background image

66

67

 

...........................13 mm

...........................32 mm

.............................8 mm

......................0-350 min

-1

....................0-1400 min

-1

...........................20 Nm

...........................38 Nm

......................26/13 Nm

.............................310

.............................100

...........................18 V

.....................1,5-13 mm

..........................1,8 kg

...........................82 dB (A)

...........................93 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în 

conformitate cu urmatoarele standarde sau documente 

standardizate EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, în 

conformitate cu reglementările 98/37/EC, 2004/108/EC.

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2008-06-26

ACUMULATORI

Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de 

încărcare după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii care 

nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi 

înainte de utilizare.

Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa 

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau 

radiaţie solară (risc de supraâncălzire)

Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate 

curate.

PROTECŢIE SUPRAÎNCĂRCARE ACUMULATOR

În cazul unei suprasolicitări a acumulatorului datorită unui 

consum excesiv de curent electric, de ex. datorită unor 

momente de turaţie extrem de înalte, a prinderii burghiulu, a 

unei opriri subite sau a unui scurt circuit, scula electrică 

trepidează timp de 2 secunde, indicaţia stării de încărcare 

pâlpâie şi scula electrică se deconectează de la sine. 

Pentru reconectare daţi drumul întrerupătorului şi conectaţi 

din nou.  

Sub sarcini extreme, acumulatorul se poate încălzi puternic. 

Într-un asemenea caz, acumulatorul se decuplează. 

INTREŢINERE

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. 

Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie 

înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service 

Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie) 

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine 

descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. 

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi 

desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee 

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany.

SIMBOLURI

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de 

pornirea maşinii 

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea 

lucrului pe maşina 

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer! 

Conform directivei europene nr. 2002/96/EC 

referitor la aparate electrice şi electronice uzate 

precum şi la transpunerea acesteia în drept 

naţional, sculele electrice trebuiesc colectate 

separat şi introduse într-un circit de reciclare 

ecologic.

ROMÂNIA

DATE TEHNICE

Capacitate de găurire în otel ...................................................

Capacitate de găurire în lemn .................................................

Şuruburi pt.  lemn (fără pregăurire) .........................................

Viteza de mers în gol , prima treaptă de putere  .....................

Viteza de mers în gol, a 2-a treaptă ........................................

Cuplu *1

  Cuplu scăzut .........................................................................

  Cuplu mare ...........................................................................

  Moment static de comprimare (apăsare) prima treaptă de putere / a 2-a treaptă  de putere 

Capacitate de înşurubare cu un acumulator complet încărcat (3,0 Ah):*2

  5x60 lemn moale ..................................................................

  6x80 lemn moale ..................................................................

Tensiune acumulator ...............................................................

Interval de deschidere burghiu  ...............................................

Greutate cu acumulator ...........................................................

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 

  Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................

  Nivelul  sunetului ..................................................................

Purtaţi căşti de protecţie

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) 

determinate conform normei EN 60745.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

  Găurit în metal ......................................................................

  Nesiguranţǎ K= .....................................................................

  Înşurubare ............................................................................

  Nesiguranţǎ K= .....................................................................

*1 Masurată conform normei Milwaukee N 877318

*2 Valorile stipulate sunt valori de referintă .  Valorile actuale 

pot diferi , în funcţie de material şi calitatea şuruburilor.

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei 

utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de 

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, 

păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de 

muncă.

 AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi 

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată. 

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor 

poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.  

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Purtaţi aparatoare de urechi. 

Expunerea la zgomot poate 

produce pierderea auzului.

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul 

funcţionării maşinii. 

Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă 

să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.

Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie 

pe maşină.

Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri 

menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să 

recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului 

înconjurător.

Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice 

(risc de scurtcircuit)

Folosiţi numai încărcătoare System C 18 pentru încărcarea 

acumulatorilor System C 18.  Nu folosiţi acumulatori din alte 

sisteme. 

Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la 

încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu 

acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În 

caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 

minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală. 

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

 Maşina de găurit / de înşurubat cu acumulator este 

destinată operaţiunilor de gaurire şi însurubare , pentru 

utilizare independentă , departe de sursele de alimentare.

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 

utilizare normală

ROMÂNIA

AVERTISMENT

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin 

norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a 

solicitării la oscilaţii. 

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost 

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii 

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul 

întregii perioade de lucru.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fie luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul 

a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a 

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

Summary of Contents for 4002395235698

Page 1: ...Change List Date Page Changes...

Page 2: ...nes de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo...

Page 3: ...d save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci...

Page 4: ...mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred...

Page 5: ...totulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmou...

Page 6: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1...

Page 7: ...10 11 START STOP...

Page 8: ...12 13 LOCK...

Page 9: ...14 15 1 2 click 4 2 20 22...

