background image

page 15

Fig. 5

Utilisation de carottiers percutants (Fig. 5-8)

Les carottiers percutants sont utiles pour forer des trous d’un grand
diarnhtre ppur lg passnge des tuyaux et des conduites. Les carottiers
percutants 

MlLWAUKEE à parois minces sont faits d’acier trempá et

pourvus de pointes durables au carbure. lls sont concus spécifiquement
pour un forage rapide et précis employant l’action combinée de la rototion
et de la percussion.

1.

Nettoyez et lubrifiez le filetage de l’adaptateur et du carottier afin de
rendre le démontage plus facile. Vissez le bout fileté de l’adaptateur
dans l’arrière du garottier.

N.B.

 Pour les carottiers de 1-1/4" et plus, poussez la plaque de

guidage sur le bout poirltu do la goupille de centrage. Insérez la
goupille de centrage et la p1aque de guidage ainsi reliées dans le
carottier. Assurez-vous que le bout te plus petit de la goupille est
bien en place dans le trou au centre du carottier (Fig. 5).

Fig. 6

2.

Introduisez l’adaptateur dans le bec de l’outil te que décrit sous la
rubrique « Installation des forets ». Réglez la commande
« percussion-rotation » à la position de percussion et rotation. Appuyez
fermement la goupille de centrage sur le point de repère central du
trou à percer, tenez l’outil solidement et appuyez sur la détente.
(Fig. 6)

N.B. 

Si vous ne disposez pas d’une goupille de centrage et d’une

plaque de guidage, utilisez un gabarit ou une planche cochée pour
commencer le perçage (Fig. 7).

Fig. 7

5.

Lorsque le trou atteint la profondeur des dents du carottier, retirez la
goupille de centrage et la plaque de guidage. Continuez ensuite à
driller.

6.

Lorsque vous avez terminé le percage d’un trou, pointez l’outil vers
te haut en l’écartant de vous, tel qu’indiqué, et faites-le tourner un
moment à vide pour desserrer le carottier de l’adaptateur (Fig. 8).

Fig. 8

N.B. 

Pour percer los trous plus profonds que 3 pouces, retirez le

carottier du trou, brisez et enlevez la carotte et reprenez le percage.

Summary of Contents for 5366-21

Page 1: ...UR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTI...

Page 2: ...dental starting Be sure switch is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools with the switch on invites accidents 13 Remove adjusting keys or wrenches be...

Page 3: ...and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to thes...

Page 4: ...esistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified elec...

Page 5: ...the marks on the chuck collar as shown Then insert the bit into the spindle as far as possible 3 Release the chuck collar locking the bit into position Rotate the bit slightly to be sure it is locked...

Page 6: ...o come to a full stop before reversing Starting Stopping Controlling Speed 1 To start the tool pull the trigger 2 To stop the tool release the trigger 3 To vary the driving speed simply increase or de...

Page 7: ...ll end of the center pin is securely placed into the hole in the center of the core bit Fig 5 2 Insert the adapter into the nose of the tool as described in Installing Bits Set the hammer drill shift...

Page 8: ...reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous WARNING WARNING WARNING Carrying case Fo...

Page 9: ...t de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours des lunettes ou une visi re Selon les conditions portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s...

Page 10: ...n contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risques associ s l exposition ces substances varient d pendant de l...

Page 11: ...tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e...

Page 12: ...ret et le bout de le jauge de profondeur 3 Ensuite serrez fermement la poign e en place Installation des forets Fig 1 Cet outil est pourvu d un m canisme d entra nement universel qui fonctionne avec l...

Page 13: ...t d action ner le levier inverseur D marrage arr t et contr le de la vitesse 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la d tente 2 Pour arr ter l outil rel chez la d tente 3 Pour varier la vitesse...

Page 14: ...goupille est bien en place dans le trou au centre du carottier Fig 5 Fig 6 2 Introduisez l adaptateur dans le bec de l outil te que d crit sous la rubrique Installation des forets R glez la commande...

Page 15: ...derni re page de ce manuel Pour minimiser les risques de blessures choc lectrique et dommage l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer ACCESSOIRES Pour minimiser les...

Page 16: ...un choque el ctrico mayor si su cuerpo est expuesto a tierra 7 No exponga las herramientas el ctricas a condiciones de lluvia o humedad El agua que entra en una herramienta el ctrica aumentar el ries...

Page 17: ...ionan c ncer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cris...

Page 18: ...de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de...

Page 19: ...as brocas Fig 1 Esta herramienta est dise ada con un sistema de entrada universal que acepta brocas de tipo SDS SDS PLUS y Hilti TE C Siempre limpie y lubrique la espiga de la broca antes de montarla...

Page 20: ...n la unidad en operaci n siempre espere que el motor est completamente parado para hacer el cambio a reversa Arranque paro y control de la velocidad 1 Para accionar el martillo rotatorio presione el g...

Page 21: ...eguramente en el agujero del centro de la broca de percusi n Fig 5 Fig 6 Fig 8 2 Inserte el adaptador en la nariz de la herramienta tal y como se de scribe en Instalaci n de brocas Ajuste la palanca p...

Page 22: ...niz diluyente para pintura disolventes limpiadores clorados amon aco y detergentes caseros que contengan amon aco Reparaciones Si se da a o descompone env e la herramienta y todos sus accesorios al ce...

Page 23: ...s visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre...

Reviews: