background image

6

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier 

au centre de maintenance le plus proche.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres ac-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

AL USAR LA FUNDA PARA 

CINCEL SDS MAX, SIEMPRE 

DEBE TENER LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, 

QUE INCLUYEN LO SIGUIENTE: LEA ESTE 

MANUAL DEL OPERADOR, ASÍ COMO LOS 

MANUALES DEL OPERADOR DE LA HERRAMI-

ENTA Y LA ASPIRADORA, Y TODAS LAS ETI-

QUETAS DEL FUNDA PARA CINCEL SDS MAX, 

DE LA HERRAMIENTA Y DE LA ASPIRADORA. 

PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL.

SEGURIDAD EN EL ÁREA  

DE TRABAJO

• 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu

-

minada.

 Las áreas desordenadas u oscuras son 

lugares propensos para los accidentes. 

• 

No lo use en áreas donde hay polvos, líquidos 

o vapores explosivos.

• 

No lo use donde se utiliza oxígeno o anestésicos.

• 

No permita que se use como un juguete.

 Debe 

prestar mucha atención cuando usa el extractor en 

un lugar donde hay niños cerca. 

• 

Ponga especial cuidado si lo usa en las escal-

eras.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• 

No aspire material húmedo.

 No use agua para 

aplacar el polvo. 

SEGURIDAD  PERSONAL

• 

MANTÉNGASE ALERTA. 

Fíjese  en  lo  que  está 

haciendo y use el sentido común. No use el extractor 

de polvo si está cansado, distraído o bajo influencia 

de  drogas,  alcohol  o  medicamentos  que  puedan 

causarle una disminución del control.

• 

Es posible que mientras el extractor de polvo 

está en funcionamiento despida elementos ex-

traños que pueden entrar en sus ojos y causarle 

una lesión ocular.

 Use siempre gafas o anteojos 

de  seguridad  con  protección  lateral  cuando  está 

operando un extractor de polvo.

 Utilice una mascarilla facial o use una solución 

de  extracción  de  polvo  que  cumpla  con  las 

normas de OSHA 

cuando trabaje en condiciones 

de mucho polvo. Las partículas de polvo pueden 

dañar sus pulmones.

• 

No  se  estire  demasiado.  Manténgase  bien 

parado y en equilibrio todo el tiempo.

 Esto le 

permite controlar mejor el extractor de polvo en 

situaciones inesperadas.

• 

Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos 

y todas las partes del cuerpo alejadas de los 

orificios y piezas en movimiento.

 

• 

Úselos sólo como se describe en este manual.

 Use 

sólo los accesorios recomendados por el fabricante.

USO Y CUIDADO

• 

No lo use para aspirar líquidos o combustibles 

inflamables,

 como por ejemplo gasolina. No lo 

use  en  áreas  donde  esos  líquidos  puedan  estar 

presentes.

• 

No aspire nada que se esté quemando ni echan

-

do humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas 

calientes.

• 

No aspire polvo de hollín, cemento, yeso ni 

revoque sin que el filtro esté en su lugar. 

Estas 

son  partículas  muy  finas  que  pueden  afectar  el 

desempeño del motor o bien ser expelidos al aire.

• 

Este producto es adecuado para la recolección 

de polvo de sílice cuando se utiliza de acuerdo 

con estas instrucciones. Para reducir el riesgo 

de peligros en la salud por inhalación de otros 

vapores o polvo, no aspire materiales tóxicos, 

cancerígenos ni otras sustancias peligrosas, 

como por ejemplo asbestos, arsénico, bario, berilio, 

plomo, pesticidas u otras sustancias que pongan en 

riesgo su salud.

• ADVERTENCIA.

 Algunos polvos provenientes del 

lijado, serruchado, esmerilado, perforado y demás 

actividades de la construcción contienen produc-

tos  químicos  que  producen  cáncer,  defectos  de 

nacimiento u otra afección en el aparato reproduc

-

tivo. A continuación se enumeran algunos ejemplos 

de esos productos químicos:

• plomo existente en una pintura a base de plomo,

• sílice cristalino en ladrillos, cemento y otros produc-

tos para albañilería, y

• arsénico  y  cromo  en  maderas  tratadas  química

-

mente.

 El riesgo que puede producirse si la exposición a 

estos productos varía, y depende de la frecuencia 

con que realiza este tipo de trabajo. Para reducir su 

exposición a estos productos químicos, debe hacer 

lo siguiente: trabajar en un área bien ventilada y 

usar el equipo de seguridad adecuado, como por 

ejemplo las mascarillas para el polvo, especialmente 

diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

• 

No coloque ningún objeto en los orificios. 

No 

use con algún orificio bloqueado, manténgalo libre 

de polvo, pelusa, cabellos y de cualquier elemento 

que pueda disminuir la circulación del aire.

• Mantenimiento del extractor de polvo. Controle 

si hay algún defecto de alineación, traba de pie

-

zas móviles o cualquier otra condición que pu

-

eda afectar la operación de extracción de polvo. 

Si hay alguna avería, haga reparar el extractor 

antes de usarlo.

 Muchos accidentes se producen 

por herramientas en mal estado de conservación. 

• 

Mantenga  las  etiquetas  y  placas  de  identifi

-

cación.

  Son  portadoras  de  información  impor

-

tante. Si son ilegibles o se han extraviado, co-

muníquese con una instalación de mantenimiento 

de MILWAUKEE y solicite el reemplazo gratis.

Summary of Contents for 5318-DE

Page 1: ...EL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lir...

Page 2: ...angered materials WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activi ties contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive ha...

Page 3: ...Return the tool to a MILWAUKEE service facility for repair After six months to one year depending on use return the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection WARNING To reduce the risk of pe...

Page 4: ...nuel d op ration celui de votre outil et de votre aspirateur et toutes les tiquettes sur l extracteur de poussi re l outil et l aspirateur Porter des protections auditives L exposition au bruit peut p...

Page 5: ...R glez la sangle au niveau d sir REMARQUE Placez la sangle autour du marteau rotatif avant de fixer le tuyau 4 Fixez l adaptateur de clip de tuyau 49 90 1959 au le tuyau d extraction de poussi re 5 A...

Page 6: ...y piezas en movimiento seloss locomosedescribeenestemanual Use s lo los accesorios recomendados por el fabricante USO Y CUIDADO No lo use para aspirar l quidos o combustibles inflamables como por eje...

Page 7: ...amienta y ellas causar un electrochoque al operador LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO ESPECIFICACIONES Cat No 5318 DE Ancho del cincel 28 6 mm 1 1 8 Puerto de la as...

Page 8: ...s mangos limpios secos y libres de aceite o grasa Use solo jab n neutro y un trapo h medo para limpiar ya que algunos substancias y solventes limpiadores son da inos a los pl sticos y partes aislantes...

Reviews: