background image

page 9

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE

1.

Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils
cachés ou avec son propre cordon.

 Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui

infligera un choc électrique à l’opérateur.

2.

Porter des protège-oreilles. 

Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive.

3.

Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouvement.

4.

Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. 

Une perte de contrôle peut provoquer des blessures.

5.

Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. 

Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se

détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service 

MILWAUKEE 

accrédité.

6.

AVERTISSEMENT! 

La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques

reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de
telles substances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risque associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l’exposition à ces
substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque antipoussière
spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

2

3

4

1.

Poignée

2.

Détente

3.

Poignée latérale

4.

Écran antipoussière

5.

Collet de déclenchement de foret

1

5

Coups/Min.

à vide

3 400 *

Volts

CA

120

No de

Cat.

5327-21

Spécifications

Ampères

11

    *

EFCC - La commande du circuit électronique de réaction
« EFCC » maintient une vitesse de rotation constante sans
égard à la charge.

Ciseaux

Voir « Cisellement

et burinage  »

Pictographie

BPM

Ampères

Double Isolation

l’Association canadienne
de normalisation (ACNOR)

Underwriters
Laboratories, Inc.

Couvant alternatif

Coups/minute á vide (BPM)

Inscription mexicaine
d’approbation

Summary of Contents for 5327-21

Page 1: ...l OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PAR...

Page 2: ...If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 21 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cuttin...

Page 3: ...ontains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other mas...

Page 4: ...istance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electr...

Page 5: ...chisel is locked by tugging on it 4 To remove chisels pull bit release collar toward the rear of tool and remove chisel NOTE Use caution when handling hot chisels To reduce the risk of injury always u...

Page 6: ...5 To release the trigger lock lever pull the trigger The lock lever will release Then release the trigger Cold Starting If this tool is stored for a long period of time or at cold temperatures it may...

Page 7: ...d to flow inside the tool WARNING To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only specifically recommended accesso ries Others may be hazardous FI...

Page 8: ...hocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil lectrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie l outil lectrique alimentation par le r seau cordon ou par batteri...

Page 9: ...mme pouvant causer le cancer des malformations cong nitales ou d autres troubles de reproduction Voici quelques exemples de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice crist...

Page 10: ...tique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e...

Page 11: ...sitionnement de la poign e lat rale 1 Desserrez l g rement la poign e en la d vissant 2 Faites la pivoter la position requise 3 Serrez la fond 1 Ins rez le ciseau dans le bec de l outil Assurez vous q...

Page 12: ...pas imm diatement parce que le lubrifiant sera fig Pour r chauffer l outil 1 Ins rez un ciseau et verrouillez le dans l outil 2 Mettez l outil en marche en appuyant fortement le foret ou le ciseau sur...

Page 13: ...s d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d accessoires autres que ceux qui sont express ment recommand s pour cet outil peut pr senter des risques AVE...

Page 14: ...un incendio y o lesiones graves El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias incluidas m s abajo se refiere a su herramienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de...

Page 15: ...saben ocasionan c ncer defectos cong nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo...

Page 16: ...e puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de co...

Page 17: ...opuesto de las agujas del reloj 2 Gire el mango lateral al ngulo requerido 3 Apriete el mango con seguridad Colocaci n de las brocas y los cinceles El martillos 5327 21utiliza brocas de carburo con ej...

Page 18: ...oqueo del gatillo oprima el gatillo La palanca de bloqueo se soltar Luego suelte el gatillo Inicio en fr o Puede suceder que si la herramienta ha estado guardada por mucho tiempo o ha estado expuesta...

Page 19: ...ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones desconect siempre su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio Use solo accesorios recomendados espec ficamente Otros puenden ser...

Page 20: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Ab...

Reviews: