background image

page 12

Perçage dans le bois, les agglomérés et le plastique

Lorsque vous percez dans le bois, les agglomérés et le plastique,
sélectionnez le mode de fonctionnement de la perceuse. Commencez à
driller lentement pour augmenter graduellement la vitesse. N’employez
que des pièces bien aiguisées. Drillez à basse vitesse dans les plastiques
dont le point de fusion est peu élevé.

APPLICATIONS

Pour minimiser les risques de choc
électrique, inspectez l’aire de travail pour en
déceler les tuyaux et les câbles électriques
avant perçage.

AVERTISSEMENT!

Perçage dans le métal

Pour percer le métal, sélectionnez le m ode de fonctionnement de la
perceuse. Employez des forets d’acier-rapide de forme hélicoïdale ou
des lames-scies du même métal. Lubrifiez le foret avec de l’huile de
coupe lorsque vous drillez dans l’acier ou le fer. Pour les métaux non
ferreux comme le cuivre, l’étain et l’aluminium, employez un liquide
refroidisseur. Appuyez la pièce à travailler sur une pièce rigide pour
éviter le grippage ou le gauchissement du foret à la phase finale du
perçage.

Forage dans la maçonnerie

Pour driller dans la maçonnerie, sélectionnez le mode de fonctionnement
à percussion de la perceuse. Utilisez un foret de haute vitesse à pointe
carburée. Pour driller dans la maçonnerie molle comme les blocs de
cendre, par exemple, n’appliquez qu’une légère pression sur l’outil. Pour
les matériaux plus durs comme le béton, appliquez plus de pression sur
l’outil. Le perçage s’effectue correctement lorsqu’une fine poussière
s’échappe du trou. Ne laissez pas le foret tourner librement dans le trou.
N’essayez pas de driller à travers des tiges de renfort d’acier. N’employez
pas d’eau pour abattre la poussière ou refroidir le foret, car l’eau peut
endommager la pointe carburée du foret.

MANIEMENT

Pour minimiser les risques de blessures, portez
des lunettes à coques latérales. Débranchez l’outil
avant de changer les accessoires ou d’effectuer des
réglages.

AVERTISSEMENT!

Choix du mode d’action (Fig. 4)

Le marteau rotatif 5838-20 de MILWAUKEE comporte deux réglages :
drillage et drillage avec percussion. Voir la section « Applications » pour
les réglages recommandés dans des conditions variées.

Utilisation du levier inverseur (Fig. 5)

Le levier inverseur ne peut pas être actionné en même temps que la
détente. Il faut toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant
d’actionner le levier inverseur.

1.

Pour  la rotation avant, (sens horaire), poussez le levier inverseur
vers le symbole      .

2.

Pour inverser la rotation (sens inverse-horaire), poussez le levier
inverseur vers le symbole      .

N.B.  Pour percer avec percussion, l’outil doit être en mode de rotation
avant (sens horaire).

Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse

1.

Pour  mettre  l’outil en marche, appuyez sur la détente.

2.

Pour  arrêter  l’outil, relâchez la détente.

3.

Pour varier la vitesse, il suffit d’augmenter ou de diminuer la pression
sur la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la vitesse est
grande.

Maniement

Placez l’outil et empoignez-le solidement puis appuyez sur la détente. Cet
outil a été conçu pour fournir le meilleur rendement à pression modérée,
laissez-le faire le travail.

Si, au cours du perçage d’un trou profond, la vitesse de rotation com-
mence à diminuer, retirez partiellement le foret pendant qu’il tourne pour
que les débris de forage soient éjectés. N’utilisez pas d’eau pour abattre
la poussière pour éviter de bloquer les cannelures du foret et d’en
occasionner le grippage.

1.

Pour  driller en rotation, tournez le levier de sélecteur vers le
symbole « foret »      .

2.

Pour  rotation avec percussion, tournez le levier de sélecteur
vers le symbole « marteau/foret »        .

N.B.  Pour engager le mécanisme de percussion, exercez une
pression sur le foret. Lorsque la pression sera relâchée, la percus-
sion va cesser.

Levier de sélecteur

Fig. 4

Fig. 5

Avant

Inverse

Summary of Contents for 5383-21

Page 1: ...INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES...

Page 2: ...If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 21 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cuttin...

Page 3: ...cause personal injury 5 Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement 6 WARNING Some dust creat...

Page 4: ...istance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electr...

Page 5: ...rly Do not use bits larger than the maximum recom mended capacity of the drill because gear damage or motor overloading may result For best performance be sure that the bit is properly sharp ened and...

Page 6: ...e drill bits with cutting oil when drilling in iron or steel Use a coolant when drilling in nonferrous metals such as copper brass or aluminum Back the material to prevent binding and distortion on br...

Page 7: ...tools Repairs If your tool is damaged return the entire tool to the nearest service center To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only specif...

Page 8: ...hocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lectrique alimentation par le r seau cordon ou par batteri...

Page 9: ...Entretenez les tiquettes et marques du fabricant Les indications qu elles contiennent sont pr cieuses Si elles deviennent illisibles ou se d tachent faites les remplacer gratuitement un centre de ser...

Page 10: ...gnal tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est mar...

Page 11: ...s maximales recommand es pour cet outil Pour obtenir un redement maximal assurez vous que le foret est correctement aiguis et que sa qeue est l g rement graisse avant qu il soit utilis 1 Introduisez l...

Page 12: ...isques de blessures portez des lunettes coques lat rales D branchez l outil avant de changer les accessoires ou d effectuer des r glages AVERTISSEMENT Choix du mode d action Fig 4 Le marteau rotatif 5...

Page 13: ...amais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d...

Page 14: ...un incendio y o lesiones graves El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias incluidas m s abajo se refiere a su herramienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de...

Page 15: ...s part culas de polvo resultantes del lijado mec nico aserrado esmerilado taladrado y otras actividades relacionadas a la construcci n contienen sustancias qu micas que se sabe ocasionan c ncer defect...

Page 16: ...n de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija d...

Page 17: ...do maneje puntas o cinceles calientes Fig 1 Palanca de liberaci n del portabrocas C mo ajustar la posici n de la palanca lateral Fig 2 Fig 3 Profundidad de perforaci n 1 Suelte un poco el tornillo de...

Page 18: ...que el interruptor de accion reversa en el simbolo NOTA Al utilizar el perforaci n con efecto de martillo h galo con la herramienta en el modo de rotaci n hacia adelante en el sentido de las manecilla...

Page 19: ...ntes Algunos de estos incluyen gasolina trementina diluyente para barniz diluyente para pintura disolventes limpiadores clorados amon aco y detergentes caseros que contengan amon aco Reparaciones Si s...

Page 20: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Ab...

Reviews: