background image

18

19

Para  reducir  el  riesgo  de  una

explosión,  no  queme  nunca  una

batería,  aun  si  está  dañada,

“muerta” 

completamente

descargada.

¡ADVERTENCIA!

Para  reducir  el  riesgo  de  una

lesión,  descarga  eléctrica  o  daño

a  la  herramienta,  batería  o

cargador,  nunca  los  sumerja  en

líquidos  ni  permita  que  estos

fluyan  dentro  de  los  mismos.

¡ADVERTENCIA!

Para  reducir  el  riesgo  de  una

lesión,  desconecte  siempre  la

herramienta  antes  de  darle

cualquier  mantenimiento.  Nunca

desarme  la  herramienta  ni  trate

de  hacer  modificaciones  en  el

sistema  eléctrico  de  la  misma.

Acuda  siempre  a  un  Centro  de

Servicio 

MILWAUKEE

  para

TODAS  las  reparaciones.

¡ADVERTENCIA!

MANTENIMIENTO

Adopte  un  programa  regular  de

mantenimiento y mantenga sus baterías y

cargador en buenas condiciones. Despues

de 6 meses a un año, dependiendo del uso

dado, envíe su batería y cargador, al Centro

de  Servicio 

MILWAUKEE 

mas  cercano

para que le hagan:

•

Inspección  eléctrica  (batería,

cargador,  motor)

•

Probarla  para  asegurar  una

adecuada  operación

mecánicay  eléctrica

Mantenimiento  de  las  baterías

Las baterías 

MILWAUKEE

 de níquel-cadmio

y  de  níquel-hidruro  metálico,  funcionarán

por muchos años y/o cientos de ciclos si se

utilizan y se mantienen de acuerdo con estas

instrucciones.
Una batería que está guardada, sin usarse,

por  seis  meses  ,  se  descargará.  Las

baterías se descargan a razón de 1% por

día. Con el objeto de maximizar la vida de la

batería, cárguela batería cada seis meses

aun  si  no  la  usa.  No  deje  la  herramienta

desatendida  con  el  interruptor  en  la

posición  ON  (encendido)  y  cubierto  con

una cinta, ya que esto podría descargar la

batería hasta tal punto que nunca más se

podrá  recargar.  Use  una  bateria

MILWAUKEE

 hasta que ya no trabaje con

la  potencia  y  el  torque  necesario  para  la

aplicación  requerida.

Almacene  su  batería  en  un  sitio  seco  y

fresco.  No  lo  almcene  donde  las

temperaturas  puedan  exceder  50°C

(120°F),  como  puede  ser  dentro  de  un

vehículo o un edificio metálico durante el

verano.  Las  altas  temperaturas

sobrecalentarán  la  batería,  reduciendo  la

vida de la misma. Si se le guarda por varios

meses, la batería perderá su carga en forma

gradual. Se llevará entre uno y tres ciclos

de  carga  y  descarga  con  un  uso  normal,

para que se restablezca la capacidad total

de la batería. Durante la vida de la batería,

el  tiempo  operativo  de  la  misma  se  va

reduciendo.  Si  este  tiempo  operativo  se

vuelve demasiado corto luego de una carga

adecuada,  significa  que  la  vida  útil  de  la

batería  ha  sido  concluída  y  deberá

cambiarse por una nueva.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas

del  cargador  y  la  herramienta.  Mantenga

los mangos y empuñaduras limpios, secos

y libres de aceite o grasa. Use solo jabón

neutro y un trapo húmedo para limpiar la

herramienta, batería y el cargador, ya que

algunos  substancias  y  solventes

limpiadores son dañinos a los plásticos y

partes  aislantes.  Algunos  de  estos

incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas,

thíner  para  pinturas,  solventes  para

limpieza con cloro, amoníaco y detergentes

caseros  que  tengan  amonia.  Nunca  usa

solventes  inflamables  o  combustibles

cerca de una herramienta.

Sellos  de  Reciclaje  de  Baterías  RBRC

Los Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC™

en las baterías de su herramienta indican

que 

MILWAUKEE

  ha  hecho  los  arreglos

pertinentes  para  reciclar  dichas  baterías

con  la 

Rechargeable  Battery  Recycling

Corporation

 (Corporación de Reciclaje de

Baterías  Recargables,  o  RBRC  por  sus

siglas en inglés). Al final de la vida útil de

las  baterías,  devuelva  éstas  a  la  Oficina

Principal/Centro  de  Servicio  de

MILWAUKEE

  o  el  distribuidor  autorizado

más  cercano  a  usted.  Si  desea  mayor

información, visite el sitio web de RBCR en

www.rbrc.org.

Cómo  desechar  las  baterías  de

níquel-cadmio

Las  baterías  de  níquel-cadmio  son

reciclables.  Es  posible  que  bajo  las  leyes

estatales y locales sea ilegal descartar este

tipo de baterías en los flujos municipales de

desechos.  Regrese  las  baterías  al  centro

regional  o  centro  de  servicio  de

MILWAUKEE

  más  cercano  a  usted  o,

deséchelas de acuerdo con los reglamentos

federales,  estatales  y  locales.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están

dañados, envíela al centro de servicio más

cercano.

Garantía  de  la  batería

Las  baterías  para  herramientas  están

garantizadas por un año a partir de la fecha

de compra.

GARANTÍA LIMITADA

DE CINCO AÑOS

Todas  las  herramientas 

MILWAUKEE

  se

prueban  antes  de  abandonar  la  fábrica  y

se garantiza que no presentan defectos ni

en el material ni de mano de obra. En el

plazo de cinco (5) años a partir de la fecha

de  compra 

MILWAUKEE

  reparará  o

reemplazará 

(a 

discreción 

de

MILWAUKEE

), sin cargo alguno, cualquier

herramienta  (cargadores  de  baterías  in-

clusive)  cuyo  examen  determine  que

presenta defectos de material o de mano

de  obra.  Devuelva  la  herramienta,  con

gastos de envío prepagados y asegurada,

y una copia de la factura de compra, u otro

tipo  de  comprobante  de  compra,  a  una

sucursal  de  reparaciones/ventas  de  la

fábrica 

MILWAUKEE

  o  a  un  centro  de

reparaciones autorizado por 

MILWAUKEE

.

Esta  garantía  no  cubre  los  daños

ocasionados  por  reparaciones  o  intentos

de  reparación  por  parte  de  personal  no

autorizado  por 

MILWAUKEE

,  abuso,

desgaste  y  deterioro  normal,  falta  de

mantenimiento o accidentes.
Las baterías, linternas y radios tienen una

garantía de un (1) año a partir de la fecha

de compra.
LOS  DERECHOS  A  REPARACIÓN  Y

REEMPLAZO DESCRITOS EN EL PRESENTE

DOCUMENTO  SON  EXCLUSIVOS.

MILWAUKEE

 NO SERÁ EN NINGÚN CASO

RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES,

ESPECIALES  O  CONSECUENTES,

INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS.
ESTA  GARANTÍA  ES  EXCLUSIVA  Y

SUSTITUYE A TODA OTRA GARANTÍA, O

CONDICIONES,  ESCRITAS  U  ORALES,

EXPRESAS  O  IMPLÍCITAS  DE

COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA

UN USO O FIN DETERMINADO.
Esta garantía le proporciona derechos le-

gales  específicos.  Es  posible  que  usted

tenga otros derechos que varían de estado

a  estado  y  de  provincia  a  provincia.  En

aquellos  estados  que  no  permiten  la

exclusión  de  garantías  implícitas  o  la

limitación  de  daños  incidentales  o

consecuentes,  las  limitaciones  anteriores

pueden que no apliquen. Esta garantía es

válida  solamente  en  los  Estados  Unidos,

Canadá y México.

Summary of Contents for 48-59-0255

Page 1: ...onnuevas noest n totalmente cargadas Cargue su bateria antes de usarla por primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el manueldelaherramienta OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR...

Page 2: ...into a properly wired 16 gauge or larger extension cord with pins that are the same number size and shape as the pins on the charger Make sure that the extension cord is in good electrical condition 9...

Page 3: ...upply enough current to keep the battery pack in its current state to prevent damage to battery OPERATION Charge only MILWAUKEE 12 14 4 and 18 Volt battery packs in this charger Other types of batteri...

Page 4: ...thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools RBRC Battery Recycling Seals The RBRC...

Page 5: ...z utiliser une rallonge branchez le chargeur dans un cordon de rallonge de calibre 16 ou plus poss dant des broches dont la quantit la taille et la forme sont quivalentes celles du chargeur Assurez vo...

Page 6: ...se situe entre 5 C 41 F et 45 C 113 F Lorsque la temp rature de la batterie n est pas comprise dans cette plage le chargeur fournit suffisamment de courant pour maintenir la batterie son tat courant...

Page 7: ...minimiser les risques de blessures ou de dommages l outil n immergez jamais l outil la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s y infiltrer AVERTISSEMENT Sceaux de recyclage pour pile R...

Page 8: ...uctores en el cargador Aseg rese de que el cable de extensi n se halle en buenas condiciones el ctricas 9 NO QUEME MUTILE O DESARME LA BATERIA La bater a puede explotar en contacto con el fuego Si se...

Page 9: ...o la temperatura de la bater a est fuera de ese rango el cargador suministrar corriente suficiente para mantener la bater a en su estado ac tual y as impedir que sta se da e Conecte el cargador a una...

Page 10: ...eza con cloro amon aco y detergentes caseros que tengan amonia Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta Sellos de Reciclaje de Bater as RBRC Los Sellos de Reciclaje de B...

Page 11: ...ax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Lo...

Reviews: