profundidad de perforaci n 1 Suelte un poco el tornillo de...

Page 18: ...que el interruptor de accion reversa en el simbolo NOTA Al utilizar el perforaci n con efecto de martillo h galo con la herramienta en el modo de rotaci n hacia adelante en el sentido de las manecilla...

Page 19: ...ntes Algunos de estos incluyen gasolina trementina diluyente para barniz diluyente para pintura disolventes limpiadores clorados amon aco y detergentes caseros que contengan amon aco Reparaciones Si s...

Page 20: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Ab...

Reviews: