background image

22

23

 

C14 DD 

C14 PD

..................... 4472 11 01...    ............. 4472 10 01...

..................... 4315 22 01...    ............. 4315 24 01...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................35 mm ..........................35 mm

..............................-  ................................13 mm

.............................7 mm ............................7 mm

......................0-450 min

-1

 ....................0-450  min

-1

....................0-1600 min

-1

 ..................0-1600  min

-1

...........................45 Nm ...........................45 Nm

...........................54 Nm ...........................54 Nm

........................14,4 V ...........................14,4 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

..........................1,8 kg ............................1,9 kg

..........................2,0 kg ............................2,2 kg

...........................88 dB (A) ......................88 dB (A)

...........................99 dB (A) ......................99 dB (A)

..............................-  .............................12,6 m/s

2

..............................-  ...............................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

•  durant le remplacement de l‘outil

•  durant la dépose de l‘outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la 

machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les 

planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et 

aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif 

de serrage. Des pièce en exécution non fermement 

fi

 xées 

peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu 

interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou 

avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système 

d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des 

objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système C18 

qu’avec le chargeur d’accus du système C18. Ne pas 

charger des accus d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs 

et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger 

contre l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide 

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable 

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de 

la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. 

En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement 

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

C14 DD:

 La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un 

travail universel de perçage et de vissage sans être 

branchée sur le secteur.

C14 PD: 

La perceuse-visseuse à percussion électronique à 

accu est conçue pour un travail universel de perçage à 

percussion, de perçage et de vissage sans être branchée 

sur le secteur.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 

être utilisée conformément aux prescriptions.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le 

produit décrit aux "Données techniques" est conforme à 

toutes les dispositions des directives  2011/65/EU (RoHs), 

2004/108/CE, 2006/42/CE et des documents normatifs 

harmonisés suivants:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012

Winnenden, 2014-09-22

Alexander Krug 

Managing Director 
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen 

zusammenzustellen
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACCUS

Recharger les accus avant utilisation après une longue 

période de non utilisation.

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité 

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au 

chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement 

pour une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du 

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. 
En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 

50%.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES

En cas de surcharge de l’accu suite à une consommation de 

courant très élevée, par exemple des couples extrêmement 

hauts, un coincement du foret, un arrêt soudain ou un 

court-circuit, l’outil électrique se met à bourdonner pendant 

2 secondes et s’éteint automatiquement.

Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de 

commutateur, puis l’enclencher à nouveau.

Il se peut que l’accu s’échauffe fortement s’il est soumis à 

des sollicitations extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte. 

Mettre alors l‘accu en place dans le chargeur pour le 

recharger et l‘activer.

ENTRETIEN

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont 

le remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de 

service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec 

les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin 

éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et 

le numéro de six chiffres imprimé sur la plaquette de 

puissance et en s'adressant au centre d'assistance 

technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine retirer 

l’accu interchangeable.

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant 

la mise en service

Les dispositifs électriques ne sont pas à 

éliminer dans les déchets ménagers. 

Les dispositifs électriques et électroniques 

sont à collecter séparément et à remettre à 

un centre de recyclage en vue de leur 

élimination dans le respect de 

l'environnement. 

S'adresser aux autorités locales ou au 

détaillant spécialisé en vue de connaître 

l'emplacement des centres de recyclage et 

des points de collecte.

Marque CE 

Marque de qualité EurAsian

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Numéro de série ......................................................................

   ..............................................................................................

ø de perçage dans acier ..........................................................

ø de perçage dans bois ...........................................................

ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ....................

Vis à bois (sans avant trou) .....................................................

Vitesse de rotation 1ère vitesse ..............................................

Vitesse de rotation 2ème vitesse .............................................

Couple max avec accu interchangeable (1,5 Ah) *1................

Couple max avec accu interchangeable (3,0 Ah) *1................

Tension accu interchangeable .................................................

Plage de serrage du mandrin ..................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (1,5 Ah) ....................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ....................

Informations sur le bruit et les vibrations 

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est 

Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..........

Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) .............

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois 

sens) établies conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoire a

  Perçage à percussion dans le béton ....................................

  Incertitude K=  ......................................................................

  Perçage dans le métal ..........................................................

  Incertitude K=  ......................................................................

 Vissage 

.................................................................................

  Incertitude K=  ......................................................................

*1 Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318

 AVIS! Lire complètement les instructions et les 

indications de sécurité. 

 Le non-respect des 

avertissements et instructions indiqués ci après peut 

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves 

blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSE 

À CHOC

Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant of

fi

 ce de 

poignée pendant les travaux au cours desquels la vis 

peut toucher des lignes électriques dissimulées.

 Le 

contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut 

mettre des parties d'appareil en métal sous tension et 

mener à une décharge électrique.

Portez une protection acoustique.

 L'in

fl

 uence du bruit 

peut provoquer la surdité.

AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET 

DE TRAVAIL 

Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des 

lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il 

est recommandé de porter des articles de protection, tels 

que masque antipoussière, gants de protection, chaussures 

tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et 

protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont 

souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer 

dans le corps. Porter un masque de protection approprié 

contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la 

santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! 

Ne pas réactiver le dispositif  avec l'outil  bloqué; il y a le 

risque de provoquer un contrecoup avec moment de 

réaction élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de 

l'outil en prêtant  attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :

•  Encastrement dans la pièce à travailler.

•  Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le 

cassant.

•  Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la 

machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauffer. 

AVERTISSEMENT!

 Danger de brûlures 

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 

60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la 

sollicitation par les vibrations. 
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé 

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuf

fi

 sante, il se peut que le niveau 

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. 
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant 

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation 

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. 

fi

 nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’in

fl

 uence des vibrations, comme par 

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des 

déroulements de travail. 

Summary of Contents for 4933416960

Page 1: ...Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvir...

Page 2: ...meg Prosimy o uwa ne przeczytanie i przestrzeganie zalece zamie szczonych w tej instrukcji Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak zellikler Bakim Semboller L tfe...

Page 3: ...kkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1 1...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15 C14 PD...

Page 9: ...16 17 1 2 1 2 click...

Page 10: ...acility Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point European Conformity Mark EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA Production code Drilling capacity...

Page 11: ...HR Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch Elektroger te d rfen nicht zusammen mit dem Hausm ll entso...

Page 12: ...0 71364 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Les...

Page 13: ...ivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per l...

Page 14: ...ELIGRO Retire la bater a antes de comenzar cualquier trabajo en la m quina Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Los aparatos el ctricos no se deben eliminar junto con l...

Page 15: ...ora da pot ncia SYMBOLE ATEN O PERIGO Antes de efectuar qualquer interven o na m quina retirar o bloco acumulador Leia atentamente o manual de instru es antes de colocar a m quina em funcionamento Apa...

Page 16: ...u verwijderen Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Elektrische en elektronische apparaten moe...

Page 17: ...ning Elektrisk udstyr m ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Elektrisk og elektronisk udstyr skal indsamles s rskilt og afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en milj m ssig...

Page 18: ...ingsavfall Elektriske og elektroniske apparat skal samles separat og leveres til milj vennlig deponering til en avfall bedrift Informer deg hos myndighetene p stedet eller hos din fagforhandler hvor d...

Page 19: ...skiner och elverktyg som kasseras f r inte sl ngas tillsammans med de vanliga hush llssoporna Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk utrustning som kasseras ska samlas separat och l mnas til...

Page 20: ...tteiden kanssa S hk ja elektroniset laitteet tulee ker t erikseen ja toimittaa kierr tysliikkeeseen ymp rist yst v llist h vitt mist varten Pyyd paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi ta...

Page 21: ...10 C14 DD C14 PD 2011 65 U RoHs 2004 108 K 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnende...

Page 22: ...rak biriktirilmeli ve evreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri i in bir at k de erlendirme tesisine g t r lmelidirler Yerel makamlara veya sat c n za geri d n m tesisleri ve at k toplama merkezlerini...

Page 23: ...ykla n m podniku na ekologickou likvidaci Na m stn ch adech nebo u va eho specializovan ho prodejce se informujte na recykla n podniky a sb rn dvory Zna ka CE Euroasijsk zna ka shody ESKY ESKY TECHNIC...

Page 24: ...eba zbiera oddelene a odovzda ich v recykla nom podniku na ekologick likvid ciu Na miestnych radoch alebo u v ho pecializovan ho predajcu sa sp tajte na recykla n podniky a zbern dvory Zna ka CE Euro...

Page 25: ...OLE UWAGA OSTRZE ENIE NIEBEZPIECZE STWO Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac na elektronarz dziu nale y wyj wk adk akumulatorow Przed uruchomieniem elektronarz dzia zapozna si uwa nie z tre ci i...

Page 26: ...i kell venni a k sz l kb l K rj k alaposan olvassa el a t j koztat t miel tt a g pet haszn lja Az elektromos eszk z ket nem szabad a h ztart si hullad kkal egy tt rtalmatlan tani Az elektromos s elekt...

Page 27: ...dstranitev oddati podjetju za recikla o Pri krajevnem uradu ali va em strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede recikla nih dvori in zbirnih mest CE znak EurAsian oznaka o skladnosti SLOVENSKO SLOVEN...

Page 28: ...ni ure aji se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okoli u jednom od pogona za iskori avanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stru nog trgovca u svezi gospodarstva z...

Page 29: ...mest kop ar sadz ves atkritumiem Elektrisk s un elektronisk s iek rtas ir j sav c atsevi i un j nodod p rstr des uz mumam kas no t m atbr vosies dabai draudz g veid Mekl jiet otrreiz j s p rstr des po...

Page 30: ...us prietaisus ir atiduoti atliek perdirbimo centr kad jie b t utilizuoti neter iant aplinkos Informacijos apie perdirbimo centrus ir atliek surinkimo staigas teiraukit s vietos staigoje arba prekybini...

Page 31: ...CE m rk Euraasia vastavusm rk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED Tootmisnumber Puurimisl bim t terases Puuri puidus Puuri tellistes ja silikaatkivides Puidukruvid eelpuurimiseta P rlemiskiirus t hijooksul...

Page 32: ...C18 10 C14 DD C14 PD Milwaukee EC 2011 65 U 2004 108 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012...

Page 33: ...C18 laden 10 C14 DD C14 PD 2011 65 EU RoHs 2004 108 EO 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581...

Page 34: ...nte de nceperea lucrului pe ma ina Va rug m citi i cu aten ie instruc iunile nainte de pornirea ma inii Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este interzis Echipamentele electrice i electr...

Page 35: ...s2 1 5 m s2 C18 C18 10 C14 DD C14 PD 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008...

Page 36: ...DD C14 PD 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2...

Page 37: ...09 14 4931 4145 14 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: