background image

page 12

Utilisation de la commande d’inversion-verrouillage (Fig. 5)

Choix du mode Rotation seulement ou Rotation-percussion
(Fig. 4)

MANIEMENT

Pour minimiser les risques de
blessures, portez des lunettes à coques
latérales.

ADVERTISSEMENT!

Fig. 4

1.

Pour la

 rotation seulement

, tournez la commande “percussion-

rotation” à 180°, suivant les flèches, pour que la patte de la commande
pointe en direction du symbole de perçage “        ”.

N’actionnez pas la commande pendant que le moteur est en marche
ou que l’outil tourne sur son erre.

Lorsque vous drillez dans le bois ou l’acier, placez la commande à la
position “rotation seulement” et utilisez le kit d’adaptateur de man-
drin. Pour plus de détails, reportez-vous au catalogue 

MILWAUKEE.

2.

Pour choisir le mode

 “percussion-rotation”, 

tournez la commande

“percussion-rotation” à 180°, suivant les flèches, pour que la patte
de la commande pointe en direction du symbole de “          ”.

N.B. :

 Pour engager le mécanisme de percussion, appuyez sur le

foret. La percussion va s’arrêter lorsque la pression sera relâchée.

Fig. 5

Commande d’inversion-verrouillage

1.

Pour obtenir la rotation 

avant 

(sens horaire), pointez le bec de l’outil

à l’opposé de votre corps et poussez la commande d’inversion-
verrouillage vers la gauche.

2.

Pour 

verrouiller 

a détente, placez la commande d’inversion-

verrouillage à la position centrale, tel qu’indiqué. La détente va rester
bloquée tant que la commande d’inversion-verrouillage sera à la
position centrale. Verrouillez toujours la détente et retirez la batterie
avant de procéder à l’entretien de l’outil, d’en changer les accessoires
ou de le ranger.

3.

Pour obtenir la rotation 

arrière 

(sens inverse-horaire), pointez le

bec de l’outil à l’opposé de votre corps et poussez la commande
d’inversion-verrouillage vers la droite. Pour éviter d’endommager le
moteur et les engrenages, laissez l’outil s’arrêter complètement de
tourner avant d’inverser la rotation.

Démarrage, arrêt et vitesse de rotation

1.

Pour 

mettre

 l’outil en marche, appuyez sur la détente d’interrupteur.

2.

Pour varier la vitesse de rotation, il suffit d’augmenter ou de diminuer
la pression sur la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la
vitesse augmente.

3.

Pour 

arrêter

 l’outil, relâchez la détente.

Percussion-rotation

Mettez l’outil en place, empoignez fermement les poignées et appuyez
sur la détente. Servez-vous toujours de la poignée latérale. Tenez l’outil
solidement et maîtrisez-le. Employez juste assez de pression pour
maintenir l’outil en place et empêcher le bout du foret d’errer. Cet outil a
été conçu pour donner un rendement optimal à pression modérée. Une
pression plus grande n’augmentera pas sensiblement la vitesse de for-
age et pourra causer la surchauffe du moteur et l’usure prématurée du
foret.

Si, au cours du forage d’un trou profond, la vitesse de rotation com-
mence à diminuer, retirez partiellement le foret pendant qu’il tourne pour
que les débris de forage soient éjectés. N’utilisez pas d’eau pour abattre
la poussière pour éviter de bloquer les cannelures du foret et d’en
occasionner le grippage. S’il arrive que le foret reste coincé, le dispositif
à couple élevé d’accouplement à glissement non réglable intégré au
mécanisme de l’outil arrêtera automatiquement la rotation du foret et
vous entendrez un faible bruit d’encliquetage. Si cela se produit, relâchez
la détente, dégagez le foret en inversant la rotation et recommencez à
percer.

Summary of Contents for 5361-20

Page 1: ...de Cat Cat logo No 5361 20 SPECIAL NOTE New battery packs are not fully charged Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual...

Page 2: ...use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals t...

Page 3: ...rvice facility for a free replacement 5 WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or...

Page 4: ...y according to the type of charger you use The charging time will also vary depending on the supply voltage and charge needed For example if your battery pack does not require a full charge charging t...

Page 5: ...ing accessories and any time the tool is not in use 3 For reverse counterclockwise rotation hold the tool with the nose pointing away from you and push the forward lock reverse switch to the right To...

Page 6: ...trigger NOTE Center pins and guide pins are not required for 1 and 1 1 8 core bits To make starting these bits easier use a template or notched board 5 After drilling to about the depth of the core b...

Page 7: ...Battery Recycling Corporation RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participating retailer near est you For more...

Page 8: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Page 9: ...nez les tiquettes et marques du fabricant Les indications qu elles contiennent sont pr cieuses Si elles deviennent illisibles ou se d tachent faites les remplacer gratuitement un centre de service MIL...

Page 10: ...poussi re DESCRIPTIONFONCTIONNELLE Marteau rotatif b ton T min vide 0 850 Coups min vide 0 3 700 Forets heli 13 mm 1 2 Forets percussion pointe carbur e 5 mm 19 mm 3 16 3 4 Per age seul bois ou acier...

Page 11: ...de poign e s engagent dans les rainures sur le museau de la bo te d engrenages 2 Passez le boulon dans le trou de l anneau de poign e et vissez le sur la poign e lat rale 3 La jauge de profondeur pas...

Page 12: ...3 Pour obtenir la rotation arri re sens inverse horaire pointez le bec de l outil l oppos de votre corps et poussez la commande d inversion verrouillage vers la droite Pour viter d endommager le moteu...

Page 13: ...le de centrage et la plaque de guidage ne sont pas requises pour les carottiers de 25 mm et 29 mm 1 et 1 1 8 Pour entamer plus facilement le forage servez vous d un gabarit ou d une planche encoch e t...

Page 14: ...Les batteries se d chargent selon un taux d environ 1 par jour Rechargez la batterie tous les six mois m me si elle n est pas utilis e cela prolongera sa dur e Ne maintenez pas la d tente d interrupte...

Page 15: ...usine Assistance des ventes de l tablissement MILWAUKEE ou un centre d entretien agr par MILWAUKEE en port pay et assur Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par les r parations ou les ten...

Page 16: ...n l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas con motor producen chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 3 Mantenga a las personas alejadas mientras est utilizando una herramienta con...

Page 17: ...Estas tienen informaci n importante Si son ilegibles o si no se pueden encontrar p ngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacci n gratis 6 ADVERTENCIA Algunas part culas...

Page 18: ...ntra el polvo Marillo rotatorio concreto Taladro solo acero o madera Herrimentia Capacidades RPM Sin Carga 0 850 Golpes sin carga 0 3 700 Cat No 5361 20 Brocas Convencionales 13 mm 1 2 Brocas de percu...

Page 19: ...anillo del mango y se sujeta en su sitio al apretar el mango Para aflojar la varilla afloje un poco los tornillos del mango 4 Para ajustar la profundidad de perforaci n afloje el mango lateral Deslice...

Page 20: ...o dise ado para obtener los mejores resultados de funcionamiento nicamente empleando una presi n moderada Demasiada presi n no aumentar significativamente la capacidad del perforado y si puede llegar...

Page 21: ...isponibles los platos gu a y pernos Para tener la facilidad de iniciar el perforado con cortadores de estas medida ay dese de una tabla o placa que en uno de los extremos tenga un corte en V como se m...

Page 22: ...r a ha finalizado y deber cambiarse por una nueva Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta Mantenga los mangos y empu aduras limpios secos y libres de aceite o...

Page 23: ...ipo de comprobante de compra a una sucursal de reparaciones ventas de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garant a no cubre los da os ocasionados por repar...

Page 24: ...ions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En out...

Reviews: