background image

page 18

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

1.

Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta.

 La pérdida de control puede provocar lesiones personales.

2.

Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto. 

La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición.

3.

Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar
en contacto con cables ocultos o con su propio cable.

 El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de

la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.

4.

Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes en movimiento.

5.

Guarde las etiquetas y placas de especificaciones.

 Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar,

póngase en contacto con un centro de servicio de 

MILWAUKEE 

para una refacción gratis.

6.

¡ADVERTENCIA!

 Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas

a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la
exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras
contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

DESCRIPCION FUNCIONAL

1.

Mango lateral

2.

Seguro de la varilla graduadora de profundidad

3.

Interruptor de accíon y reversa

4.

Interruptor de gatillo

5.

Empuñadura

6.

Cable eléctrico

7.

Collarín martillo/Taladro

8.

Collar del mandril

9.

Protector para el polvo

10. Varilla graduadora de profundidad

Especificaciones

golpes

por

minuto

0 - 4 500

0 - 4 500

rpm

0 - 900

0 - 900

Amperios

6,8

6,8

Taladro

(acerado o madera)

Brocas c/

carburo

5 mm - 25 mm

(3/16" - 1")

5 mm - 25 mm

(3/16" - 1")

Rotomartillo 

(concreto)

Cortadores
de corazon

89 mm

(3-1/2")

89 mm

(3-1/2")

Brocas

13 mm

(1/2")

13 mm

(1/2")

Volts

ca

120

120

Capacidades

Herrimentia

Cat.

No.

5362-1

5362-6

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Amperios

Simbologia

Canadian Standards Association

Underwriters Laboratories, Inc.

Volts de corriente alterna

Revoluciones por minuto

Marca mejicana de la aprobación

BPM

Golpes por minuto (BPM)

Summary of Contents for 5362-1

Page 1: ...DUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIE...

Page 2: ...page 2...

Page 3: ...If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 21 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cuttin...

Page 4: ...crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this ty...

Page 5: ...istance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electr...

Page 6: ...he chuck collar locking the bit into position Rotate the bit slightly to be sure it is locked securely 4 To remove the bit pull the chuck collar back toward the tool and remove the bit Adjusting the S...

Page 7: ...The colder the tool is the longer it will take to warm it up Operating Position the tool grasp the handles firmly and pull the trigger Always hold the tool securely using both handles and maintain co...

Page 8: ...epth of the core bit teeth remove the center pin and guide plate from the core bit Resume drilling 6 To change the core bit hold the tool upwards pointing it away from your body as shown and run it br...

Page 9: ...and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool ACCESSORIES To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessor...

Page 10: ...chocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lectrique alimentation par le r seau cordon ou par batter...

Page 11: ...es de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement ch...

Page 12: ...tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e...

Page 13: ...3 Rel chez le collet du mandrin pour verrouiller le foret en place Faites tourner l g rement le foret pour vous assurer qu il est bien verrouill 4 Pour retirer le foret tirez le collet du mandrin ver...

Page 14: ...t sera fig Pour r chauffer l outil 1 Ins rez un foret et verrouillez le dans l outil 2 Mettez l outil en marche en appuyant fortement le foret sur une sur face de b ton ou de bois 3 Faites alterner la...

Page 15: ...nt de rep re central du trou percer tenez l outil solidement et appuyez sur la d tente Fig 7 N B Si une goupille de centrage et une plaque de guidage ne sont pas disponibles utilisez un gabarit ou une...

Page 16: ...mais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever...

Page 17: ...un incendio y o lesiones graves El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias incluidas m s abajo se refiere a su herramienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de...

Page 18: ...os ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo provenie...

Page 19: ...e puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de co...

Page 20: ...vemente la broca para asegurarse que est adecuadamente segura y sujeta 4 Para desmontar la broca jale el collar del mandril hacia el cuerpo de la herramienta y quite la broca Para reducir el riesgo de...

Page 21: ...herramienta 2 Encienda la herramienta aplicando fuerza a la broca contra una superficie de concreto o de madera 3 Accione y pare la herramienta repetidas veces con varios segundos de intervalo En un m...

Page 22: ...rar sujete la herramienta firmemente y accione el gatillo Fig 7 NOTA Si no se dispone del pasador central ni del plato gu a utilice una plantilla o tablero de muescas para iniciar el agujero Fig 8 5 Y...

Page 23: ...Si su instrumento se da a vuelva el instrumento entero al m s cercano centro de reparaciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ACCESORIOS Para reducir el riesgo de lesiones desconect siempre su herramienta ant...

Page 24: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Soporte de Servicio MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C...

Reviews: