background image

58-14-5327d4

11/04

                                                     Printed in USA

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

13135 West Lisbon Road  •  Brookfield, Wisconsin, U.S.A.  53005

UNITED STATES

MILWAUKEE

 Service

MILWAUKEE

 prides itself in producing a

premium quality product that is

N

OTHING

 B

UT

 H

EAVY

 D

UTY

®

.

Your satisfaction with our products is

very important to us!

If you encounter any problems with the

operation of this tool, or you would like to

locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch

or 

authorized service station

 nearest you,

please call...

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

NATIONWIDE TOLL FREE

Monday-Friday •  8:00 AM - 4:30 PM • Central Time

or visit our website at

www.milwaukeetool.com

For service information, use the 'Service Center

Search' icon found in the 'Parts & Service' section.

Additionally, we have a nationwide network of

authorized

 Distributors ready to assist you with your

tool and accessory needs. Check your “Yellow Pages”

phone directory under “Tools-Electric” for the names

& addresses of those nearest you or see the

'Where To Buy' section of our website.

Corporate After Sales Service - Technical Support

Brookfield, Wisconsin USA

•Technical Questions  •Service/Repair Questions  •Warranty

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

fax:1.800.638.9582

email: [email protected]

Monday-Friday •  8:00 AM - 4:30 PM • Central Time

CANADA

Service 

MILWAUKEE

MEXICO

Servicios de 

MILWAUKEE

Milwaukee Electric Tool

Blvd. Abraham Lincoln no. 13

Colonia Los Reyes Zona Industrial

Tlalnepantla, Edo. México C.P. 54073

Tel. 55 5565-1414    Fax: 55 5565-6874

Adicionalmente, tenemos una red nacional de

distribuidores autorizados listos para ayudarle con

su herramienta y sus accesorios. Por favor, llame

al  55 5565-1414 para obtener los nombres y

direcciones de los más cercanos a usted, o consulte

la sección ‘Where to buy’ (Dónde comprar) de

nuestro sitio web en

www.milwaukeetool.com

Notre réseau national de distributeurs 

agréés

 se tient

à votre disposition pour fournir l’aide technique,

l’outillage et les accessoires nécessaires. Composez

le 416.439.4181 pour obtenir les noms et adresses

des revendeurs les plus proches ou bien consultez

la section «Où acheter» sur notre site web à l’adresse

www.milwaukeetool.com

MILWAUKEE

 est fier de proposer un produit de

première qualité 

N

OTHING

 B

UT

 H

EAVY

 D

UTY

®

. Votre

satisfaction est ce qui compte le plus!

En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou

pour localiser le centre de service/ventes ou le

centre d’entretien

 le plus proche, appelez le...

416.439.4181

fax: 416.439.6210

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

755 Progress Avenue

Scarborough, Ontario M1H 2W7

Summary of Contents for 5327-21

Page 1: ...l OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PAR...

Page 2: ...If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 21 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cuttin...

Page 3: ...ontains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other mas...

Page 4: ...istance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electr...

Page 5: ...chisel is locked by tugging on it 4 To remove chisels pull bit release collar toward the rear of tool and remove chisel NOTE Use caution when handling hot chisels To reduce the risk of injury always u...

Page 6: ...5 To release the trigger lock lever pull the trigger The lock lever will release Then release the trigger Cold Starting If this tool is stored for a long period of time or at cold temperatures it may...

Page 7: ...d to flow inside the tool WARNING To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only specifically recommended accesso ries Others may be hazardous FI...

Page 8: ...hocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lectrique alimentation par le r seau cordon ou par batteri...

Page 9: ...mme pouvant causer le cancer des malformations cong nitales ou d autres troubles de reproduction Voici quelques exemples de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice crist...

Page 10: ...tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e...

Page 11: ...sitionnement de la poign e lat rale 1 Desserrez l g rement la poign e en la d vissant 2 Faites la pivoter la position requise 3 Serrez la fond 1 Ins rez le ciseau dans le bec de l outil Assurez vous q...

Page 12: ...pas imm diatement parce que le lubrifiant sera fig Pour r chauffer l outil 1 Ins rez un ciseau et verrouillez le dans l outil 2 Mettez l outil en marche en appuyant fortement le foret ou le ciseau sur...

Page 13: ...s d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d accessoires autres que ceux qui sont express ment recommand s pour cet outil peut pr senter des risques AVE...

Page 14: ...un incendio y o lesiones graves El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias incluidas m s abajo se refiere a su herramienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de...

Page 15: ...saben ocasionan c ncer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo...

Page 16: ...e puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de co...

Page 17: ...opuesto de las agujas del reloj 2 Gire el mango lateral al ngulo requerido 3 Apriete el mango con seguridad Colocaci n de las brocas y los cinceles El martillos 5327 21utiliza brocas de carburo con ej...

Page 18: ...oqueo del gatillo oprima el gatillo La palanca de bloqueo se soltar Luego suelte el gatillo Inicio en fr o Puede suceder que si la herramienta ha estado guardada por mucho tiempo o ha estado expuesta...

Page 19: ...ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones desconect siempre su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio Use solo accesorios recomendados espec ficamente Otros puenden ser...

Page 20: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Ab...

Reviews: