background image

18

19

 

...........................13 mm

...........................32 mm

.............................8 mm

......................0-350 min

-1

....................0-1400 min

-1

...........................20 Nm

...........................38 Nm

......................26/13 Nm

.............................310

.............................100

...........................18 V

.....................1,5-13 mm

..........................1,8 kg

...........................82 dB (A)

...........................93 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ENGLISH

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is 

in conformity with the following standards or standardized 

documents. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, in 

accordance with the regulations 98/37/EC, 2004/108/EC

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2008-06-26

BATTERIES

New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 

chargings and dischargings. Battery packs which have not 

been used for some time should be recharged before use.

Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the 

performance of the battery pack. Avoid extended exposure 

to heat or sunshine (risk of overheating).

The contacts of chargers and battery packs must be kept 

clean.

BATTERY PACK PROTECTION

In extremely high torque, binding, stalling and short circuit 

situations that cause high current draw, the tool will vibrate 

for about 2 seconds and then the tool will turn OFF.  

To reset, release the trigger. 

Under extreme circumstances, the internal temperatur of the 

battery could become to high. If this happens, the battery 

will shut down. 

Place the battery on the charger to charge and reset it.

INTENANCE

Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should 

components need to be replaced which have not been 

described, please contact one of our Milwaukee service 

agents (see our list of guarantee/service addresses).

If needed, an exploded view of the tool can be ordered. 

Please state the Article No. as well as the machine type 

printed on the label and order the drawing at your local 

service agents or directly at: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before 

starting the machine.

Remove the battery pack before starting any 

work on the machine.

Do not dispose of electric tools together with 

household waste material! In observance of 

European Directive 2002/96/EC on waste 

electrical and electronic equipment and its 

implementation in accordance with national law, 

electric tools that have reached the end of their 

life must be collected separately and returned to 

an environmentally compatible recycling facility.

ENGLISH

TECHNICAL DATA

Drilling capacity in steel ...........................................................

Drilling capacity in wood ..........................................................

Wood screws (without pre-drilling) ..........................................

No-load speed 1st gear ...........................................................

No-load speed 2nd gear ..........................................................

Torque

  Low torque max.*1  ...............................................................

  High torque max.*1 ...............................................................

Static jamming moment 1st gear/2nd gear ..............................

Screwing capacity with one fully charged battery (3.0 Ah) : *2

  5x60 Soft wood .....................................................................

  6x80 Soft wood .....................................................................

Battery voltage ........................................................................

Drill opening range ..................................................................

Weight with battery ..................................................................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 60 745.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

  Sound pressure level (K = 3 dB(A)) .......................................

  Sound power level ................................................................

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) 

determined according to EN 60745.

Vibration emission value a

  Drilling into metal ..................................................................

  Uncertainty K= ......................................................................

  Screwing ...............................................................................

  Uncertainty K= ......................................................................

*1 Measured according to Milwaukee norm N 877318

*2 The values stated are reference values.  

Actual values might differ, depending on the material and 

quality of the screws.

 WARNING! Read all safety warnings and all 

instructions, including those given in the accompanying 

brochure.

 Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury.  

Save all warnings and instructions for future reference. 

SAFETY INSTRUCTIONS

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause hearing 

loss.

Sawdust and splinters must not be removed while the 

machine is running.

When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid 

electric cables and gas or waterpipes.

Remove the battery pack before starting any work on the 

machine.

Do not dispose of used battery packs in the household 

refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to 

retrieve old batteries to protect our environment.

Do not store the battery pack together with metal objects 

(short circuit risk).

Use only System C18 chargers for charging System C18 

battery packs. Do not use battery packs from other systems.

Battery acid may leak from damaged batteries under 

extreme load or extreme temperatures. In case of contact 

with battery acid wash it off immediately with soap and 

water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 

minutes and immediately seek medical attention.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The battery drill/screwdriver is designed for drilling and 

screwdriving for independent use away from mains supply.

Do not use this product in any other way as stated for 

normal use.

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given 

in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different 

applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase 

the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or 

when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the 

accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

 

...........................13 mm

...........................32 mm

.............................8 mm

......................0-350 min

-1

....................0-1400 min

-1

...........................20 Nm

...........................38 Nm

......................26/13 Nm

.............................310

.............................100

...........................18 V

.....................1.5-13 mm

..........................1.8 kg

...........................82 dB (A)

...........................93 dB (A)

.......................< 2.5 m/s

2

..........................1.5 m/s

2

.......................< 2.5 m/s

2

..........................1.5 m/s

2

Summary of Contents for 4002395235698

Page 1: ...Change List Date Page Changes...

Page 2: ...nes de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo...

Page 3: ...d save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci...

Page 4: ...mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred...

Page 5: ...totulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmou...

Page 6: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1...

Page 7: ...10 11 START STOP...

Page 8: ...12 13 LOCK...

Page 9: ...14 15 1 2 click 4 2 20 22...

Page 10: ...16 17 1 2...

Page 11: ...f the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level Wear ear protectors Total vibration values vector sum in the three axes determined according to EN 60745 Vibration emission value ah Drill...

Page 12: ...ektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Bohren in Metall Unsicherheit K Schrauben Unsicherheit K 1 Gemessen nach Milwaukee Norm N 877318 2 Die angegebe...

Page 13: ...otection acoustique Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens tablies conform ment EN 60745 Valeur d mission vibratoire ah Per age dans le m tal Incertitude K Vissage Incertitude...

Page 14: ...direzioni misurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione dell oscillazione ah Perforazione in metallo Incertezza della misura K Avvitatura Incertezza della misura K 1 Misurato conf no...

Page 15: ...a Presi n ac stica K 3dB A Resonancia ac stica Usar protectores auditivos Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 Valor de vibraciones generadas ah tal...

Page 16: ...te N vel da press o de ru do K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Use protectores auriculares Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 60745 Valor de emiss...

Page 17: ...svermogenniveau Draag oorbeschermers Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Boren in metaal Onzekerheid K Schroeven Onzekerheid K 1 Ge...

Page 18: ...um for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Boring i metal Usikkerhed K Skruning Usikkerhed K 1 M lt i h t Milwaukee Norm N 877318 2 De angivne v rdier er vejledende De faktisk...

Page 19: ...st yniv et for maskinen er Lydtrykkniv K 3dB A Lydeffektniv Bruk h rselsvern Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Boring i metall Usikk...

Page 20: ...maskinens ljudniv utg r Ljudtrycksniv K 3dB A Ljudeffektsniv Anv nd h rselskydd Totala vibrationsv rden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsv rde ah Borrning i m...

Page 21: ...akku Istukan aukeama Paino vaihtoakkuineeen Melunp st t rin tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Koneen tyypillinen A luokitettu melutaso Melutaso K 3dB A nenvoimakkuus K yt kuulosuojaimia V...

Page 22: ...745 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 2004 108 Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2008 06 26 4 5 50 C 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winne...

Page 23: ...Koruyucu kulakl k kullan n Toplam titre im de eri y n n vekt r toplam EN 60745 e g re belirlenmektedir titre im emisyon de eri ah Metal delme Tolerans K Vida ile tutturma Tolerans K 1 Milwaukee Norm...

Page 24: ...s v m nn m akumul torem Informace o hluku vibrac ch Nam en hodnoty odpov daj EN 60 745 V t d A posuzovan hladina hluku p stroje in typicky Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu...

Page 25: ...adina hluku pr stroja in typicky Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu Pou vajte ochranu sluchu Celkov hodnoty vibr ci vektorov s et troch smerov zisten v zmysle EN 60745 Hodnot...

Page 26: ...Informacja dotycz ca szum w wibracji Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm EN 60 745 Poziom szum w urz dzenia oszacowany jako A wynosi typowo Poziom ci nienia akustycznego K 3dB A Poziom mocy...

Page 27: ...A Hangteljes tm ny szint Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott sszes tett rezg s rt kek h rom ir ny vektori lis sszege az EN 60745 nek megfelel en meghat rozva ah rezeg semisszi rt k F r s f mben K bi...

Page 28: ...otovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A zna a tipi no Nivo zvo nega tlaka K 3dB A Vi ina zvo nega tlaka Nosite za ito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota...

Page 29: ...uka K 3dB A nivo u inka zvuka Nositi za titu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovaraju e EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Bu enje metala Nesigurnost K V...

Page 30: ...ska as l menis ir trok a spiediena l menis K 3dB A trok a jaudas l menis N s t trok a sl p t ju Sv rst bu kop j v rt ba Tr s virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisija...

Page 31: ...s A renginio keliamo triuk mo lygis da niausiai sudaro Garso sl gio lygis K 3dB A Garso galios lygis Ne ioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyravim reik m trij kryp i vektori suma nustatyta re...

Page 32: ...astavalt normile EN 60 745 Seadme t piline hinnanguline A m ratase Helir hutase K 3dB A Heliv imsuse tase Kandke kaitseks k rvaklappe Vibratsiooni koguv rtus kolme suuna vektorsumma m detud EN 60745 j...

Page 33: ...s2 EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 2004 108 Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2008 06 26 4 5 50 2 Milwaukee Milwaukee B Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Win...

Page 34: ...60745 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 E 2004 108 E Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2008 06 26 4 5 50 C 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364...

Page 35: ...i Purta i c ti de protec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate conform normei EN 60745 Valoarea emisiei de oscila ii ah G urit n metal Nesiguran K n urubare Nesig...

Page 36: ...s2 1 5 m s2 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 98 37 EC 2004 108 EC Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden 2008 06 26 4 5 50 122 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 1...

Page 37: ...lwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 1 1 2 3 0 2 5x60 6x80 EN 60 745 A K 3dB A EN 60745 ah K K 1 Milwaukee N 877318 2 Milwaukee C 18 C 18 1...

Page 38: ...06 08 4931 2890 61 Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: