background image

14

15

SEGURIDAD  PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y 

utilice el sentido común al utilizar una herramienta 

eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mien

-

tras está cansado o bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos. 

Un momento de distracción 

al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar 

lesiones personales graves.

• Utilice  equipo  de  protección  personal.  Siempre 

use protección para los ojos. 

El equipo de protec-

ción,  tal  como  una  máscara  contra  polvo,  calzado 

antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado 

para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones 

personales. 

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes 

de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, 

levantar o trasladar la herramienta. 

Trasladar her-

ramientas con el dedo en el interruptor o energizar 

herramientas eléctricas que tienen el interruptor 

encendido propicia accidentes.

• Retire cualquier llave de ajuste antes de entender 

la herramienta. 

Una llave que se deje insertada en 

una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede 

ocasionar lesiones personales.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen 

contacto entre los pies y el suelo y mantenga el 

equilibrio en todo momento. 

Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.  

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería 

holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados 

de las partes móviles. 

La ropa holgada, las alhajas 

o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las 

partes móviles.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión 

de instalaciones de extracción y recolección de 

polvo,  cerciórese  de  que  estén  conectados  y 

se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos 

recolectores de polvo puede disminuir los riesgos 

relacionados con el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso frecuente 

de las herramientas lo hagan sentirse seguro e 

ignorar los principios de seguridad de las herrami-

entas. 

Un descuido puede provocar lesiones graves 

en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her

-

ramienta eléctrica correcta para su aplicación. 

La 

herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor 

y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue 

diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 

no la enciende y la apaga. 

Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor 

es peligrosa y debe repararse.

• Desconecte el enchufe de la fuente de energía 

y/o  quite  la  batería  de  la  herramienta  eléctrica, 

si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenar las herramientas 

eléctricas.

 Tales medidas preventivas de seguridad 

disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica 

se encienda accidentalmente.

• Almacene las herramientas eléctricas que no se 

estén utilizando fuera del alcance de los niños y no 

permita que personas que no estén familiarizadas 

con la herramienta eléctrica o con estas instruc

-

ciones la utilicen. 

Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.  

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y 

accesorios. Verifique que no haya desalineación, 

amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de 

que la herramienta eléctrica sea reparada antes de 

que se utilice.

 Muchos accidentes son ocasionados por 

herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.

• Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y 

limpias. 

Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con bordes de corte afilados son menos 

propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las 

puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, 

tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el 

trabajo a realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica 

para operaciones diferentes a las previstas podría 

generar una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de 

sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. 

Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas 

no permiten el manejo y control seguros de la her

-

ramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador especificado 

por el fabricante. 

Un cargador que es adecuado para 

un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio 

si se utiliza con otra batería.

• Utilice  las  herramientas  eléctricas  únicamente 

con baterías específicamente diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo de 

lesiones e incendio.

• Cuando  la  batería  no  esté  en  uso,  manténgala 

alejada de otros objetos metálicos como sujeta

-

papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 

objetos metálicos pequeños que puedan formar 

una conexión de una terminal a otra. 

Crear un corto 

entre las terminales de la batería puede ocasionar 

quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser 

expulsado de la batería, evite el contacto. En caso 

de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido 

entra en contacto con los ojos, busque además 

ayuda  médica. 

El líquido expulsado de la batería 

puede causar irritación o quemaduras.

• No  use  una  batería  o  herramienta  que  se  haya 

dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o modi-

ficadas pueden mostrar un comportamiento impredec

-

ible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego o 

temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar 

explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no car-

gue la batería o la herramienta fuera del rango de 

temperatura  especificado  en  las  instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 

especificado  puede  dañar  la  batería  y  aumentar  el 

riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas de 

reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la seguri-

dad de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente 

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 

deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD CRIMPADORA

• Use la herramienta únicamente como se indica. Solo 

el personal capacitado debe operar la herramienta. 

• Para disminuir el riesgo de explosión, descarga 

eléctrica y daños materiales, no se use en 

líneas eléctricas energizadas. La herramienta 

no está aislada. El contacto con un circuito 

energizado podría ocasionar lesiones graves 

o la muerte. 

Apague  la  alimentación  eléctrica 

antes de hacer un crimpado. 

• Use únicamente la herramienta con matrices en 

forma de "U" y conectores para los cuales está 

diseñada. Las mordazas, matrices y conectores 

deben usarse en una COMBINACIÓN APROBADA 

para lograr una operación exitosa. 

Las combina-

ciones inadecuadas pueden producir un crimpado 

con fallas. Puede presentarse una descarga eléc

-

trica, incendio, explosión y daño a la propiedad.

• Mantenga las manos alejadas de las mordazas 

crimpadoras mientras la herramienta esté en uso. 

Los dedos podrían aplastarse.

• Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas o 

lentes de seguridad con protectores laterales al 

operar o dar servicio a la herramienta.

• Inspeccione y descarte las piezas de trabajo con 

fisuras o desgaste antes de usarlas. Los materiales 

pueden fisurarse o quebrarse. 

• Siga las instrucciones de instalación del fabricante 

del conector. 

Otros usos pueden causar daños a la 

herramienta, los accesorios y la pieza de trabajo.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

 Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de se

-

guridad aprobado, como mascarillas protectoras contra 

polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas 

microscópicas.

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente directa

 

  Underwriters Laboratories, Inc.

  Estados Unidos y Canadá

 

 

ADVERTENCIA

Para disminuir 

e l   r i e s g o   d e 

explosión, descarga eléctrica y daños 

materiales, no se use en líneas 

eléctricas energizadas. La herramienta 

no  está  aislada.  El  contacto  con  un 

circuito energizado podría ocasionar 

lesiones graves o la muerte. Apague la 

alimentación  eléctrica  antes  de  hacer 

un crimpado.

 

 

ADVERTENCIA

Mantenga las 

manos  alejadas 

de las mordazas crimpadoras mientras 

se  esté  usando  la  herramienta.  Los 

dedos podrían aplastarse.

 

  Para reducir el riesgo de lesiones, 

utilice gafas o lentes de seguridad con 

protectores laterales al operar o dar 

servicio a la herramienta.

 

 

Lea el manual del operador.

DESCRIPCION FUNCIONAL 

2

7

8

1

6

5

3

1.  Mordazas 

 

crimpadoras

2.  Anillo de elevación

3.  LED indicador de 

crimpado

4.  Batería interna

5.  Indicador de 

 

ONE-KEY

6.  Empuñadura 

7.  Gatillo de reversa

8.  Gatillo

9.  Pasadores de liber

-

ación de matrices

4

9

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. .................................................... 2779-20

Volts

................................................................

18 cd

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ..............

-18°C to 50°C (0°F to 125°F)

Fuerza

 .............................................106,8 kN

 (12T)

Capacidad

 ...............................

#8AWG - 750 MCM

Summary of Contents for 2779-20

Page 1: ...IC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessur...

Page 2: ...may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintai...

Page 3: ...ays remove battery pack before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous To reduce the risk of injury wear safety goggles or...

Page 4: ...EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE...

Page 5: ...r un m decin Le liquide ject des piles peut causer des irritations ou des br lures N utiliser aucun bloc piles ni aucun outil ayant t endommag ou modifi Des piles endommag es ou modifi es peuvent adop...

Page 6: ...mbinaisons incompati bles peuvent r sulter en un sertissage d fectueux Inspecter et mettre au rebut les pi ces fendill es ou us es L utilisation de celles ci pourrait r sulter en une cassure ou un cla...

Page 7: ...la garantie n est pas n cessaire pour b n ficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve d a...

Page 8: ...como sujeta papeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os que puedan formar una conexi n de una terminal a otra Crear un corto entre las terminales de la bater a puede oc...

Page 9: ...res para los cuales est dise ada Las mordazas matrices y conectores deben usarse en una combinaci n aprobada para lograr una operaci n exitosa Las combinaciones inadecuadas pueden producir un crimpado...

Page 10: ...tro y fuera de la garant a para una herramienta el ctrica Milwaukee P LIZA DE GARANT A VALIDA SOLO PARA M XICO AM RICA CENTRAL Y EL CARIBE La garant a de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 a os a partir d...

Page 11: ...58142779d1 961012103 01 B 12 16 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: