background image

page 22

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

Mantenimiento de la herramienta

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta,
batería y cargador en buenas condiciones. Después de 6 meses a un
año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, batería y cargador
al Centro de Servicio 

MILWAUKEE más cercano para que le hagan:

Lubricación

Inspección y cambio de carbones

Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, baleros,
carcaza, etc.)

Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)

Prueba para asegurar una adecuada operación mecánica
y eléctrica

Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería
completamente cargada, limpie los contactos de la batería. Si aún así la
herramienta no trabaja correctamente, regrésela, junto con el cargador
y la batería, a un centro de servicio 

MILWAUKEE para que sea reparada.

Mantenimiento de las baterías

Las baterías 

MILWAUKEE operarán por muchos años y / o cientos de

ciclos, cuando son usadas y mantenidas de acuerdo a las instrucciones.

Una batería que esté guardada, sin usarse, por espacio de seis meses,
se descargará. La baterías se descargan a razón de 1% por día. Con el
objeto de maximizar la vida de la batería, cárguela cada seis meses aun
si no la usa. No trabe el interruptor en la posición “ON” y deje la herramienta
desatendida ya que se podría descargar la batería a un grado tal que no
podría volver a cargarse nuevamente. Use una batería 

MILWAUKEE

hasta que ya no trabaje con la potencia y el torque necesarios para la
aplicación requerida.

Almacene su batería en un lugar seco y fresco. No la almacene donde
las temperaturas puedan exceder 50°C (120°F), tales como dentro de un
vehículo o un edificio metálico durante el verano. Las altas temperaturas
sobrecalentarán la batería, reduciendo la vida útil de la misma. Si se
guarda por varios meses, la batería perderá su carga en forma gradual.
Se llevará entre uno y tres ciclos de carga y descarga con un uso
normal, para que se restablezca la capacidad total de la batería. Durante
la vida útil de la batería, el tiempo operativo de la misma se va reduciendo.
Si este tiempo operativo se vuelve demasiado corto luego de una carga
adecuada, significa que la vida útil de la batería ha finalizado y deberá
cambiarse por una nueva.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta.
Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o
grasa. Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta,
batería y el cargador, ya que algunas substancias y solventes limpiadores
son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen:
gasolina, turpentina, diluyente para lacas, diluyente para pinturas,
solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que
tengan amonia. Nunca use solventes inflamables o combustibles cerca
de una herramienta.

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de una lesión,
desconecte siempre la herramienta antes de
darle cualquier mantenimiento. Nunca
desarme la herramienta ni trate de hacer
modificaciones en el sistema eléctrico de la
misma. Acuda siempre a un Centro de
Servicio 

MILWAUKEE  para TODAS las

reparaciones.

Para reducir el riesgo de una explosión,
no queme nunca una batería, aun si está
dañada, “muerta” o completamente
descargada.

Para reducir el riesgo de una lesión,
descarga eléctrica o daño a la herramienta,
batería o cargador, nunca los sumerja en
líquidos ni permita que estos fluyan dentro
de los mismos.

Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC

Los Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC™ (véase “Simbología”) en las
baterías de su herramienta indican que 

MILWAUKEE ha hecho los

arreglos pertinentes para reciclar dichas baterías con la 

Rechargeable

Battery Recycling Corporation (Corporación de Reciclaje de Baterías
Recargables, o RBRC por sus siglas en inglés). Al final de la vida útil de
las baterías, devuelva éstas a la Oficina Principal/Centro de Servicio de
MILWAUKEE o el distribuidor autorizado más cercano a usted. Si desea
mayor información, visite el sitio web de RBCR en www.rbrc.org.

Cómo desechar las baterías de níquel-cadmio

Las baterías de níquel-cadmio son reciclables. Bajo ciertas leyes
estatales y locales, puede ser ilegal desechar las baterías en el drenaje
municipal. Deshágase de ellas de acuerdo a regulaciones federales,
estatales o locales.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíelos al centro
de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este
manual del operario.

Garantía de la batería

Las baterías para herramientas inalámbricas están garantizadas por un
año a partir de la fecha de compra.

Summary of Contents for 5361-20

Page 1: ...de Cat Cat logo No 5361 20 SPECIAL NOTE New battery packs are not fully charged Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual...

Page 2: ...use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals t...

Page 3: ...rvice facility for a free replacement 5 WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or...

Page 4: ...y according to the type of charger you use The charging time will also vary depending on the supply voltage and charge needed For example if your battery pack does not require a full charge charging t...

Page 5: ...ing accessories and any time the tool is not in use 3 For reverse counterclockwise rotation hold the tool with the nose pointing away from you and push the forward lock reverse switch to the right To...

Page 6: ...trigger NOTE Center pins and guide pins are not required for 1 and 1 1 8 core bits To make starting these bits easier use a template or notched board 5 After drilling to about the depth of the core b...

Page 7: ...Battery Recycling Corporation RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participating retailer near est you For more...

Page 8: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Page 9: ...nez les tiquettes et marques du fabricant Les indications qu elles contiennent sont pr cieuses Si elles deviennent illisibles ou se d tachent faites les remplacer gratuitement un centre de service MIL...

Page 10: ...poussi re DESCRIPTIONFONCTIONNELLE Marteau rotatif b ton T min vide 0 850 Coups min vide 0 3 700 Forets heli 13 mm 1 2 Forets percussion pointe carbur e 5 mm 19 mm 3 16 3 4 Per age seul bois ou acier...

Page 11: ...de poign e s engagent dans les rainures sur le museau de la bo te d engrenages 2 Passez le boulon dans le trou de l anneau de poign e et vissez le sur la poign e lat rale 3 La jauge de profondeur pas...

Page 12: ...3 Pour obtenir la rotation arri re sens inverse horaire pointez le bec de l outil l oppos de votre corps et poussez la commande d inversion verrouillage vers la droite Pour viter d endommager le moteu...

Page 13: ...le de centrage et la plaque de guidage ne sont pas requises pour les carottiers de 25 mm et 29 mm 1 et 1 1 8 Pour entamer plus facilement le forage servez vous d un gabarit ou d une planche encoch e t...

Page 14: ...Les batteries se d chargent selon un taux d environ 1 par jour Rechargez la batterie tous les six mois m me si elle n est pas utilis e cela prolongera sa dur e Ne maintenez pas la d tente d interrupte...

Page 15: ...usine Assistance des ventes de l tablissement MILWAUKEE ou un centre d entretien agr par MILWAUKEE en port pay et assur Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par les r parations ou les ten...

Page 16: ...n l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas con motor producen chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 3 Mantenga a las personas alejadas mientras est utilizando una herramienta con...

Page 17: ...Estas tienen informaci n importante Si son ilegibles o si no se pueden encontrar p ngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacci n gratis 6 ADVERTENCIA Algunas part culas...

Page 18: ...ntra el polvo Marillo rotatorio concreto Taladro solo acero o madera Herrimentia Capacidades RPM Sin Carga 0 850 Golpes sin carga 0 3 700 Cat No 5361 20 Brocas Convencionales 13 mm 1 2 Brocas de percu...

Page 19: ...anillo del mango y se sujeta en su sitio al apretar el mango Para aflojar la varilla afloje un poco los tornillos del mango 4 Para ajustar la profundidad de perforaci n afloje el mango lateral Deslice...

Page 20: ...o dise ado para obtener los mejores resultados de funcionamiento nicamente empleando una presi n moderada Demasiada presi n no aumentar significativamente la capacidad del perforado y si puede llegar...

Page 21: ...isponibles los platos gu a y pernos Para tener la facilidad de iniciar el perforado con cortadores de estas medida ay dese de una tabla o placa que en uno de los extremos tenga un corte en V como se m...

Page 22: ...r a ha finalizado y deber cambiarse por una nueva Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta Mantenga los mangos y empu aduras limpios secos y libres de aceite o...

Page 23: ...ipo de comprobante de compra a una sucursal de reparaciones ventas de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garant a no cubre los da os ocasionados por repar...

Page 24: ...ions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En out...

Reviews: