background image

Page 3

GENERAL SAFETY RULES

READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

  Before use, be sure everyone using this tool reads and understands this manual as well

as any labels packaged with or attached to the tool.

1.

KEEP WORK AREA CLEAN AND WELL LIT.

  Cluttered, dark work

areas invite accidents.

2.

AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS.

  Do not use your power tool

in rain, damp or wet locations or in the presence of explosive atmo-
spheres (gaseous fumes, dust or flammable materials).  Remove
materials or debris that may be ignited by sparks.

3.

KEEP BYSTANDERS AWAY.

  Children and bystanders should be kept

at a safe distance from the work area to avoid distracting the opera-
tor and contacting the tool or extension cord.

4.

PROTECT OTHERS IN THE WORK AREA 

from debris such as chips

and sparks.  Provide barriers or shields as needed.

5.

MAKE WORKSHOP CHILD PROOF

 with padlocks, master switches,

or by removing starter keys.

6.

GROUNDED TOOLS MUST BE PLUGGED INTO AN OUTLET PROP-
ERLY INSTALLED AND GROUNDED IN ACCORDANCE WITH ALL
CODES AND ORDINANCES

.  Never remove the grounding prong or

modify the plug in any way.  Do not use any adaptor plugs.  Check
with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the
outlet is properly grounded.  If the tool should electrically malfunction
or break down, grounding provides a low resistance path to carry
electricity away from the user.

7.

DOUBLE INSULATED TOOLS ARE EQUIPPED WITH A POLARIZED
PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER.)  THIS PLUG
WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY.  IF THE PLUG
DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG.  IF IT
STILL DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO
INSTALL A POLARIZED OUTLET.  DO NOT CHANGE THE PLUG IN
ANY WAY.

  Double insulation       eliminates the need for the three

wire grounded power cord and grounded power supply system.

8.

GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK.

  Prevent body contact with

grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigera-
tors.  When making blind or plunge cuts, always check the work
area for hidden wires or pipes.  Hold your tool by insulated nonmetal
grasping surfaces.  Use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to
reduce shock hazards.

9.

DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP
LOCATIONS.

10.

DO NOT ABUSE THE CORD. NEVER USE THE CORD TO CARRY
THE TOOLS OR PULL THE PLUG FROM AN OUTLET.  KEEP CORD
AWAY FORM HEAT, OIL, SHARP EDGES OR MOVING PARTS.  RE-
PLACE DAMAGED CORDS IMMEDIATELY. 

  Damaged cords in-

crease the risk of electric shock.

11.

KNOW YOUR POWER TOOL.

  Read this manual carefully to learn

your power tool’s applications and limitations as well as potential
hazards associated with this type of tool.

12.

STAY ALERT, WATCH WHAT YOU ARE DOING, AND USE COM-
MON SENSE WHEN OPERATING A POWER TOOL.  DO NOT USE
TOOL WHILE TIRED OR UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS, AL-
COHOL, OR MEDICATION.

  A moment of inattention while operating

power tools may result in serious personal injury.

13.

DRESS PROPERLY.  

Do not wear loose clothing or jewelry.  Wear a

protective hair covering to contain long hair.  These may be caught in
moving parts.  When working outdoors, wear rubber gloves and
insulated non-skid footwear.  Keep hands and gloves away from
moving parts.

14.

REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING.

  Be sure your

tool is turned off before plugging it in.  Do not use a tool if the power
switch does not turn the tool on and off.  Do not carry a plugged-in
tool with your finger on the switch.

15.

REMOVE ALL ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.

  Form the habit

of checking that adjusting keys, wrenches, etc. are removed from
the tool before turning it on.

16.

DO NOT OVERREACH.  MAINTAIN CONTROL. 

 Keep proper footing

and balance at all times.  Maintain a firm grip.  Use extra care when
using tool on ladders, roofs, scaffolds, etc.

17.

USE SAFETY EQUIPMENT.

  Everyone in the work area should 

wear

safety goggles or glasses with side shields

 complying with

current safety standards.  Everyday eyeglasses only have impact
resistant  lenses.  They are not safety glasses.  Wear hearing
protection during extended use and a dust mask for dusty opera-
tions.  Hard hats, face shields, safety shoes, etc. should be used
when specified or necessary.  Keep a fire extinguisher nearby.

18.

KEEP GUARDS IN PLACE

 and in working order.

19.

NEVER STAND ON TOOL.

  Serious injury could occur if the tool is

tipped or if the cutting tool is unintentionally contacted.

20.

KEEP HANDS AWAY FROM ALL CUTTING EDGES AND MOVING
PARTS.

21.

SECURE WORK. 

 Use a clamp, vise or other practical means to hold

your work securely, freeing both hands to control the tool.

22.

DO NOT FORCE TOOL.

  Your tool will perform best at the rate for

which it was designed.  Excessive force only causes operator
fatigue, increased wear and reduced control.

23.

USE THE RIGHT TOOL.

  Do not use a tool or attachment to do a job

for which it is not recommended.  For example, do not use a circular
saw to cut tree limbs or logs.  Do not alter a tool.

24.

UNPLUG TOOL

 when it is not in use, before changing accessories

or performing recommended maintenance.

25.

STORE IDLE TOOLS.

  When not in use, store your tool in a dry,

secured place.  Keep out of reach of children.

26.

NEVER LEAVE THE TOOL RUNNING UNATTENDED.

  Turn power

off.  Do not leave the tool until it comes to a complete stop.

27.

CHECK FOR DAMAGED PARTS. 

 Inspect guards and other parts

before use.  Check for misalignment, binding of moving parts, im-
proper mounting, broken parts and any other conditions that may
affect operation.  If abnormal noise or vibration occurs, turn the tool
off immediately and have the problem corrected before further use.
Do not use a damaged tool.  Tag damaged tools “DO NOT USE” until
repaired.  A guard or other damaged part should be properly re-
paired or replaced by a 

MILWAUKEE service facility.  For all repairs,

insist on only identical replacement parts.

READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS

Failure to follow all instructions listed below, may result in
electric shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

PERSONAL SAFETY

ELECTRICAL SAFETY

WORK AREA

TOOL USE AND CARE

WARNING!

Summary of Contents for 4931

Page 1: ...OMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR HEAVY DUTY BENCH GRINDER ESMERILADORA DE BANCO PARA SERVICIO PESADO MEULEUSE D ÉTABLI EXTRA ROBUSTE Catalog No No de Cat Catálogo No 4931 4935 4991 4995 5051 5091 OPERATOR S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL OPERARIO ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry Wear a protective hair covering to contain long hair These may be caught in moving parts When working outdoors wear rubber gloves and insulated non skid footwear Keep hands and gloves away from moving parts 14 REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING Be sure your tool is turned off before plugging it in Do not use a tool if the power switch d...

Page 4: ...will make exposed metal parts of tool live and shock the operator 2 Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement 3 ALWAYS USE PROPER GUARDS AND EYE SHIELDS WITH GRINDING BUFFING AND WIRE WHEELS Keep guards in place and in working order A guard protects the operator from broken wheel fragments 4...

Page 5: ... 8 10 Phase 1 1 1 1 1 1 Hole Dia 1 2 1 2 5 8 5 8 3 4 3 4 Catalog Number 4931 4935 4991 4995 5051 5091 SYMBOLOGY Canadian Standards Association Underwriters Laboratories Inc NOTE H P is NEMA rated With Illuminated Eye Shields With Plexiglass Eye Shields 1 Spark guard 2 Grinding wheel 3 Eye shield clamp 4 Eye shield 5 Cooling tray 6 On Off switch 7 Nameplate Warning label 8 Tool rest 9 Wheel guard e...

Page 6: ...wire in the cord must be the only wire connected to the tool s grounding system and must never be attached to an electrically live terminal Your tool must be plugged into an appropriate outlet properly in stalled and grounded in accor dance with all codes and ordi nances If the plug and outlet look like those in Figure A your tool is rated for use on less than 150 volts If your plug and outlet loo...

Page 7: ...g damage wheels guards etc Make sure all parts are tight but do not overtighten wheel nut See Mounting Wheels Fig 3 2 Do not operate grinder unless it is securely bolted in place Two mounting holes are provided in the base of the grinder 3 Inspect wheel for flaws or cracks and replace a damaged wheel immediately Use only wheels with a safe speed rating at least as high as the no load speed of the ...

Page 8: ...ameplate To reduce the risk of personal injury always use safety glasses Every day eye glasses only have impact resistant lenses They are NOT safety glasses Because the wires on wire wheel brushes are directed towards the opera tor a guard must be used to protect the operator when fatigued wires break Never exceed Maximum Safe Operating Speed of brush Do not use a damaged brush or one which is fun...

Page 9: ...or try to do any rewiring on the tool s electrical sys tem Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING WARNING WARNING Unplug tool before removing or attaching accessories Maximum Safe Operating Speed of wire brush and grinding wheel must be greater than no load RPM of tool Guards must be used with grinding wheels and wire wheels Only use specifically recommended accessories Other...

Page 10: ...urs Lorsque vous enfoncez l outil à l aveuglette au travers d un matériau assurez vous d abord qu il n y pas de câbles électriques ou de tuyaux Tenez l outil par ses parties isolées non métalliques Employez un coupe circuit relié à la masse GFCI pour réduire les risques de choc 9 N EXPOSEZ PAS L OUTIL AUX INTEMPÉRIES ET NE VOUS EN SERVEZ PAS DANS LES ENDROITS HUMIDES 10 NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON...

Page 11: ...accessoire non approprié à la tâche Par exemple on ne doit pas employer une scie circulaire pour tailler un arbre ou scier des bûches N altérez pas l outil 24 DÉBRANCHEZ L OUTIL lorsque vous ne vous en servez pas ou avant d en changer les accessoires ou d en effectuer l entretien 25 RANGEZ LES OUTILS QUE VOUS N UTILISEZ PAS au sec dans un endroit sûr hors de la portée des enfants 26 NE LAISSEZ JAM...

Page 12: ... 1 8 15 1 8 15 5 8 17 3 8 Volts CA Seulement 115 115 115 115 115 115 230 Amp 3 8 3 8 4 0 4 0 4 0 8 5 4 2 Rotation t min 3450 3450 3450 3450 3450 1725 Calibre de meule 6 6 7 7 8 10 Phase 1 1 1 1 1 1 Dia moyeu 1 2 1 2 5 8 5 8 3 4 3 4 HP selon NEMA 1 3 1 2 3 4 1 PICTOGRAPHIE N B HP selon la norme Nema Avec pare éclats éclairés Avec pare éclats en plexiglass Association canadienne de normalisation ACN...

Page 13: ...B De cette façon si une défectuosité dans le circuit électrique de l outil survient le relais à la terre fournira un conducteur à faible résistance pour décharger le courant et protéger l utilisateur contre les risques de choc électrique La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au système de mise à la terre de l outil via le fil vert du cor don Le fil vert du cordon doit être le seul fil ...

Page 14: ...EMENT Pare éclats Partie encochée Tige Fixation Pare éclats Garde meule Ampoule d auto 12 volts Fig 1 Écrou à orielles 3 Ajustez les pare éclats à la hauteur appropriée et serrez l écrou à oreilles Meuleuse 1HP No de cat 5091 Il est recommandé d utiliser un câble électrique de calibre 14 et un fusible à action retardée de 15 ampères pour alimenter le moteur d une meuleuse 1HP peu importe son volta...

Page 15: ...utilisez le pourtour de la meule au lieu des parois Le meulage sur les parois des meules droites est dangereux et devrait être évité Pour les travaux de meulage qui doivent être faits sur le coté de la meule on doit employer des disques abrasifs spécialement conçus à cette fin Le design de ces disques permet de les installer contre une roue d acier assez forte pour soutenir la pression latérale Dr...

Page 16: ...juste assez pour maintenir la brosse en place Une trop grande pression pourrait endommager la brosse ou les autres pièces qui s y rapportent Usages de la brosse à fils d acier Une brosse à fils d acier sert à enlever la rouille et le tartre à ébarber polir etc Il existe une grande variété de brosses applicables à diverses tâches Vérifiez l équilibre des brosses l absence ou le relâchement des fils...

Page 17: ...s avec les brosses et les meules L usage d accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques AVERTISSEMENT GARANTIE LIMITÉE DE L OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l usine et sont garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication MILWAUKEE réparera ou remplacera à la discrétion de MILWAUKEE sans frai...

Page 18: ... EL CABLE NUNCA USE EL CABLE PARA TRANSPORTAR LAS HERRAMIENTAS NI PARA SACAR EL ENCHUFE DE LA TOMA ELÉCTRICA MANTENGA EL CABLE LEJOS DE CALEFACCIÓN PETRÓLEO BORDES AFILADOS O CUALQUIER PARTE MOVIBLE REEMPLACE INMEDIATAMENTE CUALQUIER CABLE DAÑADO Los cables dañados aumentan el riesgo de choque eléctrico LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y CONSERVELAS PARA EL USO FUTURO Antes de usar suher...

Page 19: ... si la opera dentro del rango para el que está diseñada Forzándola solamente causará fatiga al operario mayor desgaste y menor control 23 UTILICE LA HERRAMIENTAADECUADA No utilice una herramienta o accesorio para hacer trabajos para los que no está diseñada ni recomendada Como por ejemplo usar una sierra circular para cortar troncos de árbol No altere la herramienta 24 DESCONECTE LA HERRAMIENTA cu...

Page 20: ...n pantallas de protección ocular fabricadas en plexiglas SOLO Volts de ca 115 115 115 115 115 115 230 Veloc en r p m 3450 3450 3450 3450 3450 1725 Diá del orificio 1 2 1 2 5 8 5 8 3 4 3 4 Espacio entre las ruedas 12 1 2 12 1 2 15 1 8 15 1 8 15 5 8 17 3 8 C F según NEMA 1 3 1 2 3 4 1 1 Protector contra chispas 2 Rueda de esmerilar 3 Abrazadera de la pantallade protección ocular 4 Pantalla de protec...

Page 21: ...ique la clavija que viene con la herramienta Nunca corte la pata de tierra de la clavija No use la herramienta si el cable o la clavija están dañados Si están dañados hágalo reparar en un Centro de Servivio MILWAUKEE antes de usarlo Si la clavija no entra en el toma corriente haga que un electricista calificado instale uno adecuado ADVERTENCIA Las herramientas marcadas con Requieren conectarse a t...

Page 22: ...lla de la pantalla entre el guardarrueda y la parte ranurada de la abrazadera 3 Ajuste la pantalla de protección ocular a la altura adecuada Apriete la tuerca de mariposa Esmeriladora de 1 C F Cat No 5091 Independientemente de cuál sea la clasificación de las esmeriladoras de 1 C F es recomendable que para suministrarles energía se utilice alambre No 14 con un fusible de acción retardada de 15 amp...

Page 23: ...hacerse funcionar una rueda fría más bien se esperará a que ésta alcance gradualmente la temperatura adecuada a fin de reducir el riesgo de que se quiebre Esto se aplica tanto a las ruedas usadas como a aquéllas que son nuevas y han estado guardadas en un lugar frío No realice ninguna operación de esmerilado cuando la rueda continúa girando con el motor apagado antes de detenerse por completo Tamp...

Page 24: ...a conforme la rueda gira cuando la herramienta está en operación 3 Deslice la rueda de alambre en el huso de modo que la rueda descanse firmemente contra la ceja 4 Vuelva a colocar la ceja exterior de la rueda y la tuerca Asegúrese de que la parte acopada de la ceja exterior descanse contra la rueda Remítase a la Fig 3 5 Apriete las tuercas de extremo sólo lo suficiente para sujetar la rueda firme...

Page 25: ...ios puede ser peligroso ADVERTENCIA Para una lista completa de accessorios refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet www mil electric tool com Para obtener un catálogo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la página de cubierta de este manual GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Todas las herramientas MILWAUKEE se prueban ante...

Page 26: ...Page 26 NOTES NOTES NOTAS ...

Page 27: ...Page 27 NOTES NOTES NOTAS ...

Page 28: ...ions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le réseau de distributeurs est à la disposition de la clientèle d un océan à l autre Consultez les pages jaunes de l annuaire téléphonique pour l adresse du centre le plus près de chez vous Inaddit...

Reviews: