background image

52

53

 

C 12 PN

..................... 4315 55 04...

 

   ...000001-999999

.......................2700 min

-1

.................. 3,4 x 90 mm

...........................12 V

..........................1,6 kg

...........................70 dB (A)

...........................81 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

SLOVENSKO

TEHNIČNI PODATKI  AKUMULATORSKI ZABIJALNIK

Proizvodna številka..................................................................

Število udarcevl .......................................................................

Maks velokost žeblja ...............................................................

Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................

Teža zamenljivega akumulatorja .............................................

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: 

Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ............................

Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) .........................

Nosite zaščito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) 

določena ustrezno EN 60745.

Vibracijska vrednost emisij a

 .................................................

Nevarnost K= ...........................................................................

 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila.

 Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih 

opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/

ali težke telesne poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v 

prihodnje še potrebovali.

 

VARNOSTNA OPOZORILA AKUMULATORSKI 

ZABIJALNIK

Nosite zaščito za sluh. 

Razvijanje hrupa lahko povzroči 

izgubo sluha.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane 

prikrito električno napeljavo, je napravo potrebno držati 

za izolirane prijemalne površine.

Stik z električnim vodnikom, ki je pod napetostjo, povzroči 

napetost tudi v kovinskih delih naprave, kar ima za 

posledico električni udar.

NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, 

plinske in vodne napeljave.
Pri uporabi akumulatorskega zabijalnika se prepričajte, da 

spenjalna in magnetna puša delujeta brezhibno. Ničesar, 

kar bi vplivalo na delovanje magnetne puše, ni dovoljeno 

odstranjevati ali spreminjati. Akumulatorskega zabijalnika ne 

uporabljajte brez magnetne puše.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v 

gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno 

odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo 

povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi 

predmeti (nevarnost kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema C12 polnite samo s 

polnilnimi aparati sistema C12. Ne polnite nobenih 

akumulatorjev iz drugih sistemov.

Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz 

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka 

akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino 

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z 

očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in 

nemudoma obiščite zdravnika.

Opozorilo!

 V izogib, s kratkim stikom povzročene 

nevarnosti požara, poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, 

izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte 

v tekočine in poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora tekočin 

v naprave in akumulatorje. Korozivne ali prevodne tekočine, 

kot so slana voda, določene kemikalije in belila ali proizvodi, 

ki le ta vsebujejo, lahko povzročijo kratek stik.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Akumulatorski zabijalnik je primeren za zabijanje žebljev v 

les.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z 

namembnostjo uporabiti samo za navede namene.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični 

podatki" opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi 

predpisi smernice 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 

2006/42/ES in s sledečimi harmoniziranimi normativnimi 

dokumenti:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020 

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-10

Alexander Krug 

Managing Director 
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi 

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji. 
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za 

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko 

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem. 
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar 

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša. 
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in 

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov. 

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULATORJI

Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, 

pred uporabo naknadno napolnite.
Temperatura nad  50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega 

akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi 

sončnih žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu 

in izmenljivem akumulatorju čisti.
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po 

napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:                           

Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.                            

Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.              

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev. 

ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA

V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke 

porabe toka, npr. ekstremno visokih vrtilnih momentov, 

zatika, nenadne zaustavitve ali kratkega stika, električno 

orodje 2 sekundi brni in se samodejno izklopi.

Za ponoven vklop izpustite tipko stikala in nato znova 

vklopite.

Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko akumulator 

močno segreje. V tem primeru se akumulator izklopi. 

TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV

Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam 

transporta nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajoč 

lokalne, nacionalne in mednarodne predpise in določbe.
•  Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo 

po cesti.

•  Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani 

špediterskih podjetij je podvržen določbam transporta 

nevarnih snovi. Priprava odpreme in transporta se lahko 

vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb. Celoten 

proces je potrebno strokovno spremljati.

Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče 

točke:
•  V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti 

zaščiteni in izolirani.

•  Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti 

embalaže ne bo mogel zdrsniti.

•  Poškodovanih ali iztekajočih akumulatorjev ni dovoljeno 

transportirati.

Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko 

podjetje.

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Zaradi nevarnosti kratkega stika kovinski deli ne smejo zaiti 

v špranje za prezračevanje.
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee 

nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih 

zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni 

službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih 

služb).
Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali 

neposredno pri Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naročiti 

eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na 

tablici navedene šestmestne številke.

SIMBOLI

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi 

akumulator. 

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete 

to navodilo za uporabo. 

Električnih naprav, baterij/akumulatorjev ni 

dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi 

odpadki.

Električne naprave in akumulatorje je potrebno 

zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev, 

oddati podjetju za reciklažo.

Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem 

prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih 

dvorišč in zbirnih mest.

Evropska oznaka za združljivost

Britanska oznaka za združljivost

Ukrajinska oznaka za združljivost

Evrazijska oznaka za združljivost

SLOVENSKO

Summary of Contents for 4000431555

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr c...

Page 4: ...ku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit 1 2 2 1 click Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 1 2 2 3 sec 100 75 50 25...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 1 3 2 4 1 2...

Page 8: ...d en t ng eller skruva av hylsan Naulat joissa on hyvin pieni p 5 mm tai murtunut p voivat juuttua kiinni Poista kiinnijuuttunut naula pihdeill tai ruuvaa hylsy irti 5 mm Kafalar ok k k olan i neler 5...

Page 9: ...16 17 3 4 1 2...

Page 10: ...NAILER Production code Percussion rate Max Nail Size Battery voltage Weight with battery Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise l...

Page 11: ...ings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung ber...

Page 12: ...eau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vibrations on...

Page 13: ...utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori di erenti o con una manutenzione insu ciente il livello di vibrazioni pu risultare diverso E questo pu aumentare decisamente la sollecitazio...

Page 14: ...la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuenta tambi n los tiempos durante los que el aparato est apagado o pes...

Page 15: ...na medidas de seguran a suplementares para proteger o operador do efeito das vibra es como por exemplo manuten o da ferramenta el ctrica e das ferramentas adaptadas manter as m os quentes organiza o...

Page 16: ...ulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige insch...

Page 17: ...sesform l Hvis el v rkt jet benyttes til andre form l med andet indsatsv rkt j eller ikke vedligeholdes tilstr kkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan ge svingningsbelastningen over den samled...

Page 18: ...e bruk av elektroverkt yet Men anvendes elektroverkt yet for andre bruk med avvikende utskiftbare verkt y eller vedlikeholdet er utilstrekkelig kan svingningsniv et v re avvikende Dette kan forh ye sv...

Page 19: ...m elverktyget ska anv ndas i andra anv ndningsomr den tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillr ckligt underh ll kan vibrationsniv n skilja sig Det kan ka vibrationsbelastningen betyd...

Page 20: ...jen vertaamiseen Sit voidaan k ytt my s v r htelyrasituksen v liaikaiseen arviointiin Mainittu v r htelytaso edustaa s hk ty kalun p asiallista k ytt Jos s hk ty kalua kuitenkin k ytet n muihin teht v...

Page 21: ...14 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EI I EN 60745 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 10 Alexander Krug Managing Director Techtronic...

Page 22: ...im seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamalar i in ge erlidir Ancak elektrikli el aleti ba ka uygulamalar i in farkl eklenti par alar yla ya da yetersiz bak m ko ullar nda kullan l rsa titre i...

Page 23: ...rovn n elektrick ho n ad Hod se tak pro pr b n odhad zat en chv n m Uveden rove chv n p edstavuje hlavn ely pou it elektrick ho n ad Jestli e se ale elektrick n ad pou v pro jin ely s odli n mi n stro...

Page 24: ...Hod sa aj na predbe n pos denie kmitav ho nam hania Uveden rove vibr ci reprezentuje hlavn aplik cie elektrick ho n radia Ak sa v ak elektrick n radie pou va pre in aplik cie s odli n mi vlo en mi n s...

Page 25: ...mo e wykazywa odchylenia Mo e to wyra nie zwi kszy obci enie wibracjami przez ca y okres pracy Dla dok adnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dni r wnie czasy w kt rych urz dzenie jest wy...

Page 26: ...okkal vagy nem elegend karbantart ssal haszn lj k a rezg sszint rt ke elt r lehet Ez jelent sen megn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s...

Page 27: ...o oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnej e vrste rabe elektri nega orodja Kadar se elektri no orodje uporablja za druga ne namene z odstopajo imi orodji ali pa z n...

Page 28: ...ata me usobno Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog optere enja Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene elektri nog alata Ukoliko se elektri ni alat upotrebljava u druge sv...

Page 29: ...v rst bu robe v rt ba ir reprezentat va elektroinstrumenta pamata pielietojuma jom m Tom r ja elektroinstruments tiek pielietots cit s jom s papildus izmantojot neatbilsto us elektroinstrumentus vai p...

Page 30: ...ertinti svyravim apkrov Nurodyta svyravim ribin vert yra taikoma pagrindin se elektrinio instrumento naudojimo srityse Svyravim ribin vert gali skirtis naudojant elektrin instrument kitose srityse pap...

Page 31: ...ja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude t riistadega v i seda ei hoold...

Page 32: ...C12 10 SS EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 10 EN 60745 Alexander Krug Managing D...

Page 33: ...45 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 10 Alexander Krug Managing Director Te...

Page 34: ...o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii urmeaz s e luate n considera ie i perioadele de timp n care ap...

Page 35: ...11 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 10 Alexander Krug Managing Director Techtro...

Page 36: ...5 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 60745 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 10 Alexander Krug Managing Director Te...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 10 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Ma...

Page 39: ...20 4931 4141 84 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: