background image

18

19

Installing Drill Bits and Chisels
Only use accessories with SDS or SDS Plus shanks.

Be sure that the shank of the bit is clean. Dirt par-
ticles may cause the bit to line up improperly. Do not 
use bits larger than the maximum recommended 
capacity of the drill because gear damage or mo-
tor overloading may result. For best performance, 
be sure that the bit is properly sharpened and the 
shank is lightly greased before use.
1. Insert the bit or chisel into the nose of the tool. 
2. Rotate bit slowly until it aligns with the locking 

mechanism.

3. Push bit into tool until it locks.
4. Check that the bit is locked properly; it should 

be possible to pull the bit back and forth slightly 
(about 1/4”).

5. To remove bits and chisels, 

pull bit holder release collar 
toward the rear of tool and 
remove bit. 

 

NOTE:

 Use caution when 

handling hot bits and chis-
els.

OPERATION

WARNING 

To reduce the risk of injury,

 

 keep hands and cord away from the bit 

and all moving parts.

WARNING 

To reduce the risk of injury, 

 

  wear safety goggles or glasses with side 

shields.

 WARNING 

To reduce the risk of injury,

 

  always unplug tool before attaching 

or removing accessories or making adjust-
ments. Use only specifi cally  recommended 
accessories. Others may be hazardous.

Reverse

Forward

Selecting Action 

These 

MILWAUKEE 

Rotary Hammers have 

three settings: drill only, rotary hammer, and 
hammer only. Always allow the motor to 
come to a complete stop before changing the 
mode selection to avoid damage to the tool.
1. For drilling, press in the 

selector release button and 
turn the selector lever so the 
arrow on the lever points to 
the twist drill   symbol. 

2. For rotary hammering, press 

in the selector release but-
ton and turn the selector 
lever so the arrow points to the hammer and 
twist drill

symbol.

3. For hammering only, press in the selector release 

button and turn the selector lever so the arrow 
points to the hammer

symbol.

4. To freely rotate the bit to the desired angle for 

hammering only, press in the selector release 
button and turn the selector lever to the
symbol. Then, follow step 3.

NOTE: 

 To engage the hammering mechanism, 

maintain pressure on the bit. When pressure on 
the bit is released, the hammering action will stop.

Using the Control Switch

Always allow the motor to 
come to a complete stop be-
fore using the control switch.
For 

forward

 (clockwise) rota-

tion, push the control switch 
to the left side of the tool. 
Check the direction of rotation 
before use.
For 

reverse

 (counterclock-

wise) rotation, push the con-
trol switch to the right side of 
the tool. Check direction of 
rotation before use. 

Starting, Stopping and Controlling Speed

1. To 

start

 the tool, grasp the handle fi rmly and pull 

the trigger. 

2. To 

vary

 the speed, increase or decrease the 

pressure on the trigger. The further the trigger 
is pulled, the greater the speed. 

3. To 

stop

 the tool, release the trigger. Make sure 

the tool comes to a complete stop before laying 
the tool down.

Lock-On

The lock-on button holds the trigger in the ON posi-
tion for continuous full speed use.
1. To lock the trigger, hold in the lock button while 

pulling the trigger. Release the trigger.

2. To unlock the trigger, pull the trigger and release. 

The lock button will pop out.

Operating

Position the tool, grasp the handles fi rmly and pull 
the trigger. Always hold the tool securely using 
both handles to maintain control. This tool has 
been designed to achieve top performance with 
only moderate pressure. Let the tool do the work.
If the speed begins to drop off when drilling large 
or deep holes, pull the bit partially out of the hole 
while the tool is running to help clear dust. Do not 
use water to settle the dust since it will clog the bit 
fl utes and tend to make the bit bind in the hole. If 
the bit should bind, a built-in, non-adjustable slip 
clutch prevents the bit from turning. If this occurs, 
stop the tool, free the bit and begin again.

MAINTENANCE

WARNING

 To reduce the risk of injury, 

 

 always unplug your tool before per-

forming any maintenance. Never disas-
semble the tool or try to do any rewiring 
on the tool’s electrical system. Contact a 
MILWAUKEE
 service facility for ALL repairs.

Maintaining Tools

Keep your tool in good repair by adopting a regular 
maintenance program. Before use, examine the gen-
eral condition of your tool. Inspect guards, switches, 
tool cord set and extension cord for damage. Check 
for loose screws, misalignment, binding of moving 
parts, improper mounting, broken parts and any 
other condition that may affect its safe operation. If 
abnormal noise or vibration occurs, turn the tool off 
immediately and have the problem corrected before 
further use. Do not use a damaged tool. Tag damaged 
tools “DO NOT USE” until repaired (see “Repairs”).
Under normal conditions, relubrication is not neces-
sary until the motor brushes need to be replaced. 
After six months to one year, depending on use, 
return your tool to the nearest

 MILWAUKEE

 service 

facility for the following:
• Lubrication
•  Brush inspection and replacement
• Mechanical inspection and cleaning (gears, 

spindles, bearings, housing, etc.)

•  Electrical inspection (switch, cord, armature, etc.)
•  Testing to assure proper mechanical and electri-

cal operation

WARNING

 To reduce the risk of injury,

 

 electric shock and damage to the tool, 

never immerse your tool in liquid or allow a 
liquid to fl ow inside the tool.

Cleaning

Clean dust and debris from vents. Keep the tool 
handles clean, dry and free of oil or grease. Use 
only mild soap and a damp cloth to clean your tool 
since certain cleaning agents and solvents are 
harmful to plastics and other insulated parts. Some 
of these include: gasoline, turpentine, lacquer thin-
ner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, 
ammonia and household detergents containing 
ammonia. Never use fl ammable or combustible 
solvents around tools.

Repairs

If your tool is damaged, return the entire tool to the 
nearest service center.

ACCESSORIES

For a complete listing of accessories refer to your

 

MILWAUKEE 

Electric Tool catalog or go on-line 

to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, 
contact your local distributor or a service center.

WARNING

 To reduce the risk of injury,

 

 always unplug the tool before attaching 

or removing accessories. Use only specifi -
cally recommended accessories.  Others may 
be hazardous.

Summary of Contents for 5262-59

Page 1: ...TENDER EL MANUAL DEL OPERADOR AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL 24 mm 7 8 ROTOMARTILLOS MARTELO ROTATÓRIO SDS PLUS DE 24 mm 7 8 7 8 SDS PLUS ROTARY HAMMER Cat No 5262 59 5262 59A 5262 59B SDS PLUS ...

Page 2: ...slizantes un casco o protección auditiva reducirá las lesiones personales Evite el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la toma de alimentación o a la batería al levantar o mover la herramienta Mover herramientas con el dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzc...

Page 3: ...modifique el enchufe que se proporciona con la herramienta Nunca retire la clavija de conexión de puesta a tierra del enchufe No use la herramienta si el cable o el enchufe está dañado Si está dañado antes de usarlo llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen Si el enchufe no se acopla al toma corriente haga que un electricista certificado instale un toma corriente adecuado EXTEN...

Page 4: ...sperar a que el motor se pare por completo antes de usar 1 Para taladrar presione el botón y gire la palanca de selector de manera que la flecha en la palanca apunte hacia el símbolo de broca helicoidal 2 Para martilleo rotatorio presione el botón y gire la palanca de selector de manera que la flecha apunte hacia el símbolo del martillo y de broca helicoidal 3 Para martilleo solamente presione el ...

Page 5: ...e explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis Ferramentas elétricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta elétrica durante a utilização No caso de distração é possível que perca o controle sobre o aparelho O plugue de conexão da ferramenta elétrica deve caber na tomada O plugue não deve ser modificado de ma...

Page 6: ... utilizar cabos extensores com dois ou três fios Conforme aumentar a distância da tomada você precisará usar um cabo extensor de calibre mais grosso O uso de cabos extensores com fios de tamanho inadequado causa uma grave queda da tensão que resulta em perda de potência e possíveis danos à ferramenta Consulte a tabela ao lado para determinar o tamanho mínimo do fio Quanto menor for o calibre do fi...

Page 7: ...e que a broca esteja bem afiada e que a haste tenha uma fina camada de graxa aplicada antes do uso 1 Insira a broca ou cinzel na ponta da ferramenta 2 Gire a broca lentamente até que ela fique alin hada com o mecanismo de travamento 3 Empurre a broca na fer ramenta até que ela trave 4 Verifique se a broca está travada adequadamente Deve ser possível empur rar um pouco a broca para trás e para fren...

Page 8: ...n cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power to...

Page 9: ...facility before use If the plug will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Grounded Tools Tools with Three Prong Plugs Tools marked Grounding Required have a three wire cord and three prong grounding plug The plug must be connected to a properly grounded outlet See Figure A If the tool should electrically malfunction or break down grounding provides a low res...

Page 10: ...peed use 1 To lock the trigger hold in the lock button while pulling the trigger Release the trigger 2 To unlock the trigger pull the trigger and release The lock button will pop out Operating Position the tool grasp the handles firmly and pull the trigger Always hold the tool securely using both handles to maintain control This tool has been designed to achieve top performance with only moderate ...

Page 11: ...s Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando nº 171 Bloco 2 galpão 21 Bairro Assunção São Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importado por Techtronic Ind Argentina SRL Cuit 33 71069847 9 Av Leandro N Alem 110 piso 13 C A B A 1001 BUENOS AIRES ARGENTINA ...

Reviews: