background image

page 18

25.

Cuando realice el servicio de mantenimiento, utilice solamente repuestos idénticos. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de
este manual.

 El uso de partes no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica

o lesiones.

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

1.

Sostenga la herramienta por las superficies aisladas cuando realice una operación donde la herramienta cortadora puede entrar en contacto con
alambres que no estén visibles o su porpio cordón. 

Hacer contacto con un alambre con corriente hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta

también tengan corriente y produczcan una descarga sobre el operador.

2.

Al manejar esta herramienta durante períodos prolongados utilice protectores para los oídos. 

La exposición prolongada a altos niveles de ruido puede

provocar pérdida de la audición.

3.

Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes en movimiento.

4.

Guarde las etiquetas y placas de especificaciones.

 Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con

un centro de servicio de 

MILWAUKEE para una refacción gratis.

5.

¡ADVERTENCIA! 

Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción,

contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A continuación se citan algunos
ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la exposición a estas
sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que hayan sido
específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

1.

Varilla graduadora de profundidad

2.

Mango lateral

3.

Placa de especificaciones

4.

Gatillo

5.

Empuñadura

6.

Interruptor de adelante/reversa (no se muestra ya que se
encuentra del otro lado de la herramienta)

7.

Palanca para cambiar acción de taladro/martillo

8.

Collar del broquero

9.

Protector contra el polvo

10. Broca (no se incluye)

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

Doble aislamiento

Simbología

Volts corriente alterna

No de revoluciones de carga por
minuto (RPM)

Amperios

Asociación de Normas
Canadiense

Underwriters Laboratories, Inc.

BPM

Golpes por Minuto

Marca mejicana de la aprobación

DESCRIPCION FUNCIONAL

Especificaciones

Cat.

No.

5366-21

5368-21

A

7,2

7,2

rpm

0 - 1 100

0 - 1 100

Golpes por

Minuto

0 - 5 000

0 - 5 000

Brocas

c/carburo

4 mm - 22 mm

(5/32" - 7/8")

4 mm - 22 mm

(5/32" - 7/8")

Brocas

regulares

13 mm (1/2")

13 mm (1/2")

Rotomartillo

(concreto)

Cortadores
de corazon

51 mm (2")

51 mm (2")

Volts

ca

120

120

Taladro

(acero o madera)

Summary of Contents for 5366-21

Page 1: ...UR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTI...

Page 2: ...dental starting Be sure switch is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools with the switch on invites accidents 13 Remove adjusting keys or wrenches be...

Page 3: ...and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to thes...

Page 4: ...esistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified elec...

Page 5: ...the marks on the chuck collar as shown Then insert the bit into the spindle as far as possible 3 Release the chuck collar locking the bit into position Rotate the bit slightly to be sure it is locked...

Page 6: ...o come to a full stop before reversing Starting Stopping Controlling Speed 1 To start the tool pull the trigger 2 To stop the tool release the trigger 3 To vary the driving speed simply increase or de...

Page 7: ...ll end of the center pin is securely placed into the hole in the center of the core bit Fig 5 2 Insert the adapter into the nose of the tool as described in Installing Bits Set the hammer drill shift...

Page 8: ...reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous WARNING WARNING WARNING Carrying case Fo...

Page 9: ...t de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curit Portez toujours des lunettes ou une visi re Selon les conditions portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s...

Page 10: ...n contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risques associ s l exposition ces substances varient d pendant de l...

Page 11: ...tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e...

Page 12: ...ret et le bout de le jauge de profondeur 3 Ensuite serrez fermement la poign e en place Installation des forets Fig 1 Cet outil est pourvu d un m canisme d entra nement universel qui fonctionne avec l...

Page 13: ...t d action ner le levier inverseur D marrage arr t et contr le de la vitesse 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la d tente 2 Pour arr ter l outil rel chez la d tente 3 Pour varier la vitesse...

Page 14: ...goupille est bien en place dans le trou au centre du carottier Fig 5 Fig 6 2 Introduisez l adaptateur dans le bec de l outil te que d crit sous la rubrique Installation des forets R glez la commande...

Page 15: ...derni re page de ce manuel Pour minimiser les risques de blessures choc lectrique et dommage l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer ACCESSOIRES Pour minimiser les...

Page 16: ...un choque el ctrico mayor si su cuerpo est expuesto a tierra 7 No exponga las herramientas el ctricas a condiciones de lluvia o humedad El agua que entra en una herramienta el ctrica aumentar el ries...

Page 17: ...ionan c ncer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cris...

Page 18: ...de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de...

Page 19: ...as brocas Fig 1 Esta herramienta est dise ada con un sistema de entrada universal que acepta brocas de tipo SDS SDS PLUS y Hilti TE C Siempre limpie y lubrique la espiga de la broca antes de montarla...

Page 20: ...n la unidad en operaci n siempre espere que el motor est completamente parado para hacer el cambio a reversa Arranque paro y control de la velocidad 1 Para accionar el martillo rotatorio presione el g...

Page 21: ...eguramente en el agujero del centro de la broca de percusi n Fig 5 Fig 6 Fig 8 2 Inserte el adaptador en la nariz de la herramienta tal y como se de scribe en Instalaci n de brocas Ajuste la palanca p...

Page 22: ...niz diluyente para pintura disolventes limpiadores clorados amon aco y detergentes caseros que contengan amon aco Reparaciones Si se da a o descompone env e la herramienta y todos sus accesorios al ce...

Page 23: ...s visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre...

Reviews: