66
67
M12 CHZ
.......................4469 51 03...
...000001-999999
.............................12 V
..................... 0-3000 min
-1
..........................15,9 mm
..........................1,56 kg
..........................82,9 dB (A)
..........................93,9 dB (A)
..........................5,70 m/s
2
............................1,5 m/s
2
..........................6,52 m/s
2
............................1,5 m/s
2
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНА ШАБЕЛЬНА ПИЛКА
Номер виробу ........................................................................................................
Напруга знімної акумуляторної батареї ..............................................................
Споживана потужність ..........................................................................................
Висота ходу ...........................................................................................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 ............................................................
Шум / інформація про вібрацію
Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745.
Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) .....................................................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ..............................................
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), встановлені
згідно з EN 60745.
Пиляння ДСП
Значення вібрації a
h
..........................................................................................
похибка K = ........................................................................................................
Пиляння дерев'яних балок
Значення вібрації a
h
..........................................................................................
похибка K = ........................................................................................................
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та
інструкції.
Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій
можуть призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких
травм.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ШАБЕЛЬНИХ ПИЛОК
Користуйтеся засобами захисту органів слуху.
Вплив шуму може спричинити
втрату слуху.
Під час виконання робіт тримайте прилад за ізольовані поверхні рукояток,
якщо вставний інструмент може натрапити на приховані електричні лінії.
Контакт з лінією під напругою може призвести до появи напруги в металевих
частинах приладу та до ураження електричним струмом.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час роботи з машиною завжди
носити захисні окуляри. Радимо використовувати захисний одяг, як наприклад
маску для захисту від пилу, захисні рукавиці, міцне та нековзне взуття, каску та
засоби захисту органів слуху.
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває шкідливим для здоров'я; він не
повинен потрапляти в організм. Носити відповідну маску для захисту від пилу.
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров'я (наприклад, азбест).
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути прилад! Не вмикайте
прилад, якщо вставний інструмент заблокований; при цьому може виникати
віддача з високим зворотнім моментом. Визначити та усунути причину
блокування вставного інструменту з урахуванням вказівок з техніки безпеки.
Можливі причини:
• Перекіс в заготовці, що обробляється
• Пробивання оброблюваного матеріалу
• Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона працює.
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека опіків
• при заміні інструменту
• при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати увагу на електричні кабелі,
газові та водопровідні лінії.
Зафіксувати заготовку в затискному пристрої. Незакріплені заготовки можуть
привести до тяжких травм та пошкоджень.
Пилкові полотна з тріщинами або деформовані диски використовувати не можна!
Пиляння з зануренням можливе тільки для м'яких матеріалів (деревина, легкі
будівельні матеріали для стін), для твердіших матеріалів (метали) необхідно
використовувати отвір, який відповідає пилковому полотну.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або
викидати з побутовими відходами. Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних
акумуляторних батарей, безпечну для довкілля; зверніться до свого дилера.
Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими предметами
(небезпека короткого замикання).
В гніздо зарядного пристрою, яке призначене для встановлення знімної
акумуляторної батареї, не повинні потрапляти металеві деталі (небезпека
короткого замикання).
Знімні акумуляторні батареї системи 28V заряджати лише зарядними пристроями
системи 28V. Не заряджати акумуляторні батареї інших систем.
Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої та зберігати їх лише
в сухих приміщеннях. Берегти від вологи.
При екстремальному навантажені або при екстремальній температурі з
пошкодженої змінної акумуляторної батареї може витікати електроліт. При
потраплянні електроліту на шкіру його негайно необхідно змити водою з милом.
При потраплянні в очі їх необхідно негайно ретельно промити, щонайменше 10
хвилин, та негайно звернутися до лікаря.
Попередження!
Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого
замикання, травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний
акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння рідини
всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як
солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять,
можуть призвести до короткого замикання.
Попередження!
Для запобігання небезпеці пожежі в
результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню
виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або
зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння
рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і
струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 60745, і може використовуватися для порівняння
електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки навантаження від вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент використовується для іншої мети, з іншими
вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно підвищити навантаження від вібрації за
весь період роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, але фактично не використовується. Це може
значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування електроінструменту та вставних інструментів, зігрівання
рук, організація робочих процесів.
хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх містять,
можуть призвести до короткого замикання.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в "Технічних
даних", відповідає всім застосовним положенням директиви 2011/65/EU (RoHs),
2014/30/EU, 2006/42/EG, та наступним гармонізованим нормативним документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Шабельна пилка ріже деревину, пластик і метал. Вона ріже рівні лінії, криві та
внутрішні розрізи. Вона ріже труби та відрізає урівень з поверхнею.
Цей прилад можна використовувати тільки за призначенням так, як вказано в
цьому документі.
ЕЛЕКТРИЧНЕ ГАЛЬМО
При відпусканні натискного вимикача пилкове полотно зупиняється електричним
гальмом на протязі прибл. 2 секунд. Однак електричне гальмо може діяти також з
запізненням. Інколи електричне гальмо не діє. Якщо електричне гальмо часто не
вмикається, пилку необхідно відправити в авторизований сервісний центр
Milwaukee.
Витягувати пилку з заготовки тільки після зупинки пилкового полотна.
АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ
Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий час, перед
використанням необхідно підзарядити.
Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної акумуляторної батареї.
Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або системою обігріву.
З'єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної батареї
повинні бути чистими.
Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні батареї після
використання необхідно повністю зарядити.
Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації акумуляторні
батареї після зарядки необхідно виймати з зарядного пристрою.
При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів:
Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 °C в сухому місці.
Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30-50 %.
Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею.
ЗАХИСТ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ
При перевантаженні акумуляторної батареї внаслідок занадто великого
споживання струму, наприклад, при занадто високому крутильному моменту,
заклинюванні пилкового диску, раптовій зупинці або короткому замкненню,
електроінструмент зупиняється на 2 секунди та самостійно вимикається.
Для повторного увімкнення відпустити кнопку вимикача і знов увімкнути.
При надзвичайному навантаженні акумуляторна батарея може дуже сильно
нагрітися. В такому випадку акумуляторна батарея вимикається.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ
Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про
перевезення небезпечних вантажів.
Транспортування таких акумуляторних батарей повинно відбуватися із
дотриманням місцевих, національних та міжнародних приписів та положень.
• споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні батареї по
вулиці.
• Комерційне транспортування літій-іонних акумуляторних батарей
експедиторськими компаніями підпадає під положення про транспортування
небезпечних вантажів. Підготовку до відправлення та транспортування можуть
здійснювати виключно особи, які пройшли відповідне навчання. Весь процес
повинні контролювати кваліфіковані фахівці.
При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно дотримуватись
зазначених далі пунктів:
• Переконайтеся в тому, що контакти захищені та ізольовані, щоб запобігти
короткому замиканню.
• Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея не переміщувалася всередині
упаковки.
• Пошкоджені акумуляторні батареї, або акумуляторні батареї, що потекли, не
можна транспортувати.
Для отримання подальших вказівок звертайтесь до своєї експедиторської
компанії.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна
яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів
Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в
перспективному вигляді, для цього потрібно звернутися в ваш відділ
обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та вказати тип машини та
шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини.
СИМВОЛИ
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на машині
вийняти змінну акумуляторну батарею
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації
перед введенням приладу в дію.
Комплектуючі - не входять в обсяг
постачання, рекомендовані доповнення з
програми комплектуючих.
Електроприлади, батареї/акумулятори
заборонено утилізувати разом з побутовим
сміттям.
Електричні прилади і акумулятори слід збирати
окремо і здавати в спеціалізовану компанію для
утилізації відповідно до норм охорони довкілля.
Зверніться до місцевих органів або до вашого
дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної
переробки та пунктів прийому.
Знак CE
Національний знак відповідності для України
Знак відповідності для Європи та Азії
EurAsian
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
Summary of Contents for 468FJ
Page 5: ...8 9 1 2 2 1 ...
Page 6: ...10 11 START STOP ...
Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3 ...
Page 35: ...68 69 ...