background image

page 5

Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated
tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance
from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge exten-
sion cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a
serious drop in voltage, resulting in loss of power and possible tool dam-
age. Refer to the table shown to determine the required minimum wire
size.

The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the
cord. For example, a 14 gauge cord can carry a higher current than a 16
gauge cord. When using more than one extension cord to make up the
total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size
required. If you are using one extension cord for more than one tool, add
the nameplate amperes and use the sum to determine the required mini-
mum wire size.

Guidelines for Using Extension Cords

If you are using an extension cord outdoors, be sure it is marked with
the suffix “W-A” (“W” in Canada) to indicate that it is acceptable for
outdoor use.

Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical
condition. Always replace a damaged extension cord or have it re-
paired by a qualified person before using it.

Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat and
damp or wet areas.

GROUNDING

EXTENSION CORDS

Grounded Tools:
Tools with Three Prong Plugs

Tools marked “Grounding Required”
have a three wire cord and three prong
grounding plug. The plug must be con-
nected to a properly grounded outlet
(See Figure A). If the tool should elec-
trically malfunction or break down,
grounding provides a low resistance
path to carry electricity away from the
user, reducing the risk of electric
shock.

Improperly connecting the grounding wire can result
in the risk of electric shock. Check with a qualified
electrician if you are in doubt as to whether the outlet
is properly grounded. Do not modify the plug pro-
vided with the tool. Never remove the grounding
prong from the plug. Do not use the tool if the cord or
plug is damaged. If damaged, have it repaired by a
MILWAUKEE service facility before use. If the plug
will not fit the outlet, have a proper outlet installed by
a qualified electrician.

Nameplate

Amperes

0 - 5

5.1 - 8

8.1 - 12

12.1 - 15
15.1 - 20

Extension Cord Length

25'

16
16
14
12
10

75'

16
14
12
10
10

100'

14
12
10
10

--

150'

12
10

--
--
--

200'

12

--
--
--
--

Recommended Minimum Wire Gauge

for Extension Cords*

* Based on limiting the line voltage drop to five
volts at 150% of the rated amperes.

50'

16
16
14
12
10

READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR

FUTURE USE.

The grounding prong in the plug is connected through the green wire
inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the
cord must be the only wire connected to the tool's grounding system and
must never be attached to an electrically “live” terminal.

Your tool must be plugged into an appropriate outlet, properly installed
and grounded in accordance with all codes and ordinances. The plug and
outlet should look like those in Figure A.

Double Insulated Tools:
Tools with Two Prong Plugs

Tools marked “Double Insulated” do
not require grounding. They have a
special double insulation system
which satisfies OSHA requirements
and complies with the applicable
standards of Underwriters Laborato-
ries, Inc., the Canadian Standard As-
sociation and the National Electrical
Code. Double Insulated tools may be
used in either of the 120 volt outlets
shown in Figures B and C.

WARNING!

Fig. A

Fig. B

Fig. C

Summary of Contents for 5366-21

Page 1: ...UR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTI...

Page 2: ...dental starting Be sure switch is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools with the switch on invites accidents 13 Remove adjusting keys or wrenches be...

Page 3: ...and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to thes...

Page 4: ...esistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified elec...

Page 5: ...the marks on the chuck collar as shown Then insert the bit into the spindle as far as possible 3 Release the chuck collar locking the bit into position Rotate the bit slightly to be sure it is locked...

Page 6: ...o come to a full stop before reversing Starting Stopping Controlling Speed 1 To start the tool pull the trigger 2 To stop the tool release the trigger 3 To vary the driving speed simply increase or de...

Page 7: ...ll end of the center pin is securely placed into the hole in the center of the core bit Fig 5 2 Insert the adapter into the nose of the tool as described in Installing Bits Set the hammer drill shift...

Page 8: ...reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous WARNING WARNING WARNING Carrying case Fo...

Page 9: ...t de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours des lunettes ou une visi re Selon les conditions portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s...

Page 10: ...n contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risques associ s l exposition ces substances varient d pendant de l...

Page 11: ...tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e...

Page 12: ...ret et le bout de le jauge de profondeur 3 Ensuite serrez fermement la poign e en place Installation des forets Fig 1 Cet outil est pourvu d un m canisme d entra nement universel qui fonctionne avec l...

Page 13: ...t d action ner le levier inverseur D marrage arr t et contr le de la vitesse 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la d tente 2 Pour arr ter l outil rel chez la d tente 3 Pour varier la vitesse...

Page 14: ...goupille est bien en place dans le trou au centre du carottier Fig 5 Fig 6 2 Introduisez l adaptateur dans le bec de l outil te que d crit sous la rubrique Installation des forets R glez la commande...

Page 15: ...derni re page de ce manuel Pour minimiser les risques de blessures choc lectrique et dommage l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer ACCESSOIRES Pour minimiser les...

Page 16: ...un choque el ctrico mayor si su cuerpo est expuesto a tierra 7 No exponga las herramientas el ctricas a condiciones de lluvia o humedad El agua que entra en una herramienta el ctrica aumentar el ries...

Page 17: ...ionan c ncer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cris...

Page 18: ...de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de...

Page 19: ...as brocas Fig 1 Esta herramienta est dise ada con un sistema de entrada universal que acepta brocas de tipo SDS SDS PLUS y Hilti TE C Siempre limpie y lubrique la espiga de la broca antes de montarla...

Page 20: ...n la unidad en operaci n siempre espere que el motor est completamente parado para hacer el cambio a reversa Arranque paro y control de la velocidad 1 Para accionar el martillo rotatorio presione el g...

Page 21: ...eguramente en el agujero del centro de la broca de percusi n Fig 5 Fig 6 Fig 8 2 Inserte el adaptador en la nariz de la herramienta tal y como se de scribe en Instalaci n de brocas Ajuste la palanca p...

Page 22: ...niz diluyente para pintura disolventes limpiadores clorados amon aco y detergentes caseros que contengan amon aco Reparaciones Si se da a o descompone env e la herramienta y todos sus accesorios al ce...

Page 23: ...s visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre...

Reviews: