background image

page 4

FEATURES

Battery Compartment

This radio can be powered using a 

MILWAUKEE

 Power-Plus 12, 14.4 or 18

volt  battery.  Run  time  can  be  maximized  using  an  18  volt  battery.
For  your  convenience,  this  radio  has  a  deep  discharge  prevention  feature

that stops the radio if a battery pack is running too low. This prevents a full

electrical  discharge  and  prolongs  the  life  of  the  battery.

Stereo  AUX  Jack

This  jack  can  be  used  to  import  the  audio  sound  of  a  CD  player,

MP3  player  or  other  audio  device.

12 Volt DC Output Jack

This  jack  can  be  used  to  charge  a  cell  phone,  power  a  CD  player  or  any

other  device  that  uses  less  than  one  (1)  amp  of  DC  electrical  current.

NOTE: 

Any device that uses more than one (1) amp of DC electrical current

will

 

trip  a  self-resetting  function  and  disable  the  output.

Detachable  Bag

This  water-resistant  bag  is  designed  to  store  a  portable  CD  player,  cell

phone  and  pencils  or  pens.

20  Station  AM/FM  Preset

Up to 10 different radio stations per frequency band can be programed into

memory  for  faster  tuning.

Clock/Preset  Backup

The  clock  and  station  presets  are  maintained  by  two  (2)  double  AA

batter

i

es

located  on  the  bottom  of  the  radio  unit.  Batteries  are  included.

Mono or Stereo Sound

Push  down  the  tuning  knob  to  switch  between  Mono  or  Stereo  sound.

Mono  sound  is  better  for  listening  to  talk  radio  and  for  receiving  weaker

radio  signals.

Weather Band Station

Seven  (7)  different  weather  forecast  stations  are  programmed  into  memory

for  faster  tuning.
The  broadcast  range  from  the  weather  radio  transmitter  is  approximately

forty  miles.  The  effective  range  depends  on  such  things  as  terrain  and

quality  of  indoor/  outdoor  antenna.  Some  stations  may  not  be  available  in

all  locations.
For  more  information  on  weather  band  stations,  visit  the  following  address

on  the  Internet:        www.nws.noaa.gov/nwrhome.html

Punch EQ Button

This  bass  boost  can  be  set  to  three  different  levels  of  output  or  turned  off.

Durable Construction

This  radio  is  designed  to  withstand  harsh  operating  environments  as  well

as  unintentional  drops.

External  Antenna  Connection

Allows  connection  of  an  additional  antenna  which  may  improve  reception

for  FM  and  weather  band  frequencies.

FUNCTIONAL   DESCRIPTION

7

10

8

9

6

3

3

11

12

13

16

1. On/off volume control knob
2. Tuning knob (Mono/Stereo button)
3. Display  window
4. Battery  compartment
5. Lock/  release  latch
6. CLOCK button
7. MODE button
8. MEM button
9. PRESET button
10. Punch EQ button
11. Stereo AUX jack
12. Detachable bag hooks
13. External  antenna  connection
14. Line  cord
15. 12 volt DC output jack
16. Soft  grip
17. Protective handle
18. Detachable bag

15

17

18

4

5

1

2

14

Output  wiring  is

center  positive

Summary of Contents for 49-24-0200

Page 1: ...R TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog No No de Cat Catálogo No 49 24 0200 ...

Page 2: ...el Servicing is required when the radio has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the radio the radio has been exposed to rain or moisture or does not operate normally Service or mainte nance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury 14 A battery operated radio with integral batteries or a ...

Page 3: ... Canadian safety standards Caution Risk of electric shock Presence of important operating instructions Hertz Federal Communications Commission Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage resulti...

Page 4: ...e tuning knob to switch between Mono or Stereo sound Mono sound is better for listening to talk radio and for receiving weaker radio signals Weather Band Station Seven 7 different weather forecast stations are programmed into memory for faster tuning The broadcast range from the weather radio transmitter is approximately forty miles The effective range depends on such things as terrain and quality...

Page 5: ...stall a suitable battery pack Setting Clock 1 Push the CLOCK button to view time NOTE Radio has to be powered on 2 Push MEM button Display window will flash 3 Turn the tuning knob clockwise to set hours counterclockwise to set minutes 4 Push the MEM button or wait five 5 seconds to set time Setting Preset Stations 1 Select AM or FM band with the MODE button 2 Tune to desired station 3 Press the ME...

Page 6: ...before leaving the factory and is war ranted to be free from defects in material and workmanship MILWAUKEE will repair or replace at MILWAUKEE s discretion without charge any tool including battery chargers which examination proves to be defec tive in material or workmanship from five 5 years after the date of purchase Return the tool and a copy of the purchase receipt or other proof of purchase t...

Page 7: ...qualifié Il est nécessaire de faire réparer la radio lorsqu elle a subi des dommages quelconques si par exemple le cordon d alimentation ou la fiche est endommagé si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans la radio si celle ci a été exposée à la pluie ou à l humidité ou si elle ne fonctionne pas normalement L entretien ou la réparation d un outil électrique par un amateur peut ...

Page 8: ...e à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon derallonge détérioré ou faites le remettre en état par une personne compétente avant de vous en servir Tenez votre cordon de rallonge à l écart des objets ranchants d...

Page 9: ...tion plus rapide Sauvegarde de l heure et de la présélection L heure et la présélection de stations sont sauvegardées grâce à deux 2 piles AA qui se trouvent sur le dessous de l appareil radio Les piles sont fournies Son monaural ou stéréophonique Appuyez sur le bouton de syntonisation pour alterner entre les sons monaural et stéréophonique Le son monaural est préférable pour écouter les programme...

Page 10: ...ge déverrouillage 6 Bouton CLOCK Heure 7 Bouton MODE Mode 8 Bouton MEM Mémoire 9 Bouton PRESET Présélection 10 Bouton PUNCH EQ Ampli basses fréquences 11 Prise stéréo AUX 12 Crochets pour sac détachable 13 Connexion d antenne extérieure 14 Cordon 15 Prise de sortie 12 volts c c 16 Poignée souple 17 Poignée protectrice 18 Sac détachable 14 15 17 18 4 5 1 2 DESCRIPTIONFONCTIONNELLE ...

Page 11: ...e sens antihoraire pour l abaisser Mise à l heure 1 Appuyez sur le bouton de l heure pour afficher celle ci N B La radio doit être mise sous tension 2 Appuyez sur le bouton MEM L afficheur clignote 3 Tournez le bouton de syntonisation dans le sens horaire pour régler les heures et dans le sens antihoraire pour régler les minutes 4 Appuyez sur le bouton MEM ou attendez cinq 5 secondes pour mettre à...

Page 12: ...DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATIONOUUNEFINPARTICULIÈRE Cette garantie vous donne des droits particuliers Vous pouvez aussi bénéficier d autres droits variant d un état à un autre et d une province à une autre Dans les états qui n autorisent pas les exclusions de garantie tacite ou la limitation des dommages accessoires ou indirects les limita tions ou exclusions ci dessus peuve...

Page 13: ...cio de mantenimiento Se requiere el servicio si la radio sufre daño de cualquier manera si se daña el cordón eléctrico o el enchufe si se derrama líquido o se introducen objetos en el interior de la radio si se expone la radio a la lluvia o a la humedad o si no funciona normalmente El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado podría crear el riesgo de lesiones 14 Las radios que...

Page 14: ...chufe todas las extensiones eléctricas durante las tormentas eléctricas o cuando no piense usarlas por mucho tiempo 7 6 16 16 14 12 10 30 4 14 12 10 10 45 7 12 10 60 9 12 Calibre mínimo recomendado para cables de extensiónes eléctricas Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150 de los amperes 15 2 16 16 14 12 10 Largo de cable de Extensión en m Amperios En la placa 0 5 0 5 1 8 0 8 1...

Page 15: ...a sintonizado más rápido Respaldo del reloj estaciones en memoria El reloj y las estaciones en memoria se conservan mediante dos 2 baterías AA ubicadas en la parte inferior de la unidad de radio Las baterías vienen incluidas Sonido monofónico o estéreo Oprima la perilla de sintonización para alternar entre sonido monofónico o estereofónico La opción de sonido monofónico es mejor para escuchar come...

Page 16: ...ación 6 Botón del RELOJ CLOCK 7 Botón de MODO MODE 8 Botón de MEM 9 Botón de ESTACIONES EN MEMORIA PRESET 10 Botón de igualación de frecuencias PUNCHEQ 11 Conector AUX estereofónico 12 Ganchos para bolsa desprendible 13 Conexión de antena externa 14 Cordón de línea 15 Conector de salida de 12 volts de cd 16 Empuñadura suave 17 Manija protectora 18 Bolsa desprendible 14 15 17 18 4 5 1 2 DESCRIPCION...

Page 17: ...La pantalla parpadeará 3 Gire hacia la derecha la perilla de sintonización para ajustar las horas hacia la izquierda para ajustar los minutos 4 Pulse el botón MEM o espere cinco 5 segundos para ajustar la hora Cómo sintonizar las estaciones preestablecidas 1 Seleccione la banda AM o FM con el botón MODE 2 Sintonice la estación deseada 3 Pulse el botón MEM NOTA Aparecerá el mensaje MEMORY en el áng...

Page 18: ...a pantalla del reloj comienza a atenuarse cambie las baterías La baterías pueden derramar productos químicos o pueden explotar si se las usa erróneamente Es necesario tomar las siguientes precauciones para evitar un incidente de este tipo Asegúrese de que los terminales positivo y negativo de la batería estén colocados correctamente No mezcle baterías usadas con baterías nuevas ni mezcle tipos dif...

Page 19: ...ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes Las baterías linternas y radios tienen una garantía de un 1 año a partir de la fecha de compra LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABL...

Page 20: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos pa...

Reviews:

Related manuals for 49-24-0200