Page 10: ...16 17 1 2...

Page 11: ...f the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level Wear ear protectors Total vibration values vector sum in the three axes determined according to EN 60745 Vibration emission value ah Drill...

Page 12: ...ektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Bohren in Metall Unsicherheit K Schrauben Unsicherheit K 1 Gemessen nach Milwaukee Norm N 877318 2 Die angegebe...

Page 13: ...otection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens tablies conform ment EN 60745 Valeur d mission vibratoire ah Per age dans le m tal Incertitude K Vissage Incertitude...

Page 14: ...direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione dell oscillazione ah Perforazione in metallo Incertezza della misura K Avvitatura Incertezza della misura K 1 Misurato conf no...

Page 15: ...a Presi n ac stica K 3dB A Resonancia ac stica Usar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 Valor de vibraciones generadas ah tal...

Page 16: ...te N vel da press o de ru do K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Use protectores auriculares Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 60745 Valor de emiss...

Page 17: ...svermogenniveau Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Boren in metaal Onzekerheid K Schroeven Onzekerheid K 1 Ge...

Page 18: ...um for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Boring i metal Usikkerhed K Skruning Usikkerhed K 1 M lt i h t Milwaukee Norm N 877318 2 De angivne v rdier er vejledende De faktisk...

Page 19: ...st yniv et for maskinen er Lydtrykkniv K 3dB A Lydeffektniv Bruk h rselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Boring i metall Usikk...

Page 20: ...maskinens ljudniv utg r Ljudtrycksniv K 3dB A Ljudeffektsniv Anv nd h rselskydd Totala vibrationsv rden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsv rde ah Borrning i m...

Page 21: ...akku Istukan aukeama Paino vaihtoakkuineeen Melunp st t rin tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso K 3dB A nenvoimakkuus K yt kuulosuojaimia V...

Page 22: ...745 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 2004 108 Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2008 06 26 4 5 50 C 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winne...

Page 23: ...Koruyucu kulakl k kullan n Toplam titre im de eri y n n vekt r toplam EN 60745 e g re belirlenmektedir titre im emisyon de eri ah Metal delme Tolerans K Vida ile tutturma Tolerans K 1 Milwaukee Norm...

Page 24: ...s v m nn m akumul torem Informace o hluku vibrac ch Nam en hodnoty odpov daj EN 60 745 V t d A posuzovan hladina hluku p stroje in typicky Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu...

Page 25: ...adina hluku pr stroja in typicky Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr ci vektorov s et troch smerov zisten v zmysle EN 60745 Hodnot...

Page 26: ...Informacja dotycz ca szum w wibracji Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm EN 60 745 Poziom szum w urz dzenia oszacowany jako A wynosi typowo Poziom ci nienia akustycznego K 3dB A Poziom mocy...

Page 27: ...A Hangteljes tm ny szint Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott sszes tett rezg s rt kek h rom ir ny vektori lis sszege az EN 60745 nek megfelel en meghat rozva ah rezeg semisszi rt k F r s f mben K bi...

Page 28: ...otovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A zna a tipi no Nivo zvo nega tlaka K 3dB A Vi ina zvo nega tlaka Nosite za ito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota...

Page 29: ...uka K 3dB A nivo u inka zvuka Nositi za titu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovaraju e EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Bu enje metala Nesigurnost K V...

Page 30: ...ska as l menis ir trok a spiediena l menis K 3dB A trok a jaudas l menis N s t trok a sl p t ju Sv rst bu kop j v rt ba Tr s virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisija...

Page 31: ...s A renginio keliamo triuk mo lygis da niausiai sudaro Garso sl gio lygis K 3dB A Garso galios lygis Ne ioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyravim reik m trij kryp i vektori suma nustatyta re...

Page 32: ...astavalt normile EN 60 745 Seadme t piline hinnanguline A m ratase Helir hutase K 3dB A Heliv imsuse tase Kandke kaitseks k rvaklappe Vibratsiooni koguv rtus kolme suuna vektorsumma m detud EN 60745 j...

Page 33: ...s2 EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 2004 108 Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2008 06 26 4 5 50 2 Milwaukee Milwaukee B Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Win...

Page 34: ...60745 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 E 2004 108 E Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2008 06 26 4 5 50 C 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364...

Page 35: ...i Purta i c ti de protec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate conform normei EN 60745 Valoarea emisiei de oscila ii ah G urit n metal Nesiguran K n urubare Nesig...

Page 36: ...s2 1 5 m s2 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 EC 2004 108 EC Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2008 06 26 4 5 50 122 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 1...

Page 37: ...lwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 1 1 2 3 0 2 5x60 6x80 EN 60 745 A K 3dB A EN 60745 ah K K 1 Milwaukee N 877318 2 Milwaukee C 18 C 18 1...

Page 38: ...06 08 4931 2890 61 Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: