background image

42

GB

English

Español

E

fijadas en forma errónea o insegura pueden aflojarse durante el 

funcionamiento, convirtiéndose en un peligro para Ud.
El aparato debe utilizarse sólo sujetado con las dos manos o fijado a la 

columna de soporte.
No exponga el soporte de taladrar a la lluvia ni lo utilice en recintos 

húmedos o que no sean a prueba de llamas.
Mantenga siempre una posición firme y estable con las piernas y 

sujete la máquina con las dos manos. Mantenga los niños o animales 

lejos de la zona de trabajo.
Fijar el soporte de taladradora con los medios de fijación apropiados 

(anclaje de impacto, barra de rosca semicurva, tuerca de ajuste 

rápido) a la base a mecanizar.
En la perforación con inyección de agua por encima de la cabeza hay 

que recoger el agua que sale. Coloque para ello la herramienta eléc-

trica en una columna de soporte y monte un anillo colector de agua.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La taladradora de diamante puede utilizarse para taladrar en seco ladrillos 

y cantería caliza y para taladrar hormigón con inyección de agua.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso 

normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito 

bajo „Datos técnicos“ está en conformidad con todas las normas re-

levantes de la directiva 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/CE, 2006/42/

CE y con las siguientes normas o documentos normalizados: 
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 61029-1:2009

EN 61029-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

 Winnenden, 2013-07-01

Alexander Krug / Managing Director

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

CONEXIÓN ELÉCTRICA

  Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indica-

do en la placa de características. También es posible la conexión a enchufes 

sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.

ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad 

y las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto. 

En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones 

siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para 

futuras consultas.

INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRADORAS

¡Utilice protección auditiva!

 La exposición a niveles de ruido excesivos 

puede causar la pérdida de audición.

¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herra-

mienta!

 La pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes

Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al efectuar 

trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en 

contacto con conductores de corriente ocultos o con el propio cable.

 

El contacto de la perforadora de percusión con un conducto con energía 

aplicada también podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y 

causar un choque eléctrico.
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la máquina 

lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar ropa de protección 

como máscara protectora contra el polvo, guantes protectores, calzado 

resistente y antideslizante, casco y protección para los oídos.
Use guantes de protección para cambiar la corona de taladrar. La corona de 

taladrar puede calentarse si la herramienta eléctrica se utiliza durante un 

período prolongado.
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser 

perjudicial para la salud. Use un sistema de absorción de polvo y utilice 

una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el polvo 

depositado, por ejemplo con un aspirador.
El acoplamiento de resbalamiento instalado reacciona únicamente en el 

caso de movimientos bruscos. Emplee por ello siempre la manija adicional.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los 

cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Nunca utilice la herramienta eléctrica sin el interruptor de corriente 

diferencial suministrado (PRCD).
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina, el 

cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por Agentes de 

Servicio autorizados.
Las clavijas de enchufe y cables de red dañados deben ser reparados o 

reemplazados únicameante por el servicio técnico Milwaukee.
Preste atención de que ni las personas que se encuentren en la zona de 

trabajo ni la herramienta eléctrica entren en contacto con el agua que sale.
Después de una interrupción de su trabajo encienda nuevamente su 

taladro de diamante tan solo una vez que se haya cerciorado de que la 

corona de taladrar pueda girar libremente.
No está permitido trabajar con material que contenga amianto.
No deposite jamás la herramienta eléctrica antes de que la 

herramienta intercambiable haya dejado de girar por completo. La 

herramienta intercambiable que aún está girando puede entrar en 

contacto con la superficie de deposición, con lo que usted puede 

perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Pruebe las coronas de taladrar antes de usarlas. Utilice únicamente 

coronas de taladrar en perfecto estado. Las coronas de taladrar 

deñadas o deformadas pueden provocar situaciones de peligro.
Compruebe que la corona de taladrar esté firme. Coronas de taladrar 

Summary of Contents for 4000431531

Page 1: ...Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti h...

Page 2: ...standardinmukaisuudesta Verkkoliit nt Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 62 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice ebeke ba lantisi Bakim Semboller L tfen okuyun ve...

Page 3: ...laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu 2 19 18 18 13 4 3 3 20 9 25 28 Id No 4932352679 Id No 4932352680 Id No 4932352053...

Page 4: ...I IX Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi...

Page 5: ...2 I 2 1 1 2 2 1...

Page 6: ...3 II 1 2 3 Id No 4932352053 11 4 UNC 1 2 G...

Page 7: ...4 III lock 1 2 3 4 36 mm click AS 300 EMAC...

Page 8: ...5 III lock 1 2 3 WT 10 click...

Page 9: ...6 3 0 8 32 mm 0 8 32 mm 0 38 62 mm 2 0 35 62 mm 0 35 62 mm 0 68 112 mm 1 0 62 152 mm 0 122 200 mm IV 0 X...

Page 10: ...7 1 4 2 3 Stop Reset Start Test On V...

Page 11: ...8 V 115 C 15 A 115 C 15 A Auto Stop Auto Stop c Restart 2 min...

Page 12: ...9 2 5 1 3 4 6 Id No 4932352679 Id No 4932352680 SDS plus 8 x 110 mm VI 5 mm...

Page 13: ...11 VII x B C A E D G F H...

Page 14: ...12 VII 2 3 4 1 280 mm A...

Page 15: ...13 VII 2 1 3 2 1 2 1 4 90 16 mm Id No 4932399731 3 B...

Page 16: ...14 VII 6 5 2x 4x B...

Page 17: ...15 VII 0 45 lock unlock 2 1 3 4 click C...

Page 18: ...16 VII 2 3 4 1 click D...

Page 19: ...17 VII 4 5 2 1 2 1 D...

Page 20: ...18 VII 9 7 6 8 1 2 Id No 4932352053 unlock D 11 4 UNC 1 2 G...

Page 21: ...19 VII 1 2 3 WT 10 1 2 lock click E...

Page 22: ...20 VII Start Stop lock unlock F 4 Start 1 2 3 Reset Test On...

Page 23: ...21 lock unlock 5 Restart VII F 1 2 3 4 Reset Test On...

Page 24: ...22 VII 2 x x x 1 G...

Page 25: ...23 VII H Oil IX...

Page 26: ...24 VII H...

Page 27: ...25 VIII 2 3 1 15 min 4 5...

Page 28: ...26 VIII min 0 8 bar VP 6 Id No 4932352094 6 7 8...

Page 29: ...27 VIII 9 2x START STOP min 0 8 bar 0 8 bar 4x VII D...

Page 30: ...28 IX 1 2 5 3 4 6 36 mm click AS 300 EMAC...

Page 31: ...ound power level K 3dB A Wear ear protectors 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Total vibration values vector sum in the three axes determined according to EN 60745 Vibration emission value ah Dr...

Page 32: ...ryhandle s ifsuppliedwiththetool Lossofcontrolcan causepersonalinjury Holdpowertoolbyinsulatedgrippingsurfaces whenperforming anoperationwherethecuttingaccessorymaycontacthidden wiringoritsowncord Cut...

Page 33: ...ocketbefore carryingoutanyworkonthemachine Wearearprotectors Alwaysweargoggleswhenusingthemachine Protectyourheadfrominjuryfromfallingbrickwork Alwayswearaprotectivehelmet Weargloves Neverexposetoolto...

Page 34: ...gesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Bohren in Beton nass Unsicherheit K 14 1 m s2 2 0 m s2 14 1 m s2 2 0 m s2 Bohren in Ziegel und Kal...

Page 35: ...rlustderKontrollekannzuVerletzungenf hren HaltenSiedasGer tandenisoliertenGrifffl chen wennSie Arbeitenausf hren beidenendasEinsatzwerkzeugverborgene StromleitungenoderdaseigeneNetzkabeltreffenkann De...

Page 36: ...enTypeunddersechsstelligenNummeraufdemLeistungsschild beiIhrerKundendienststelleoderdirektbeiTechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germanyangefordertwerden SYMBOLE BittelesenSiedie...

Page 37: ...stique 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens tablies conform ment EN 60745 Valeur d mission vibratoire ah Per age dans le b ton humides...

Page 38: ...foreuses Portezuneprotectionacoustique L expositionaubruitpourrait provoquerunediminutiondel ou e Utilisezlespoign essuppl mentaireslivr esenm metemps quel appareil Lapertedecontr lepeutmener desbless...

Page 39: ...nindiquantlemod ledelamachineetlenum rodesixchiffresimprim surlaplaquettedepuissanceetens adressantaucentred assistancetech niqueoudirectement TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden...

Page 40: ...otali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione dell oscillazione ah Perforazione in calcestruzzo bagnato Incertezza della misur...

Page 41: ...enzafutura Istruzioni di sicurezza per macchine perforatrici Indossareprotezioniacusticheadeguate L esposizionealrumore potrebbecomportareunariduzionedell udito Utilizzarel utensileconlasuaimpugnatura...

Page 42: ...losodeldispositi voindicandoilmodellodellamacchinaedilnumeroaseicifresullatarga dipotenzarivolgendosialcentrodiassistenzatecnicaodirettamentea TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden...

Page 43: ...1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado seg n EN 60745 Valor de vibraciones generadas ah Taladrado en hormig n mojado Tolerancia...

Page 44: ...lasempu adurasauxiliaressuministradasconlaherra mienta Lap rdidadecontroldelaherramientapuedecausaraccidentes Sujeteelaparatodelassuperficiesaisladasdeagarrealefectuar trabajosenloscualeslaperforadora...

Page 45: ...o unavistadespiezadadelaparatobajo indicaci ndeltipodem quinayeln merodeseisd gitosenlaplaca indicadoradepotenciaensuServiciodePostventaodirectamenteen TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364...

Page 46: ...dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 60745 Valor de emiss o de vibra o ah Furar em bet o molhado Incerteza K 14 1...

Page 47: ...esparafutura refer ncia Avisos de seguran a para m quinas de furar Sempreuseaprotec odosouvidos Osru dospodemcausarsurdez Sempreuseospunhosadicionaisfornecidoscomoaparelho A perdadecontrolopodecausar...

Page 48: ...ctuarqualquerinterven onam quina tirar afichadatomada Useprotectoresauriculares Usarsempre culosdeprotec oaotrabalharcoma m quina Protejaacabe acontraferimentoscausadosporuma eventualquedademateriaisd...

Page 49: ...5 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Totale trillingswaarden vectorsom van drie richtingebepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde ah Boren in beton natte Onzekerheid K 14 1 m s2 2 0 m s2 14 1...

Page 50: ...esveroorzaken Gebruikdebijdemachinegeleverdezijhandgreep Verliesaan controlekantotpersoonlijkletselleiden Houdhetapparaatall naandege soleerdegrijpvlakkenvast wanneeruwerkzaamhedenuitvoertwaarbijhetsn...

Page 51: ...triesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Duitslandondervermeldingvanhet machinetypeenhetzescijferigenummerophettypeplaatje SYMBOLEN Graaginstructieszorgvuldigdoorlezenv rdatude machineingebruikneemt...

Page 52: ...A 97 0 dB A Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet iht EN 60745 Vibrationseksponering ah Boring i beton v d Usikkerhed K 14 1 m s2 2 0 m s2 14 1 m s2 2 0 m s2 Boring i mursten...

Page 53: ...Opbevaralleadvarselshenvisningeroginstruksertilsenere brug Sikkerhedsanvisninger til boremaskiner B rh rev rn St jenkanf retilnedsath relse Brugdeekstrah ndtag somf lgermedapparatet Hviskontrol lenmi...

Page 54: ...skintypensamtdetsekscifredenummerp m rkepladenogbestiltegningenhosdinlokalekundeserviceafdeling ellerdirektehosTechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Tyskland SYMBOLER L sbrugsanvis...

Page 55: ...dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Totale svingningsverdier vektorsum fra tre retninger beregnet jf EN 60745 Svingningsemisjonsverdi ah Boring i betong v t Usikkerhet K 14 1 m s2 2 0 m s2 14 1 m s2 2 0 m s2 Bor...

Page 56: ...latene n rdetarbeidesp stederhvorelektroverkt yetkantreffeskjultestr mledninger ellerverkt yetsegenkabel Kontaktmedenledningsomerunder spenning kanogs settemetalldelertilapparatetunderspenningogf re t...

Page 57: ...rdubegynner arbeiderp maskinen Brukh rselsvern Brukalltidvernebrillen rduarbeidermedmaskinen Beskytthodetmotskaderframurverksomfallerned Bruk alltidvernehjelm Brukvernehansker Maskinenskalikkeutsette...

Page 58: ...dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Totala vibrationsv rden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsv rde ah Borrning i betong v t Onoggrannhet K 14 1 m s2 2 0 m s2 14 1 m s2 2...

Page 59: ...erastillsammansmed maskinen F rlustavkontrollenkanledatillpersonskador H llfastapparatenmedhj lpavdeisoleradegreppytornan rdu utf rarbetend rarbetsverktygetskullekunnatr ffap dolda elledningarellerkab...

Page 60: ...beh r Ing rejileveransomf nget erh llessom tillbeh r Handstyrdborrning Stativstyrdborrning Elektriskaverktygf rintekastasihush llssoporna Enligt direktivet2002 96 EGsomavser ldreelektriskoch elektroni...

Page 61: ...envoimakkuus K 3dB A K yt kuulosuojaimia 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A V r htelyn yhteisarvot kolmen suunnan vektorisummmitattuna EN 60745 mukaan V r htelyemissioarvo ah Betonin poraaminen m...

Page 62: ...yt koneenmukanatoimitettuaapukahvaa Koneenhallinnan menetyssaattaaaiheuttaahenkivahinkoja Pitelelaitettavaineristetyist tarttumapinnoista kunsuoritat sellaisiat it joissaleikkausty kalusaattaaosuapii...

Page 63: ...tulppasein koskettimestaennenkonee seenteht vi toimempiteit K yt kuulosuojaimia K yt laitteellaty skennelless siainasuojalaseja Suojaap t siputoaviltamuurauskappaleilta K yt suojakyp r K yt suojak sin...

Page 64: ...2 3 1 2 3 62 32 mm 200 112 62 mm 62 32 mm 200 112 62 mm Y 1 2 11 4 UNC 1 2 11 4 UNC EPTA 01 2003 6 5 kg 6 5 kg DR 152T 16 5 kg 16 5 kg II II IP 20 IP 20 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A 84 0 dB A 95 0 dB...

Page 65: ...61029 1 2009 EN 61029 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 07 01 Alexander Krug Managing Directo...

Page 66: ...64 GB English EL 10 15mm 5mm Milwaukee Milwaukee Milwaukee TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden Germany EI I 2002 96 II...

Page 67: ...apasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulakl k kullan n 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Toplam titre im de eri y n n vekt r toplam EN 60745 e g re belirlenmektedir titre im emisyon de eri ah Beton...

Page 68: ...k a klamalar Koruyucukulakl kkullan n G r lt etkisii itmekayb n etkiler Aletlebirlikteteslimedilenektutamaklar kullan n Aletin kontrolden kmas kazalaranedenolabilir Kesmealetinine rilmi elektrikkablol...

Page 69: ...den ekin Koruyucukulakl kkullan n Aletle al rkendaimakoruyucug zl kkullan n Duvardand ebilecekpar alarakar ba n z koruyun al rkendaimakoruyucukaskkullan n Koruyucueldivenlerinizitak n z Makineyiya mur...

Page 70: ...ladina hluku p stroje in typicky Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Celkov hodnoty vibrac vektorov s...

Page 71: ...uchu Nadm rn hlukm ev stkeztr t sluchu Pou vejtedopl kov madladod vanasp strojem Nedostate n mdr en m bymohlodoj tkezran n P iprov d n prac p ikter chn strojm enarazitnaskryta elektrick veden nebonavl...

Page 72: ...z str kuzez suvky Pou vejtechr ni esluchu P ipr cisestrojemneust lenositochrann br le Chra tesihlavup ed razemzp soben mpadaj c m zdivem Nostev dyochrannoup lbu Pou vejteochrann rukavice Nevystavujtes...

Page 73: ...roja in typicky Hladina akustick ho tlaku K 3dB A Hladina akustick ho v konu K 3dB A Pou vajte ochranu sluchu 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Celkov hodnoty vibr ci vektorov s et troch smerov...

Page 74: ...sobi po iara alebo a k poranenie TietoV stra n upozorneniaabezpe nostn pokynystarostlivo uschovajtenabud cepou itie Varnostna navodila za vrtalne stroje Pou vajteochranusluchu Nadmern hlukm evies kst...

Page 75: ...ky Pou vajteochranusluchu Pripr cisostrojomv dynosteochrann okuliare Chr ntesihlavupredzraneniami vdosledkupadaj ceho muriva V dynosteochrann helmu Pou vajteochrann rukavice Nevystavujtestrojda u Pr s...

Page 76: ...Poziom mocy akustycznej K 3dB A Nale y u ywa ochroniaczy uszu 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Warto ci czne drga suma wektorowa trzech kierunk w wyznaczone zgodnie z norm EN 60745 Warto emisji...

Page 77: ...y bezpiecze stwa dla wiertarek Stosowa rodkiochronys uchu Ha asmo epowodowa utrat s uchu Stosowa uchwytypomocniczedostarczoneznarz dziem Utrata kontrolimo espowodowa obra enia Trzymajurz dzeniezaizolo...

Page 78: ...sunekurz dzeniawroz o eniuna cz cipodaj ctypmaszynyorazsze ciopozycyjnynumernatabliczcezna mionowejwPunkcieObs ugiKlientalubbezpo redniowfirmieTechtronic IndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnende...

Page 79: ...B A 85 1 dB A 97 0 dB A sszes tett rezg s rt kek h rom ir ny vektori lis sszegaz EN 60745 nek megfelel en meghat rozva ah rezeg semisszi rt k F r s betonban nedves K bizonytalans g 14 1 m s2 2 0 m s2...

Page 80: ...sv d t Azajhat sahall sveszt stokozhat Haszn ljaak sz l kkelegy ttsz ll tottk zifoganyt kat A k sz l kf l ttiellen rz selveszt ses r l seketokozhat Ak sz l ketaszigeteltmarkolatfel leteketfogvatartsa...

Page 81: ...k sz l ket ramtalan tanikell Hall sv d eszk zhaszn lataaj nlott Munkav gz sk zbenaj nlatosv d szem vegetviselni V djefej talehull t rmel kellen Viseljenmegfelel v d sisakot Hordjonv d keszty t Ag petn...

Page 82: ...vrednotena z A zna a tipi no Nivo zvo nega tlaka K 3dB A Vi ina zvo nega tlaka K 3dB A Nosite za ito za sluh 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh sm...

Page 83: ...pozorilainnapotilashranite kerjihbostevprihodnje e potrebovali Bezpe nostn pokyny pre v ta ky Nositeza itozasluh Hruplahkopovzro iizgubosluha Uporabitedodatnero aje kisodobavljeniskupajznapravo Izguba...

Page 84: ...astrojuizvlecitevtika izvti nice Nositeza itozasluh Pridelusstrojemvednonositeza itnao ala Za ititeglavopredpo kodbamizaradipadajo egazidu Vednonositeza itno elado Nositiza itnerokavice Strojaneizpost...

Page 85: ...o u inka zvuka K 3dB A Nositi za titu sluha 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjersu odmjerene odgovaraju e EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah...

Page 86: ...stitedodatnedr kekojesuisporu enesaaparatom Gubitak kontrolemo eprouzro itipovrede Dr itespravunaizoliranimdr a kimpovr inamakadaizvodite radovekodkojihreza kialatmo epogoditiskrivenevodovestruje ilio...

Page 87: ...IE OPASNOST Prijeradovanastrojuizvu iutika izuti nice Nositiza titusluha Kodradovanastrojuuvijeknositiza titnenao ale tititeglavuprotivpovredakrozpadaju edijelovezida Nositeuvijekza titni ljem Nositiz...

Page 88: ...A N s t trok a sl p t ju 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Sv rst bu kop j v rt ba Tr s virzienu vektoru summtiek noteikta atbilsto i EN 60745 sv rst bu emisijas v rt ba ah Betona urbis slapj N...

Page 89: ...s anasuzglab jiet osnoteikumusturpm kai izmanto anai Dro bas noteikumi urbjma n m N s jietausuaizsargus Trok aiedarb bavarizrais tdzirdeszudumu Lietojietinstrumentampievienotospapildusrokturus Zaud jo...

Page 90: ...echnotronic IndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden V cij ir iesp jamssa emtiek rtasmont asras jumu iepriek nor dotiek rtas modeliuns rijasnumuru kasatrodasuzdatupl ksn tesunsast vno se iemsim...

Page 91: ...l gio lygis K 3dB A Garso galios lygis K 3dB A Ne ioti klausos apsaugines priemones 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Bendroji svyravim reik m trij kryp i vektori suma nustatyta remiantis EN 607...

Page 92: ...kalavimus kadirateityje gal tum tejaispasinaudoti Saugus nurodymai gr imo ma inoms Ne iokiteklausosapsaugospriemones D ldideliotriuk mo poveikiogalib tipa eid iamaklausa Naudokite prietaisokomplektaci...

Page 93: ...tkokius renginyje i traukitei lizdo ki tuk Ne iotiklausosapsauginespriemones Dirbdamisu renginiuvisadane iokiteapsauginiusakinius Saugokit s kadgalvosnesu eist krintantism ras Visada ne iokiteapsaugin...

Page 94: ...v imsuse tase K 3dB A Kandke kaitseks k rvaklappe 85 1 dB A 97 0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Vibratsiooni koguv rtus kolme suuna vektorsummm detud EN 60745 j rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah Betooni...

Page 95: ...iited Kandkekaitseksk rvaklappe M ratoimev ibp hjustada kuulmiskadu Kasutageseadmegakoostarnitudlisak epidemeid Kontrolli kaotaminev ibp hjustadavigastusi T depuhul kusl ikeseadev ibminnavastupeidetud...

Page 96: ...eksk rvaklappe Masinagat tadeskandkealatikaitseprille Kaitskepeadvigastamiseeestallakukkuvam ritiste t ttu Kandkealatikaitsekiivrit Kandakaitsekindaid Seadeteitohij ttavihmak tte Tarvikud eikuulutarne...

Page 97: ...mm 1 2 3 1 2 3 62 32 mm 200 112 62 mm 62 32 mm 200 112 62 mm 1 2 11 4 UNC 1 2 11 4 UNC EPTA 01 2003 6 5 kg 6 5 kg B DR 152T 16 5 kg 16 5 kg II II IP 20 IP 20 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A 84 0 dB A 95 0 d...

Page 98: ...EN 61029 1 2009 EN 61029 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 07 01 Alexander Krug Managing Direc...

Page 99: ...97 English GB 10 15 5 Milwaukee Milwaukee TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden B 2002 96 II P...

Page 100: ...mm 2 3 1 2 3 62 32 mm 200 112 62 mm 62 32 mm 200 112 62 mm 1 2 11 4 UNC 1 2 11 4 UNC EPTA 01 2003 6 5 kg 6 5 kg DR 152T 16 5 kg 16 5 kg II II IP 20 IP 20 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 84 0 dB A 95 0 dB...

Page 101: ...2010 EN 61029 1 2009 EN 61029 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 07 01 Alexander Krug Managing...

Page 102: ...100 GB English 10 15mm 5mm Milwaukee Milwaukee Milwaukee TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden 2002 96...

Page 103: ...0 dB A 85 1 dB A 97 0 dB A Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ideterminate conform normei EN 60745 Valoarea emisiei de oscila ii ah G urit n beton umed Nesiguran K 14 1 m s2 2 0...

Page 104: ...ruc iunile nvede reautiliz rilorviitoare Indica ii de siguran pentru ma ini de g urit Purta iaparatoaredeurechi Expunerealazgomotpoateducela pierdereaauzului Utilizatimanereleauxiliarelivratecuscula P...

Page 105: ...tdeaunascoate istecaruldinpriza naintedeaefectua interven iilama in Purta ic tideprotec ie Purta i ntotdeaunaochelarideprotec iec ndutiliza i ma ina Proteja i v capulder nirilac dereac r mizilor Purta...

Page 106: ...mm 62 32 mm 200 112 62 mm 62 32 mm 200 112 62 mm 1 2 11 4 UNC 1 2 11 4 UNC 01 2003 6 5 kg 6 5 kg DR 152T 16 5 kg 16 5 kg II II IP 20 IP 20 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 84 0 dB A 95 0 dB A 84 0 dB A 95...

Page 107: ...2010 EN 61029 1 2009 EN 61029 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Winnenden 2013 07 01 Alexander Krug Managing...

Page 108: ...106 GB English Mak Milwaukee Milwaukee TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364Winnenden 2002 96 EC II...

Page 109: ...1 2 3 62 32 mm 200 112 62 mm 62 32 mm 200 112 62 mm 1 2 11 4 UNC 1 2 11 4 UNC EPTA Procedure01 2003 6 5 kg 6 5 kg DR 152 T 16 5 kg 16 5 kg II II IP 20 IP 20 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 84 0 dB A 95 0...

Page 110: ...109 English GB 2002 96 EC II...

Page 111: ...07 13 4931 4250 57 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: