background image

page 7

VOUS DEVEZ LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

Le  non-respect  de  tous  les  avertissements  figurant  dans  la  liste  ci-dessous  entraîne  un  risque

de  choc  électrique,  d’incendie  et/ou  de  blessures  graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.

Lisez  ces  instructions.

2.

Conservez  ces  instructions.

3.

Tenez  compte  de  tous  les  avertissements.

4. 

      Suivez  toutes  les  instructions.

5.

N’utilisez  pas  cet  appareil  près  d’une  pièce  d’eau.

  Ne  plongez

jamais l’appareil dans un liquide et empêchez du liquide de circuler à

l’intérieur de l’appareil. La pénétration d’eau dans l’appareil augmente

le risque de choc électrique.

6.

Ne  nettoyez  l’appareil  qu’avec  un  chiffon  sec.

  Certains

nettoyants et solvants détériorent le plastique et l’isolation des pièces.

Ces  nettoyant  incluent  par  exemple  l’essence,  la  térébenthine,  les

diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et

les détergents d’usage domestique qui en contiennent. Débarrassez

les  ouïes  des  débris  et  de  la  poussière.  Gardez  les  poignées  de

l’appareil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse.

7.

Ne  bloquez  pas  les  ouïes  d’aération.

  Installez  l’appareil

conformément  aux  consignes  du  fabricant.

8.

N’installez  pas  l’appareil  près  de  sources

  de  chaleur  telles

que  radiateurs,  bouches  de  chaleurs,  poêles  ni  d’autres  appareils

(y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9.

Ne  neutralisez  pas  la  fonction  de  sécurité  de  la  fiche

polarisée ou du type mise à la terre.

 Une fiche polarisée a deux

broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type à

mise à la terre a elle aussi deux broches, plus une de mise à la terre.

La broche la plus large et la troisième ont pour but d’assurer votre

sécurité.  Si  la  fiche  fournie  ne  se  branche  pas  dans  votre  prise,

demandez à un électricien de remplacer la prise démodée.

10.

Protégez  le  cordon  d’alimentation  pour  que  personne  ne

marche  dessus  ou  ne  le  pince

,  en  particulier  au  niveau  des

fiches, des prises de courant et des points où il sort de l’appareil. Ne

maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas la radio par son cordon

et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon. N’exposez pas

le  cordon  à  la  chaleur,  à  des  huiles,  à  des  arêtes  vives  ou  à  des

pièces  en  mouvement.  Remplacez  immédiatement  un  cordon

endommagé.  Les  cordons  endommagés  augmentent  le  risque  de

choc électrique et peuvent causer un incendie.

11.

N’utilisez  que  les  raccords  ou  les  accessoires  spécifiés  par

le  fabricant.

12.   

Débranchez  cet  appareil  pendant  les  orages  avec  éclairs  ou

en  cas  d’inutilisation  prolongée.

13.

Faites  effectuer  toutes  les  réparations  par  du  personnel

d’entretien  qualifié. 

Il  est  nécessaire  de  faire  réparer  la  radio

lorsqu’elle a subi des dommages quelconques; si, par exemple, le

cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été

renversé ou si des objets sont tombés dans la radio, si celle-ci a été

exposée  à  la  pluie  ou  à  l’humidité  ou  si  elle  ne  fonctionne  pas

normalement.  L’entretien ou la réparation d’un outil électrique par un

amateur  peut  avoir  des  conséquences  graves.

14.

Une  radio  alimentée  par  batterie  intégrée  ou  par  bloc-bat-

teries  séparé  ne  doit  être  rechargée  qu’à  l’aide  du  chargeur

spécifié  pour  la  batterie.

  Un  chargeur  adapté  à  un  certain  type

de batterie peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec d’autres

batteries.

15.

N’utilisez  une  radio  alimentée  par  batterie  qu’avec  les  blocs

de  piles  spécifiés. 

L’utilisation  de  toute  autre  batterie  peut  créer

un risque d’incendie.

16.

Lorsque  le  bloc-batterie  n’est  pas  en  service,  maintenez-le

à  l’écart  d’autres  objets  métalliques  tels  que  trombones,

pièces  de  monnaie,  clés,  clous,  vis  ou  autres  petits  objets

métalliques  pouvant  connecter  une  borne  à  l’autre. 

La  mise

en  court-circuit  des  bornes  d’une  batterie  peut  entraîner  des

étincelles, des brûlures ou un feu.

17.

Évitez  tout  contact  corporel  avec  des  surfaces  mises  à  la

terre  telles  que  la  tuyauterie,  les  radiateurs,  les  cuisinières,

les  réfrigérateurs. 

Le  risque  de  choc  électrique  est  plus  grand  si

votre  corps  est  en  contact  avec  la  terre.

18.

N’utilisez  pas  d’adaptateur  de  fiche.

19.

Lorsque  vous  utilisez  une  radio  à  l’extérieur,  employez  un

cordon  prolongateur  pour  l’extérieur  marqué  «  W-A  »  ou  «  W

».

  Ces  cordons  sont  fabriqués  pour  être  utilisés  à  l’extérieur  et

réduisent le risque de choc électrique.

20.

Ne  faites  pas  vous-même  le  démontage  de  la  radio  ni  le

rebobinage  du  système  électrique.

21. 

N’exposez  pas  cet  appareil  à  l’égouttement  ou  aux

éclaboussures,  ou  ne  placez  pas  dessus  des  objets

contenant  des  liquides.

1.

Entretenez  les  étiquettes  et  plaques  signalétiques.

  Les  indications  qu’elles  contiennent  sont  précieuses.  Si  elles  deviennent  illisibles  ou

se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service 

MILWAUKEE

 accrédité.

2.

Cette  radio  est  conçue  pour  fonctionner  sur  secteur  120  volts  standard  ou  pour  être  alimentée  par  groupe  électrogène.

  Elle  peut

également être alimentée par un bloc-batterie 

MILWAUKEE 

Power Plus de 12, 14,4 ou 18 volts. N’essayez pas de la faire fonctionner sur une

autre tension ou avec une autre alimentation.

CET APPAREIL EST CONFORME À LA SECTION 15 DE LA RÉGLEMENTATION DE LA FCC; SON

UTILISATION DOIT REMPLIR DEUX CONDITIONS : (1) CET APPAREIL NE DOIT PAS CAUSER UN

BROUILLAGE PRÉJUDICIABLE ET (2) DOIT RÉSISTER À TOUT BROUILLAGE, Y COMPRIS À UN

BROUILLAGE RISQUANT DE L’EMPÊCHER DE FONCTIONNER D’UNE MANIÈRE SATISFAISANTE.

Federal

Communications

Commission

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE

AVERTISSEMENT!

Summary of Contents for 49-24-0200

Page 1: ...R TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog No No de Cat Catálogo No 49 24 0200 ...

Page 2: ...el Servicing is required when the radio has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the radio the radio has been exposed to rain or moisture or does not operate normally Service or mainte nance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury 14 A battery operated radio with integral batteries or a ...

Page 3: ... Canadian safety standards Caution Risk of electric shock Presence of important operating instructions Hertz Federal Communications Commission Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage resulti...

Page 4: ...e tuning knob to switch between Mono or Stereo sound Mono sound is better for listening to talk radio and for receiving weaker radio signals Weather Band Station Seven 7 different weather forecast stations are programmed into memory for faster tuning The broadcast range from the weather radio transmitter is approximately forty miles The effective range depends on such things as terrain and quality...

Page 5: ...stall a suitable battery pack Setting Clock 1 Push the CLOCK button to view time NOTE Radio has to be powered on 2 Push MEM button Display window will flash 3 Turn the tuning knob clockwise to set hours counterclockwise to set minutes 4 Push the MEM button or wait five 5 seconds to set time Setting Preset Stations 1 Select AM or FM band with the MODE button 2 Tune to desired station 3 Press the ME...

Page 6: ...before leaving the factory and is war ranted to be free from defects in material and workmanship MILWAUKEE will repair or replace at MILWAUKEE s discretion without charge any tool including battery chargers which examination proves to be defec tive in material or workmanship from five 5 years after the date of purchase Return the tool and a copy of the purchase receipt or other proof of purchase t...

Page 7: ...qualifié Il est nécessaire de faire réparer la radio lorsqu elle a subi des dommages quelconques si par exemple le cordon d alimentation ou la fiche est endommagé si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans la radio si celle ci a été exposée à la pluie ou à l humidité ou si elle ne fonctionne pas normalement L entretien ou la réparation d un outil électrique par un amateur peut ...

Page 8: ...e à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon derallonge détérioré ou faites le remettre en état par une personne compétente avant de vous en servir Tenez votre cordon de rallonge à l écart des objets ranchants d...

Page 9: ...tion plus rapide Sauvegarde de l heure et de la présélection L heure et la présélection de stations sont sauvegardées grâce à deux 2 piles AA qui se trouvent sur le dessous de l appareil radio Les piles sont fournies Son monaural ou stéréophonique Appuyez sur le bouton de syntonisation pour alterner entre les sons monaural et stéréophonique Le son monaural est préférable pour écouter les programme...

Page 10: ...ge déverrouillage 6 Bouton CLOCK Heure 7 Bouton MODE Mode 8 Bouton MEM Mémoire 9 Bouton PRESET Présélection 10 Bouton PUNCH EQ Ampli basses fréquences 11 Prise stéréo AUX 12 Crochets pour sac détachable 13 Connexion d antenne extérieure 14 Cordon 15 Prise de sortie 12 volts c c 16 Poignée souple 17 Poignée protectrice 18 Sac détachable 14 15 17 18 4 5 1 2 DESCRIPTIONFONCTIONNELLE ...

Page 11: ...e sens antihoraire pour l abaisser Mise à l heure 1 Appuyez sur le bouton de l heure pour afficher celle ci N B La radio doit être mise sous tension 2 Appuyez sur le bouton MEM L afficheur clignote 3 Tournez le bouton de syntonisation dans le sens horaire pour régler les heures et dans le sens antihoraire pour régler les minutes 4 Appuyez sur le bouton MEM ou attendez cinq 5 secondes pour mettre à...

Page 12: ...DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATIONOUUNEFINPARTICULIÈRE Cette garantie vous donne des droits particuliers Vous pouvez aussi bénéficier d autres droits variant d un état à un autre et d une province à une autre Dans les états qui n autorisent pas les exclusions de garantie tacite ou la limitation des dommages accessoires ou indirects les limita tions ou exclusions ci dessus peuve...

Page 13: ...cio de mantenimiento Se requiere el servicio si la radio sufre daño de cualquier manera si se daña el cordón eléctrico o el enchufe si se derrama líquido o se introducen objetos en el interior de la radio si se expone la radio a la lluvia o a la humedad o si no funciona normalmente El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado podría crear el riesgo de lesiones 14 Las radios que...

Page 14: ...chufe todas las extensiones eléctricas durante las tormentas eléctricas o cuando no piense usarlas por mucho tiempo 7 6 16 16 14 12 10 30 4 14 12 10 10 45 7 12 10 60 9 12 Calibre mínimo recomendado para cables de extensiónes eléctricas Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150 de los amperes 15 2 16 16 14 12 10 Largo de cable de Extensión en m Amperios En la placa 0 5 0 5 1 8 0 8 1...

Page 15: ...a sintonizado más rápido Respaldo del reloj estaciones en memoria El reloj y las estaciones en memoria se conservan mediante dos 2 baterías AA ubicadas en la parte inferior de la unidad de radio Las baterías vienen incluidas Sonido monofónico o estéreo Oprima la perilla de sintonización para alternar entre sonido monofónico o estereofónico La opción de sonido monofónico es mejor para escuchar come...

Page 16: ...ación 6 Botón del RELOJ CLOCK 7 Botón de MODO MODE 8 Botón de MEM 9 Botón de ESTACIONES EN MEMORIA PRESET 10 Botón de igualación de frecuencias PUNCHEQ 11 Conector AUX estereofónico 12 Ganchos para bolsa desprendible 13 Conexión de antena externa 14 Cordón de línea 15 Conector de salida de 12 volts de cd 16 Empuñadura suave 17 Manija protectora 18 Bolsa desprendible 14 15 17 18 4 5 1 2 DESCRIPCION...

Page 17: ...La pantalla parpadeará 3 Gire hacia la derecha la perilla de sintonización para ajustar las horas hacia la izquierda para ajustar los minutos 4 Pulse el botón MEM o espere cinco 5 segundos para ajustar la hora Cómo sintonizar las estaciones preestablecidas 1 Seleccione la banda AM o FM con el botón MODE 2 Sintonice la estación deseada 3 Pulse el botón MEM NOTA Aparecerá el mensaje MEMORY en el áng...

Page 18: ...a pantalla del reloj comienza a atenuarse cambie las baterías La baterías pueden derramar productos químicos o pueden explotar si se las usa erróneamente Es necesario tomar las siguientes precauciones para evitar un incidente de este tipo Asegúrese de que los terminales positivo y negativo de la batería estén colocados correctamente No mezcle baterías usadas con baterías nuevas ni mezcle tipos dif...

Page 19: ...ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes Las baterías linternas y radios tienen una garantía de un 1 año a partir de la fecha de compra LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABL...

Page 20: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos pa...

Reviews:

Related manuals for 49-24-0200