background image

10

11

• Mantenha as mãos longe de todas as peças 

móveis e cortantes.

• Conserve os rótulos e placas de identifi cação. 

Eles contêm informações importantes. 

Se 

estiverem ilegíveis ou faltando, entre em contato 
com uma assistência técnica autorizada da 

MIL-

WAUKEE

 para obter uma substituição gratuita.

• AVISO:

 Certas poeiras geradas por lixas, serras, 

trituradores, furadeiras elétricas e outras ativi-
dades de construção contêm elementos químicos 
sabidamente causadores de câncer, má formação 
fetal ou outros males do sistema reprodutor. Estes 
são alguns exemplos desses elementos químicos:

• chumbo de tintas à base de chumbo
• dióxido de silício proveniente de tijolos, do ci-

mento e de outros produtos de alvenaria e

• arsênio e cromo provenientes de madeiras qui-

micamente tratadas.

  O risco causado pela exposição a esses el-

ementos varia dependendo da frequência com 
que você realiza este tipo de trabalho. Para re-
duzir sua exposição a esses elementos químicos: 
trabalhe em uma área bem ventilada e utilize 
equipamentos de segurança apropriados, como 
máscaras especialmente projetadas para fi ltrar 
partículas microscópicas.

REGRAS ESPECÍFICAS DE 

SEGURANÇA

ESPECIFICAÇÕES

DESCRIÇÃO FUNCIONAL

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

• Só permita que o seu aparelho seja reparado 

por uma assistência técnica autorizada e só 
com peças de reposição originais. 

Desta forma 

é assegurado o funcionamento seguro do aparelho.

• Guardar ferramentas elétricas não utilizadas 

fora do alcance de crianças. Não permita que 
pessoas que não estejam familiarizadas com 
o aparelho ou que não tenham lido estas 
instruções, utilizem o aparelho. 

Ferramentas 

elétricas são perigosas se forem utilizadas por 
pessoas inexperiente.

• Tratar a ferramenta elétrica com cuidado. 

Verifi car se as partes móveis do aparelho 
funcionam perfeitamente e não travam, e se há 
peças quebradas ou danifi cadas que possam 
prejudicar o funcionamento da ferramenta 
elétrica. Permitir que peças danifi cadas sejam 
reparadas antes da utilização. 

Muitos acidentes 

têm como causa, a manutenção inefi ciente  de 
ferramentas elétricas.

• Manter as ferramentas de corte afiadas e 

limpas.

 Ferramentas de corte cuidadosamente 

tratadas e com cantos de corte afi ados  travam 
com menos frequência e podem ser conduzidas 
com maior facilidade.

• Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, fer-

ramentas de aplicação, etc. conforme estas 
instruções. Considerar as condições de tra-
balho e a tarefa a ser executada. 

A utilização 

de ferramentas elétricas para outras tarefas a 
não ser as aplicações previstas, pode levar a 
situações perigosas.

• Utilize protetores auriculares. 

A exposição a 

ruídos pode causar a perda da audição.

• Use os cabos auxiliares, se fornecidos com 

a ferramenta. 

Perda de controle pode provocar 

ferimentos pessoais.

• Segure as ferramentas elétricas pelas super-

fícies de aderência isoladas quando estiver 
realizando operações em que a ferramenta 
de corte possa entrar em contato com fi a-
ções ocultas ou com seu próprio cabo. 

Se o 

acessório de corte entrar em contato com um fi o 
eletrifi cado, as partes de metal expostas da fer-
ramenta elétrica podem fi car  eletrifi cadas e dar 
um choque elétrico no operador.

Ferramenta

Capacidades

Cat. No.

Volts

CA

Watts

RPM 

sem 

carga

BPM 

sem 

carga

Martelo rotatório (concreto)

Somente perfuração

Broca de 

percussão 

revestida com 

carboneto

Brocas de 

testemunhagem 

de percussão 

com parede fi na

Broca 

helicoidal 

(madeira)

Broca 

helicoidal 

(aço)

5262-59

5262-59A
5262-59B

220-240V 50-60 Hz
220-240V 50-60 Hz

127V 50-60 Hz

800
800
800

0-1 500
0-1 500
0-1 500

0-5 625
0-5 625
0-5 625

24 mm 

(7/8")

54 mm 

(2-1/8")

29 mm 

(1-1/8")

13 mm 

(1/2")

1.  Cabo lateral
2. Braçadeira
3. Haste medidora de profundidade
4. Suporte para broca SDS Plus 
5  Modo alavanca seletora
6. Gatilho
7. Interruptores de controle de 

Avanço/Recuo

2

1

3

5

4

6

7

As ferramentas aterradas precisam de um cabo 
extensor com três fi os. As ferramentas com isola-
mento duplo podem utilizar cabos extensores com 
dois ou três fi os. Conforme aumentar a distância 
da tomada, você precisará usar um cabo extensor 
de calibre mais grosso. O uso de cabos extensores 
com fi os de tamanho inadequado causa uma grave 
queda da tensão que resulta em perda de potência 
e possíveis danos à ferramenta. Consulte a tabela 
ao lado para determinar o tamanho mínimo do fi o.
Quanto menor for o calibre do fi o, maior será a 
capacidade do cabo. Por exemplo, um cabo com 
calibre 14 pode transportar uma corrente mais 
elevada, em comparação com um cabo com cali-
bre 16. Quando utilizar mais de um cabo extensor 
para cobrir toda a extensão, certifi que-se de que 
cada cabo apresente o tamanho mínimo exigido. 
Se estiver utilizando um cabo extensor para mais 
de uma ferramenta, some os ampères da placa 
de identifi cação e use a soma para determinar o 
tamanho mínimo do fi o.

Diretrizes para usar cabos extensores
• Se estiver usando um cabo extensor em local 

aberto, certifi que-se de que ele esteja marcado 
com o sufi xo “W-A” (“W” no Canadá) para indicar 
que é próprio para uso externo.

• Certifi que-se de que seu cabo extensor esteja 

conectado corretamente e em boas condições 
elétricas. Cabos extensores danifi cados  devem 
ser sempre substituídos ou consertados por um 
profi ssional qualifi cado antes de serem utilizados.

• Proteja seus cabos extensores de objetos pon-

tiagudos, do calor excessivo e de áreas úmidas 
ou molhadas.

LEIA E GUARDE AS INSTRUÇÕES 

PARA USO FUTURO.

Calibre de fi o mínimo recomendado 

para cabos extensores*

Comprimento do cabo 

extensor

* Com base na limitação da queda de tensão de linha para 

cinco volts a 150% dos ampères classifi cados.

Placa de 

identifi cação

Ampères

0 - 2.0

2.1 - 3.4

3.5 - 5.0

5.1 - 7.0

7.1 - 12.0

12.1 - 16.0

16.1 - 20.0

25'

18

18

18

18

16

14

12

75'

18

18

16

14

12

10

100'

18

16

14

12

10

150'

16

14

12

12

50'

18

18

18

16

14

12

10

CABOS EXTENSORES

ATERRAMENTO

AVISO

 A conexão inadequada do fi o de

 

 aterramento pode resultar em risco 

de choque elétrico. Consulte um eletricista 
qualifi cado em caso de dúvida quanto ao ater-
ramento apropriado da tomada. Não modifi que 
o plugue fornecido com a ferramenta. Nunca re-
tire o pino de aterramento do plugue. Não utilize 
a ferramenta se o cabo ou o plugue estiverem 
danifi cados. Se a ferramenta estiver danifi cada, 
providencie o seu reparo em um dos centros de 
manutenção da MILWAUKEE
 antes de utilizá-la. 
Se o plugue não encaixar na tomada, providen-
cie a instalação de uma tomada adequada, que 
deve ser feita por um eletricista qualifi cado.

Fig. A

Fig. B

Ferramentas aterradas: ferramentas com plu-
gues de três pinos

As ferramentas marcadas com “Aterramento 
necessário” possuem um cabo de três fi os e um 
plugue de aterramento com três pinos. O plugue 
deve estar conectado a uma tomada corretamente 
aterrada (ver Figura A). Se a ferramenta não fun-
cionar corretamente ou quebrar, o aterramento 
oferecerá um caminho de baixa resistência para 
impedir que a eletricidade atinja o usuário, reduz-
indo o risco de choque elétrico.
O pino de aterramento no plugue é conectado ao 
sistema de aterramento da ferramenta por meio 
do fi o verde dentro do cabo. O fi o verde no cabo 
deve ser o único fi o conectado ao sistema de ater-
ramento da ferramenta e nunca deve ser conectado 
a um terminal eletricamente “ativo”. A ferramenta 
deve estar conectada a uma tomada apropriada 
que esteja devidamente instalada 
e aterrada de acordo com todos os 
códigos e regulamentos. O plugue 
e a tomada devem ter a mesma 
aparência da Figura A.

Ferramentas com isolamento duplo: ferramen-
tas com plugues de dois pinos

As ferramentas marcadas como “Isolamento duplo” 
não precisam de aterramento. Essas ferramentas 
possuem um sistema especial de isolamento duplo 
que atende aos requisitos da OSHA e é compatível 
com os padrões aplicáveis do Underwriters 
Laboratories, Inc., da Canadian Standard 
Association e do National Electrical Code. 
As ferramentas com isolamento duplo po-
dem ser usadas em qualquer tomada de 
120 volts, como mostrado nas Figuras B.
Em determinados países, as ferramentas com 
isolamento duplo podem ser utilizadas em tomadas 
apropriadas para o plugue.

Summary of Contents for 5262-59

Page 1: ...TENDER EL MANUAL DEL OPERADOR AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL 24 mm 7 8 ROTOMARTILLOS MARTELO ROTATÓRIO SDS PLUS DE 24 mm 7 8 7 8 SDS PLUS ROTARY HAMMER Cat No 5262 59 5262 59A 5262 59B SDS PLUS ...

Page 2: ...slizantes un casco o protección auditiva reducirá las lesiones personales Evite el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la toma de alimentación o a la batería al levantar o mover la herramienta Mover herramientas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzc...

Page 3: ...modifique el enchufe que se proporciona con la herramienta Nunca retire la clavija de conexión de puesta a tierra del enchufe No use la herramienta si el cable o el enchufe está dañado Si está dañado antes de usarlo llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen Si el enchufe no se acopla al toma corriente haga que un electricista certificado instale un toma corriente adecuado EXTEN...

Page 4: ...sperar a que el motor se pare por completo antes de usar 1 Para taladrar presione el botón y gire la palanca de selector de manera que la flecha en la palanca apunte hacia el símbolo de broca helicoidal 2 Para martilleo rotatorio presione el botón y gire la palanca de selector de manera que la flecha apunte hacia el símbolo del martillo y de broca helicoidal 3 Para martilleo solamente presione el ...

Page 5: ...e explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis Ferramentas elétricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta elétrica durante a utilização No caso de distração é possível que perca o controle sobre o aparelho O plugue de conexão da ferramenta elétrica deve caber na tomada O plugue não deve ser modificado de ma...

Page 6: ... utilizar cabos extensores com dois ou três fios Conforme aumentar a distância da tomada você precisará usar um cabo extensor de calibre mais grosso O uso de cabos extensores com fios de tamanho inadequado causa uma grave queda da tensão que resulta em perda de potência e possíveis danos à ferramenta Consulte a tabela ao lado para determinar o tamanho mínimo do fio Quanto menor for o calibre do fi...

Page 7: ...e que a broca esteja bem afiada e que a haste tenha uma fina camada de graxa aplicada antes do uso 1 Insira a broca ou cinzel na ponta da ferramenta 2 Gire a broca lentamente até que ela fique alin hada com o mecanismo de travamento 3 Empurre a broca na fer ramenta até que ela trave 4 Verifique se a broca está travada adequadamente Deve ser possível empur rar um pouco a broca para trás e para fren...

Page 8: ...n cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power to...

Page 9: ...facility before use If the plug will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Grounded Tools Tools with Three Prong Plugs Tools marked Grounding Required have a three wire cord and three prong grounding plug The plug must be connected to a properly grounded outlet See Figure A If the tool should electrically malfunction or break down grounding provides a low res...

Page 10: ...peed use 1 To lock the trigger hold in the lock button while pulling the trigger Release the trigger 2 To unlock the trigger pull the trigger and release The lock button will pop out Operating Position the tool grasp the handles firmly and pull the trigger Always hold the tool securely using both handles to maintain control This tool has been designed to achieve top performance with only moderate ...

Page 11: ...s Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando nº 171 Bloco 2 galpão 21 Bairro Assunção São Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importado por Techtronic Ind Argentina SRL Cuit 33 71069847 9 Av Leandro N Alem 110 piso 13 C A B A 1001 BUENOS AIRES ARGENTINA ...

Reviews: