background image

15

protección para los ojos. 

El equipo de protección, tal 

como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, 

casco o protección auditiva, utilizado para condiciones 

adecuadas disminuirá las lesiones personales. 

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes 

de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, 

levantar o trasladar la herramienta. 

Trasladar her-

ramientas con el dedo en el interruptor o energizar 

herramientas eléctricas que tienen el interruptor 

encendido propicia accidentes.

• Retire cualquier llave de ajuste antes de entender 

la herramienta. 

Una llave que se deje insertada en 

una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede 

ocasionar lesiones personales.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen 

contacto entre los pies y el suelo y mantenga el 

equilibrio en todo momento. 

Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.  

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería 

holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados 

de las partes móviles. 

La ropa holgada, las alhajas 

o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las 

partes móviles.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión de 

instalaciones de extracción y recolección de polvo, 

cerciórese de que estén conectados y se utilicen 

correctamente. 

El uso de dispositivos recolectores 

de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con 

el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso frecuente 

de las herramientas lo hagan sentirse seguro e 

ignorar los principios de seguridad de las her-

ramientas. 

Un descuido puede provocar lesiones 

graves en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her-

ramienta  eléctrica  correcta  para  su  aplicación. 

La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo 

mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la 

que fue diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 

no la enciende y la apaga. 

Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor 

es peligrosa y debe repararse.

• Desconecte el enchufe de la fuente de energía 

y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, 

si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenar las herramientas 

eléctricas.

 Tales medidas preventivas de seguridad 

disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica 

se encienda accidentalmente.

• Almacene las herramientas eléctricas que no se 

estén utilizando fuera del alcance de los niños y no 

permita que personas que no estén familiarizadas 

con la herramienta eléctrica o con estas instruc-

ciones la utilicen. 

Las herramientas eléctricas son 

peligrosas  en  manos  de  usuarios  sin  capacitación.  

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y 

accesorios. Verifique que no haya desalineación, 

amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de 

que la herramienta eléctrica sea reparada antes de 

que se utilice.

 Muchos accidentes son ocasionados por 

herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.

• Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y 

limpias. 

Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con bordes de corte afilados son menos 

propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las 

puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, 

tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el 

trabajo a realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica 

para operaciones diferentes a las previstas podría 

generar una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies 

de  sujeción  secas,  limpias  y  libres  de  aceite  y 

grasa. 

Las empuñaduras y superficies de sujeción 

resbalosas no permiten el manejo y control seguros 

de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador especificado 

por el fabricante. 

Un cargador que es adecuado para 

un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio 

si se utiliza con otra batería.

• Utilice  las  herramientas  eléctricas  únicamente 

con baterías específicamente diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo de 

lesiones e incendio.

• Cuando  la  batería  no  esté  en  uso,  manténgala 

alejada de otros objetos metálicos como sujeta-

papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 

objetos metálicos pequeños que puedan formar 

una conexión de una terminal a otra. 

Crear un corto 

entre las terminales de la batería puede ocasionar 

quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede 

ser expulsado de la batería, evite el contacto. En 

caso de contacto accidental, lave con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos, busque 

además ayuda médica. 

El líquido expulsado de la 

batería puede causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya da-

ñado o modificado. 

Las baterías dañadas o modifica-

das pueden mostrar un comportamiento impredecible, 

causando  incendios,  explosión  o  riesgo  de  lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego o 

temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar 

explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la  batería  o  la  herramienta  fuera  del  rango  de 

temperatura  especificado  en  las  instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 

especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas de 

reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la seguridad 

de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente 

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 

deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA 

RECTIFICADOR DE MATRICES

Advertencias de seguridad frecuentes para el 

esmerilado, lijado, pulido, esculpido, las operaciones 

con cepillo de alambre o de corte abrasivo: 

• Esta  herramienta  eléctrica  está  diseñada  para 

funcionar como una amoladora, una lijadora, un 

cepillo de alambre, una pulidora o una herramienta 

Summary of Contents for 2784-20

Page 1: ...ANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...ttached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided...

Page 3: ...ssory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks sanding drum for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or acces sory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the p...

Page 4: ...igned to filter out microscopic particles Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel sanding band brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation For example if an abrasive wheel...

Page 5: ... use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Accessories Points cones plugs grinding wheels and cut off wheels should be protected from wetness and extreme humidity any type of solvent extreme changes in temperature dropping and bumping Points cones plugs grinding wheels and cut off wheels should be stored in an organized way so points cones plugs or wheels can b...

Page 6: ...nded for this tool Others may be hazardous To reduce the risk of injury always wear safety goggles or glasses with side shields If the grinder begins vibrating immediately stop the motor and check to see if the accessory is dull Dull accessories will cause the tool to vibrate and could force the collet to fly off the tool Always replace or sharpen dull accessories Accessories are design for specif...

Page 7: ...that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Many power tools need periodic parts replacement and service to achieve best performance This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including but not li...

Page 8: ...difiées réduisent le risque de choc électrique Évitertoutcontactavecdessurfacesmisesàlaterre comme des tuyaux des radiateurs des cuisinières et des réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre Ne pas exposer les outils électriques à l eau ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique Nepasmaltraiterlecordond ali...

Page 9: ...tiliser aucun bloc piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévis ible pouvant causer un incendie une explosion ou le risque de blessures Ne pas exposer le bloc piles ou l outil aux flammes ou à une température excessive Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130 C 265 F peut causer une explosion...

Page 10: ...ion de l outil électrique Le ventilateur du moteur aspire la poussière dans le logement et crée une accumulation excessive de métal fritté ce qui peut causer un danger d électrocution Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Les étincelles peuvent enflammer ces matériaux Ne pas utiliser d accessoires qui nécessitent des liquides de refroidissement L utilisa...

Page 11: ...rter une attention particulière à la brosse métallique dont les poils peuvent être projetés même pendant une opération régulière Éviter de surcharger les poils en appuyant sur la brosse de manière excessive Les poils de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement dans les vêtements légers ou la peau Laisser les brosses tourner à la vitesse de fonctionnement pendant au moins 1 minute avant l u...

Page 12: ...a poussière et les débris de la douille de serrage avant d y insérer la accessoire 2 Insérez le collet et son écrou dans la douille de serrage Vissez l écrou du collet sur le pivot mais ne le serrez pas tout de suite 3 Nettoyez l arbre de la accessoire et insérez le jusqu à 19 mm 3 4 dans le collet tel qu indiqué L arbre va saillir du collet et porter la accessoire à environ 13 mm 1 2 du collet te...

Page 13: ... ou combustibles auprès des outils Réparations Pour les réparations retournez outil batterie et chargeur en entier au centre service le plus près ACCESSOIRES AVERTISSEMENT L utilisation d autres ac cessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour une liste complète des accessoires visiter le site internet www milwaukeetool com ou contactez un di...

Page 14: ...d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES Remarque Si le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d électrocution CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 01 800 030 7777 IMPORTÉ ET COMMERCIAL...

Page 15: ...herramienta eléctrica sea reparada antes de queseutilice Muchosaccidentessonocasionadospor herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las puntas...

Page 16: ... de las piezas de trabajo o de un accesorio roto pueden salir disparados y provocar lesiones fuera del área inmediata de operación Al realizar una operación donde el accesorio de corte pueda entrar en contacto con oculto cablea do sostenga la herramienta eléctrica únicamente de las superficies de empuñadura El contacto del accesorio de corte con la electricidad puede hacer que las partes metálicas...

Page 17: ...te mientras el disco esté en movimiento si lo hace se puede producir un rebote Investigue y tome las acciones correctivas pertinentes para eliminar la causa del agarrotamiento del disco No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo Permita que el disco alcance la máxima velocidad y vuelva a introducirlo en el corte cuidadosamente El disco puede agarrotarse moverse hacia atrás o rebotar ...

Page 18: ...de corte NO deben dejarse caer rodar ni golpear Deseche puntas conos tapones o ruedas que se hayan caído rodado o golpeado que hayan sido expuestas a cambios de temperatura extremos o hayan estado en contacto con solventes o condi ciones muy húmedas Instalacióndelasplacasmetálicascirculares La placa se tiene que fijar a la tuerca antes de in stalar el ensamblaje de la placa de la herramienta Asegú...

Page 19: ...da presión provoca fallas en el accesorio o disminuye la velocidad 7 Para parar la herramienta suelte el interruptor Asegúrese de que la herramienta se detenga por completo antes de soltarla 8 Para bloquear el interruptor en la posición en cendido deslice el interruptor hasta la posición ENCENDIDO y luego presione hacia abajo en la parte delantera del interruptor Para parar la herra mienta presion...

Page 20: ...TOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARALACOMPRADE TODO PRODUCTO DE MILWAU KEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COM PRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMER GENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE O...

Reviews: