background image

18

19

• Wear ear protectors. 

Exposure to noise can 

cause hearing loss.

• Use auxiliary handle(s), if supplied with the 

tool. 

Loss of control can cause personal injury.

• Hold power tools by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the cutting 
tool may contact hidden wiring or its own cord. 

Cutting accessory

 

contacting a “live” wire may make 

exposed metal parts of the power tool “live” and 
could give the operator an electric shock.

• Keep hands away from all cutting edges and 

moving parts.

• Maintain labels and nameplates.

 These carry 

important information. If unreadable or missing, 
contact a 

MILWAUKEE

 service facility for a free 

replacement.

• WARNING:

 Some dust created by power sanding, 

sawing, grinding, drilling, and other construction 
activities contains chemicals known to cause can-
cer, birth defects or other reproductive harm. Some 
examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paint
• crystalline silica from bricks and cement and other 

masonry products, and

• arsenic and chromium from chemically-treated 

lumber.

 Your risk from these exposures varies, depending 

on how often you do this type of work. To reduce 
your exposure to these chemicals: work in a well 
ventilated area, and work with approved safety 
equipment, such as those dust masks that are spe-
cifi cally designed to fi lter out microscopic particles.

SPECIFIC SAFETY RULES

SYMBOLOGY

Volts

Alternating Current

IPM

Blows per Minute (BPM)

No Load Revolutions per 
Minute (RPM)

Seal of Electrical Security

Read operator's manual

Wear hearing protection 

Wear eye protection

Grounded tools require a three wire extension 
cord. Double insulated tools can use either a two 
or three wire extension cord. As the distance from 
the supply outlet increases, you must use a heavier 
gauge extension cord. Using extension cords with 
inadequately sized wire causes a serious drop in 
voltage, resulting in loss of power and possible tool 
damage. Refer to the table shown to determine the 
required minimum wire size.
The smaller the gauge number of the wire, the 
greater the capacity of the cord. For example, a 14 
gauge cord can carry a higher current than a 16 
gauge cord. When using more than one extension 
cord to make up the total length, be sure each cord 
contains at least the minimum wire size required. 
If you are using one extension cord for more than 
one tool, add the nameplate amperes and use the 
sum to determine the required minimum wire size.

Guidelines for Using Extension Cords

• If you are using an extension cord outdoors, be 

sure it is marked with the suffi x “W-A” (“W” in Cana-
da) to indicate that it is acceptable for outdoor use.

• Be sure your extension cord is properly wired 

and in good electrical condition. Always replace a 
damaged extension cord or have it repaired by a 
qualifi ed person before using it.

• Protect your extension cords from sharp objects, 

excessive heat and damp or wet areas.

READ AND SAVE ALL 

INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

* Based on limiting the line voltage drop to fi ve volts at 

150% of the rated amperes.

EXTENSION CORDS

Recommended Minimum Wire Gauge 

or Extension Cords*

Nameplate

Amperes

Extension Cord Length

25'

50'

75'

100'

150'

0 - 2.0

2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0

7.1 - 12.0

12.1 - 16.0
16.1 - 20.0

18
18
18
18
16
14
12

18
18
18
16
14
12
10

8

18
16
14
12
10

--

18
16
14
12
10

--
--

16
14
12
12

--
--
--

1. Side handle
2. Bit holder 
3. Bit release collar
4. Mode selector 

knob

5. Trigger

2

1

4

5

3

FUNCTIONAL DESCRIPTION

Grounded Tools: Tools with Three Prong Plugs

Tools marked “Grounding Required” have a three 
wire cord and three prong grounding plug. The 
plug must be connected to a properly grounded 
outlet (See Figure A). If the tool should electrically 
malfunction or break down, grounding provides a 
low resistance path to carry electricity away from 
the user, reducing the risk of electric shock.
The grounding prong in the plug is connected through 
the green wire inside the cord to the grounding 
system in the tool. The green wire in the cord must 
be the only wire connected to the tool's grounding 
system and must never be attached to an electrically 
“live” terminal. Your tool must be 
plugged into an appropriate outlet, 
properly installed and grounded 
in accordance with all codes and 
ordinances. The plug and outlet 
should look like those in Figure A.

Double Insulated Tools: Tools 
with Two Prong Plugs

Tools marked “Double Insulated” do not require 
grounding. They have a special double insulation 
system which satisfi es OSHA requirements and com-
plies with the applicable standards of Underwriters 
Laboratories, Inc., the Canadian 
Standard Association and the Na-
tional Electrical Code. Double In-
sulated tools may be used in either 
of the 120 volt outlets shown in 
Figures B and C.
In specific countries, double 
insulated tools could 
be used in the output 
connections suitable 
for the plug.

Fig. B Fig. C

Fig. A

GROUNDING

WARNING

 Improperly connecting the 

grounding wire can result in the risk of elec-
tric shock. Check with a qualifi ed electrician 
if you are in doubt as to whether the outlet is 
properly grounded. Do not modify the plug 
provided with the tool. Never remove the 
grounding prong from the plug. Do not use 
the tool if the cord or plug is damaged. If 
damaged, have it repaired by a MILWAUKEE 
service facility before use. If the plug will not 
fi t the outlet, have a proper outlet installed by 
a qualifi ed electrician.

SPECIFICATIONS

Tool

Capacities

Cat. No.

Volts AC Hertz

W

No Load 

RPM

BPM

Twist bit

Core bit

Tunnel bit

5317-59

5317-59A
5317-59B

220-240
220-240

127

50-60
50-60
50-60

1100
1100
1100

450
450
450

3000
3000
3000

40 mm (1-9/16")
40 mm (1-9/16")
40 mm (1-9/16")

102 mm (4")
102 mm (4")
102 mm (4")

67 mm (2-5/8")
67 mm (2-5/8")
67 mm (2-5/8")

5347-59

5347-59A
5347-59B

220-240
220-240

127

50-60
50-60
50-60

1100
1100
1100

-
-
-

3 000
3 000
3 000

-
-
-

-
-
-

-
-
-

 WARNING 

To reduce the risk of injury, 

always use a side handle when using this tool. 
Always brace or hold securely.

Adjusting the Side Handle Position

1.  Loosen the side handle by unscrewing the side 

handle grip until the side handle rotates freely. 

2.  Rotate the side handle to the desired position. 
3.  Tighten the side handle grip securely.

WARNING 

To reduce the risk of injury 

do not grasp the bit while the chuck is rotat-
ing or while the bit is falling from the chuck.

Installing Bits and Chisels

Be sure that the shank of the bit is clean. Dirt par-
ticles may cause the bit to line up improperly. Do not 
use bits larger than the maximum recommended 
capacity of the drill because gear damage or mo-
tor overloading may result. For best performance, 
be sure that the bit is properly sharpened and the 
shank is lightly greased before use. Use caution 
when handling hot bits and chisels.

SDS-Max Drive System

1. Unplug tool.
2. Insert the bit or chisel into the nose of the tool. 
3. Push bit into tool until it locks.
4. Check to see that the bit is locked by tugging on it.
5. To remove bits and chisels, pull back on the bit 

release collar and remove bit.

ASSEMBLY

 WARNING 

To reduce the risk of injury, 

always unplug tool before attaching or remov-
ing accessories or making adjustments. Use 
only specifi cally recommended accessories. 
Others may be hazardous.

WARNING 

To reduce the risk of injury, 

wear safety goggles or glasses with side shields.

Summary of Contents for 5317-59

Page 1: ...TES O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL Cat No 5317 59 5317 59A 5317 59B 5347 59 5347 59A 5347 59B ROTOMARTILLO ROMPEDOR Y MARTILLO DEMOLEDOR DE SDS MAX DE 40 mm 1 9 16 MARTELO ROTATIVO ROMPEDOR SDS MAX DE 1 9 16 40 mm E MARTELO ROMPEDOR SDS MAX 1 9 16 SDS MAX ROTARY HAMMER AND SDS MAX DEMOLITION HA...

Page 2: ...edici MANTENIMIENTO Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utili zando solamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica alcance de los niños y no permita que personas nofamiliarizadasconellasoestasinstrucciones las utilicen Las herramientas eléctricas son peli grosas en las manos de usuarios ...

Page 3: ...incelar o fijar anclajes autoper forantes 3 Ajuste del cincel Use esta posición para ajustar el ángulo de la hoja del cincel con re specto a la herramienta Con un cincel montado en la her ramienta gire la perilla a este ajuste gire el cincel al ángulo deseado gire la perilla a sólo martillo NOTA Para activar el mecanismo de martillado mantenga la presión sobre la broca Cuando se libere la presión ...

Page 4: ...o de una Taladre a una profundidad aproximada de 6 mm 1 4 con una broca sacabocados Perfore un agujero a través del sitio en dónde se trabaja El polvo y los desechos caerán a través del agujero Vista superior Coloque el anclaje en su marca y el martille hasta que los dientes penetren el hormigón 3 Ajuste el mando para martillar con rotación y perfore hasta que el mandril esté 3 mm 1 8 por encima d...

Page 5: ...ões para futura referência O termo Ferramenta elétrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas elétricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramentas elétricas operadas a bateria sem cabo de rede Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes Não traba...

Page 6: ...5 8 5347 59 5347 59A 5347 59B 220 240 220 240 127 50 60 50 60 50 60 1100 1100 1100 3 000 3 000 3 000 LEIA E GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA USO FUTURO Com base na limitação da queda de tensão de linha para cinco volts a 150 dos ampères classificados CABOS EXTENSORES Calibre de fio mínimo recomendado para cabos extensores Placa de identificação Amperes Comprimento do cabo extensor 25 50 75 100 150 0 2 0 ...

Page 7: ...unhos para manter o controle Essa ferramenta foi projetada para alca nçar desempenho superior apenas com pressão moderada Deixe a ferramenta fazer o trabalho Seavelocidadecomeçaracairaofazerfurosgrandes ou profundos puxe a broca um pouco para fora do orifício com a ferramenta ligada para ajudar a limpar o pó Não use água para tirar o pó porque ela entupirá as ranhuras da broca e fará a broca prend...

Page 8: ...com impacto sem que antes o chumbador tenha sido configurado e o batedor tenha sido removido do chumbador Configuração de chumbadores de perfuração automático 5317 59 59A 59B só Os batedores da MILWAUKEE exigem adaptador cônico B 1 Coloque o batedor do tamanho ade quado no adaptador cônico B Depois insira o adaptador cônico B na fer ramenta e trave o no lugar conforme descrito Consulte Instalando ...

Page 9: ...a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the ...

Page 10: ...three wire cord and three prong grounding plug The plug must be connected to a properly grounded outlet See Figure A If the tool should electrically malfunction or break down grounding provides a low resistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system ...

Page 11: ...gins to drop off when drilling large or deep holes pull the bit partially out of the hole while the tool is running to help clear dust Do not OPERATION WARNING To reduce the risk of injury wearsafetygogglesorglasseswithsideshields WARNING To reduce the risk of injury always unplug tool before attaching or remov ing accessories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Oth...

Page 12: ...te Mortar Cutting Chisels Seam Tools For removing old mortar for tuck pointing or caulking Bull Points For demolition work and starting holes in concrete slabs Flat Chisels For edging chipping or channeling Slotting Chisel For slotting and cutting between drilled holes in concrete and masonry MAINTENANCE Maintaining Tools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program Befo...

Page 13: ...s Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando nº 171 Bloco 2 galpão 21 Bairro Assunção São Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importado por Techtronic Ind Argentina SRL Cuit 33 71069847 9 Av Leandro N Alem 110 piso 13 C A B A 1001 BUENOS AIRES ARGENTINA ...

Reviews: