background image

58

59

 

M12 CD

..................... 4489 00 02...

..................... 4403 86 02...   

 

   ...000001-999999

........................6,35 mm

...........................25 mm

.............................8 mm

......................0-450 min

-1

....................0-1700 min

-1

...........................37 Nm

...........................44 Nm

...........................12 V

.........................1/4" (6,35 mm)

........................1,16 kg

...........................74 dB (A)

...........................85 dB (A)

........................1,27 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................1,27 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

EESTI

TEHNILISED ANDMED 

JUHTMETA PUUR 

Tootmisnumber ........................................................................

   ..............................................................................................

Puurimisläbimõõt terases ........................................................

Puuri ø puidus .........................................................................

Puidukruvid (eelpuurimiseta) ...................................................

Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ........................................

Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul ........................................

Pöördemoment maks (Li-Ion Aku 1,5 Ah) * .............................

Pöördemoment maks (Li-Ion Aku 3,0 Ah) * .............................

Vahetatava aku pinge ..............................................................

Tööriista kinnitus......................................................................

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (1,5 Ah) ..............

Müra/vibratsiooni andmed

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile 

EN 60 745.

Seadme A-fi ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt

Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) ....................................

Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) ...........................

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) 

mõõdetud EN 60745 järgi.

Vibratsiooni emissiooni väärtus a

  Metalli puurimine ..................................................................

  Määramatus K= ....................................................................

  Kruvimine ..............................................................................

  Määramatus K= ....................................................................

* Mõõdetud vastavalt Milwaukee normile N 877318

 HOIATUS! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi.

 

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla 

elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks 

kasutamiseks hoolikalt alles.

 

PUURMASINATE OHUTUSJUHISED

Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud 

elektrijuhtmeid, hoidke kinni seadme isoleeritud 

käepidemetest. 

Kokkupuude pinge all oleva juhtmega võib 

seada seadme enda metallosad pinge alla ja põhjustada 

elektrilöögi.

 

KRUVITSATE OHUTUSJUHISED

Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te 

teostate töid, mille juures kruvi võib sattuda varjatud 

voolujuhtmetele. 

Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib 

panna metallist seadme osad pinge alla ja põhjustada 

elektrilöögi.

EDASISED OHUTUS- JA TÖÖJUHISED

Kasutada kaitsevarustust. Masinaga töötamisel kanda alati 

kaitseprille. Kaitseriietusena soovitatakse kasutada 

tolmumaski kaitsekindaid, kinniseid ja libisemisvastase 

tallaga jalanõusid, kiivrit ja kuulmisteede kaitset.

Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks 

sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.
Töödelda ei tohi materjale, millest lähtub oht tervisele (nt 

asbest).
Palun lülitage seade rakendustööriista blokeerumise korral 

kohe välja! Ärge lülitage seadet sisse tagasi, kuni 

rakendustööriist on blokeeritud; seejuures võib kõrge 

reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida. Tehke 

ohutusjuhiseid arvesse võttes kindlaks ja kõrvaldage 

rakendustööriista blokeerumise põhjus.
Selle võimalikeks põhjusteks võivad olla:

•  viltu asetumine töödeldavas toorikus

•  töödeldava materjali läbimurdumine

•  elektritööriista ülekoormamine
Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse.
Rakendustööriist võib kasutamise ajal kuumaks minna.

TÄHELEPANU! 

Põletusoht 

•  tööriista vahetamisel

•  seadme ärapanemisel
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas 

elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.
Kinnitage toorik kinnipingutusseadisega. Kinnitamata 

toorikud võivad raskeid vigastusi ja kahjustusi põhjustada.

TÄHELEPANU

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada 

erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks. 
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude 

tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt 

tõsta terves töökeskkonnas. 
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole 

otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset. 
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks 

abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine. 

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega 

olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude 

keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt 

tarnijalt.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega 

(lühiseoht).
Laadige süsteemi M 12 vahetatavaid akusid ainult süsteemi 

M 12 laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide 

akusid.
Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning 

ladustage neid ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse 

eest.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib 

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. 

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja 

seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult 

vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

akutrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest 

universaalselt rakendada puurimiseks ja kruvide 

keeramiseks.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud 

otstarbele.

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus 

"Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 

2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EÜ kõigile 

olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele 

harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug

Managing Director 
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUD

Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne 

kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. 

Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist 

täielikult lae pateride plokki.
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks 

pärast täislaadimist laadijast välja võtta.
Aku ladustamisel üle 30 päeva:

Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.

Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.

Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.

AKU KOORMUSKAITSE

Aku ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega, nt puuri Aku 

ülekoormamisel kõrge voolutarbimisega, nt puuri 

blokeerumisel, lühise tekkimisel või ülikõrgetel pööretel, 

vibreerib elektritööriist 5 sekundit, laadimistuli vilgub ja 

tööriist lülitub automaatselt välja.

Uuesti sisse lülitamiseks tuleb päästik esmalt vabastada 

ning seejärel uuesti alla suruda.

Ülisuurel koormusel võib aku kuumeneda kõrgete 

temperatuurideni. Sellisel juhul vilguvad kõik 

laadimistulukesed kuni aku jahtumiseni. Peale 

laadimistulukeste kustumist võite tööd jätkata.

HOOLDUS

Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee 

tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, 

laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis 

(vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise 

võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri 

alusel klienditeeninduspunktist või vahetult fi rmalt Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SÜMBOLID

ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav 

aku välja.

Palun lugege enne käikulaskmist 

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos 

majapidamisprügiga.

Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb 

eraldi kokku koguda ning 

keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks 

vastavas käitlusettevõttes ära anda.

Küsige kohalikest pädevatest ametitest või 

edasimüüjalt käitlusjaamade ja 

kogumispunktide kohta järele.

CE-märk

Euraasia vastavusmärk.

EESTI

Summary of Contents for 4933440450

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl...

Page 3: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr...

Page 4: ...kinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pr...

Page 5: ...8 9 2 1 click...

Page 6: ...10 11 START STOP LOCK...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...Ah Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level Uncertainty K 3dB A Sound power level Uncert...

Page 10: ...insatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe DEUTSCH Das Einsatzwerkzeug kann w hrend der Anwendung hei werden WARNUNG Verbrennungsgefahr bei Werkzeugwechsel bei Ablegen des G...

Page 11: ...s outils rapport s le maintien au chaud des mains l organisation des d roulements de travail Lors du per age dans les murs les plafonds ou les planchers toujours faire attention aux c bles lectriques...

Page 12: ...all effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro durante la sostituzione dell utensile...

Page 13: ...s organizaci n de los procesos de trabajo en caso de depositar el aparato Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la m quina en funcionamiento Para trabajar en pa...

Page 14: ...as de trabalho Ao trabalhar em paredes tectos e soalhos prestar aten o a que n o sejam atingidos cabos el ctricos e canaliza es de g s e gua Fixe a pe a a trabalhar com um dispositivo de xa o Pe as a...

Page 15: ...onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen bij het vervangen van het gereedschap bij het neerleggen van het apparaat Spanen of spli...

Page 16: ...organisering af arbejdsprocesser n r man l gger maskinen fra sig Sp ner eller splinter m ikke fjernes medens maskinen k rer Ved arbejdeboring i v g loft eller gulv skal man passe p elektriske kabler...

Page 17: ...g ved skifting av verkt y n r apparatet legges ned Spon eller iser m ikke fjernes mens maskinen er i gang Pass p kabler gass og vannledninger n r du arbeider i vegger tak eller gulv Klem fast arbeidse...

Page 18: ...bli mycket varmt under anv ndningen VARNING Risk f r br nnskador vid verktygsbyte n r man l gger ifr n sig maskinen Avl gsna aldrig sp n eller isor n r maskinen r ig ng Vid arbetenborrning i v gg tak...

Page 19: ...n tai lattiaan porattaessa osumasta s hk johtoon kaasu ja vesijohtoihin Varmista ty st kappaleesi kiinnityslaitteella paikalleen Varmistamattomat ty st kappaleet saattavat aiheuttaa vakavia vammoja ja...

Page 20: ...877318 EI I EI I EN 60745 Milwaukee M 12 M 12 10 2011 65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 20...

Page 21: ...ilir Kullan c y titre imlerin etkisinden korumak zere rne in elektrikli el aletlerinin ve eklenti par alar n n bak m ellerin s cak tutulmas ve i ak lar n n organizasyonu gibi ek g venlik tedbirleri be...

Page 22: ...s n m nepracuje To m e zat en chv n m b hem cel pracovn doby zna n sn it Stanovte dopl kov bezpe nostn opat en pro ochranu obsluhy p ed inky chv n jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a n st...

Page 23: ...pri odkladan pr stroja Triesky alebo lomky sa nesm odstra ova za chodu stroja Pri pr ci v stene strope alebo v podlahe d vajte pozor na elektrick k ble plynov a vodovodn potrubia Obrobok zabezpe te u...

Page 24: ...boczych i elektronarz dzi nagrzanie r k organizacja przebiegu pracy Nale y zabezpieczy przedmiot poddawany obr bce za pomoc urz dzenia mocuj cego Niezabezpieczone przedmioty poddawane obr bce mog spow...

Page 25: ...el ket stb csak a k sz l k teljes le ll sa ut n szabad a munkater letr l elt vol tani Falban f d mben aljzatban t rt n f r sn l fokozottan gyelni kell az elektromos v z s g zvezet kekre Biztos tsa a m...

Page 26: ...jte z vpenjalno pripravo Nezavarovani obdelovanci lahko povzro ijo te ke po kodbe in okvare Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne me ite v...

Page 27: ...avanje topline ruku organizacija i radne postupke Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati Kod radova na zidu stropu ili podu paziti na elektri ne kablove kao i vodove pl...

Page 28: ...edr kst emt r kam r ma na darbojas Veicot darbus sienu griestu un gr das apvid vajag uzman ties lai nesaboj tu elektriskos g zes un dens vadus Fiks jiet apstr d jamo materi lu ar ks cijas apr kojumu N...

Page 29: ...eikiant Dirbdami sienoje lubose arba grindyse atkreipkite d mes elektros laidus duj ir vandens vamzd ius Ruo in u ksuokite tempimo renginiu Neu ksuoti ruo iniai gali sunkiai su aloti ir b ti pa eidim...

Page 30: ...spetsiaalseid ettevaatusabin usid t tajate suhtes kes puutuvad t k igus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abin udeks v ivad olla n iteks elektri ja t seadmete korraline hooldus k te soojendamine t v...

Page 31: ...877318 c EN 60745 B Milwaukee M 12 M 12 10 EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008...

Page 32: ...7318 Milwaukee a A O EN 60745 Milwaukee M 12 M 12 laden 10 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2...

Page 33: ...a uneltelor electrice i a celor de munc p strarea cald a m inilor organizarea proceselor de munc Rumegu ul i spanul nu trebuie ndep rtate n timpul func ion rii ma inii C nd se lucreaz pe pere i tavan...

Page 34: ...45 ah Milwaukee N 877318 M EN 60745 M 12 M 12 10 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2...

Page 35: ...h K K Milwaukee N 877318 Milwaukee M 12 M 12 EN 60745 10 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...01 16 4931 4146 67 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: