background image

18

19

LED 

Indicador

Definición

Verde fijo

La  herramienta  terminó  la  operación  y 

alcanzó la presión total de crimpado.

Rojo fijo

La herramienta terminó la operación pero 

NO alcanzó la presión total de crimpado.

Rojo 

destellando

La herramienta NO realizó la operación.

Destellando 

Rojo/Verde

 (después 

Verde y Rojo 

fijo)

La herramienta llegó a su intervalo de ser

-

vicio (20,000 crimpados).  El color verde/

rojo empezará a destellar después de que 

se muestre el indicador de la operación. 

Devuelva la herramienta a un centro de 

servicio MILWAUKEE.

5. Siga crimpando de acuerdo a las instrucciones 

del  fabricante  del  conector.  Consulte  las  tablas 

"Orejetas y empalmes" para más información.

  •  Para los 

empalmes

, empiece crimpando en el 

centro, trabajando hacia afuera.

  •  Para las 

orejetas

, empiece crimpando cerca de 

la almohadilla, trabajando hacia afuera. 

6. Un foco de LED iluminará la pieza de trabajo al 

jalar el gatillo. 

7. El identificador de matriz se presiona dentro del 

conector durante el crimpado.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión, desconecte siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de 

Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparacio-

nes.

Mantenimiento de la herramienta 

Adopte un programa regular de mantenimiento 

y mantenga sus baterías y cargador en buenas 

condiciones.  Despues  de  6  meses  a  un  año, 

dependiendo del uso dado, envíe su herra-

mienta, batería y cargador, al Centro de Servicio 

MILWAUKEE mas cercano para que le hagan:

• Lubricación

• Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, 

baleros, carcaza, etc.)

• Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)

• Probarla  para  asegurar  una  adecuada  operación 

mecánicay eléctrica

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE 

para que sea reparada.

ADVERTENCIA

Este dispositivo

 

contiene una bat

-

ería  de  botón/tipo  moneda  de  litio. 

Una  batería  nueva  o  usada  puede 

causar quemaduras internas graves 

y causar la muerte tan solo en 2 horas si se in-

giere o entra al cuerpo. Siempre asegure la 

cubierta de la batería. Si no se cierra con firmeza, 

deje de usar el dispositivo, retire las baterías y 

manténgala alejada de los niños. Si cree que las 

baterías  pudieron  ser  ingeridas  o  entraron  al 

cuerpo, busque atención médica de inmediato.

Batería interna

Se usa una batería interna para facilitar la funciona-

lidad de ONE-KEY™.

Para reemplazar la batería:

1. Extraiga la batería.       

2. Retire el tornillo que sostiene la puerta de la bat

-

ería.

3. Saque la batería del panel de la batería.

4. Inserte la nueva batería (3V CR2032), con el lado 

positivo del lado contrario del panel.

5. Vuelva a colocar la puerta de la batería y los tornil

-

los.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

explosión, no queme nunca 

una  batería,  aun  si  está  dañada,  “muerta”  o 

completamente descargada.

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo  de 

lesiones, siempre extraiga la 

batería  antes  de  cambiar  o  retirar  accesorios. 

Utilice únicamente accesorios específicamente 

recomendados para esta herramienta. El uso de 

accesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor local. 

ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE 

EN SU CASO.  ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA 

TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORA

-

LES.  EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE 

DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, 

SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMER

-

CIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN 

LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PER

-

MITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN 

A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE 

SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE.  ALGUNOS ESTADOS 

NO  PERMITEN  LIMITACIONES  SOBRE  LA  DURACIÓN  DE  UNA 

GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN 

PUDIERA  NO APLICARSE A  USTED.  ESTA  GARANTÍA  LE  DA 

DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS 

TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

Esta garantía aplica a productos vendidos en los Estados Unidos y 

en Canadá únicamente.

Consulte la ‘Búsqueda de Centros de Servicio’ en la sección de Refac

-

ciones y Servicio del sitio web de MILWAUKEE www.milwaukeetool.

com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar el 

centro de servicio más cercano para servicio dentro y fuera de la 

garantía para una herramienta eléctrica Milwaukee. 

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de 

la fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano 

de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, 

cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro

-

ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no 

se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.

Llame gratis al 01 (800) 030-7777 para encontrar el ASC más cercano, 

para servicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y 

cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo 

para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este 

proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el 

manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) 

Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES

 

modifiquen o reparen el producto.  

Nota:

  si  el  juego  de  cables  está  dañado,  tiene  que  reemplazarse 

en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                       

Llame al 01 (800) 030-7777
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, SA DE CV

Av. President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

SOPORTE DE SERVICIO

 - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* MILWAUKEE (vea las excepciones más 

adelante) se garantiza al comprador original únicamente contra de

-

fectos en materiales y mano de obra.  Sujeto a ciertas excepciones, 

MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herra-

mienta eléctrica que, tras una revisión, MILWAUKEE determine que 

tiene defectos en material o mano de obra durante un período de cinco 

(5) años** después de la fecha de compra, a menos que se indique 

lo contrario.  Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un 

Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de 

Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.  

Debe incluirse una copia del comprobante de compra con el producto 

enviado.  Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine 

que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones 

realizados por una persona que no sea personal autorizado de 

MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, 

falta de mantenimiento o accidentes.

Desgaste normal:  Muchas herramientas eléctricas necesitan reem

-

plazos periódicos de partes y servicio para lograr el mejor rendimiento.  

Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado 

la vida útil de una parte, incluyendo, entre otras, mandriles, cepillos, 

cables, zapatas de sierra, abrazaderas de hoja, juntas tóricas, sellos, 

parachoques, cuchillas de propulsión, pistones, percutores, elevadores 

y arandelas de la cubierta del parachoques.

*Esta garantía no cubre las clavadoras y grapadoras neumáticas, 

pulverizador de pintura sin aire, baterías inalámbricas, generadores 

portátiles accionados por gasolina, herramientas manuales, polipasto 

eléctrico, de palanca y cadena manual, prendas calefactadas M12™; 

productos reacondicionados, y productos de prueba y medición.  Hay 

garantías independientes y distintas disponibles para estos productos.

**El periodo de garantía de los radios para obra, puerto de energía 

M12™, fuente de poder M18™, ventilador para obra y carros de trabajo 

industriales Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de 

compra. El periodo de garantía de los cables de limpieza de drenaje 

es de dos (2) años desde la fecha de compra. El periodo de garantía 

del LED de la lámpara de trabajo LED y el foco de cambio a LED para 

la lámpara de trabajo es por toda la vida del producto, sujeto a las 

limitaciones mencionadas anteriormente.   Si durante el uso normal 

falla el LED o el foco LED, la parte se reemplazará sin cargo alguno. 

No es necesario el registro de la garantía para obtener la garantía cor

-

respondiente para un producto de herramienta eléctrica MILWAUKEE.  

La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el 

periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al 

solicitar el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARA

-

CIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL 

CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAU

-

KEE.  SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COM

-

PRAR EL PRODUCTO.  MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN 

NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMER

-

GENTES O PUNITIVOS, NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS 

LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO 

CONSECUENCIA  DE ALGÚN  DAÑO,  FALLA  O  DEFECTO  EN 

NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMA

-

CIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES.  ALGUNOS ESTADOS NO 

PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 

POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA 

Summary of Contents for 2779-20

Page 1: ...IC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessur...

Page 2: ...may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintai...

Page 3: ...ays remove battery pack before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous To reduce the risk of injury wear safety goggles or...

Page 4: ...EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE...

Page 5: ...r un m decin Le liquide ject des piles peut causer des irritations ou des br lures N utiliser aucun bloc piles ni aucun outil ayant t endommag ou modifi Des piles endommag es ou modifi es peuvent adop...

Page 6: ...mbinaisons incompati bles peuvent r sulter en un sertissage d fectueux Inspecter et mettre au rebut les pi ces fendill es ou us es L utilisation de celles ci pourrait r sulter en une cassure ou un cla...

Page 7: ...la garantie n est pas n cessaire pour b n ficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve d a...

Page 8: ...como sujeta papeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos met licos peque os que puedan formar una conexi n de una terminal a otra Crear un corto entre las terminales de la bater a puede oc...

Page 9: ...res para los cuales est dise ada Las mordazas matrices y conectores deben usarse en una combinaci n aprobada para lograr una operaci n exitosa Las combinaciones inadecuadas pueden producir un crimpado...

Page 10: ...tro y fuera de la garant a para una herramienta el ctrica Milwaukee P LIZA DE GARANT A VALIDA SOLO PARA M XICO AM RICA CENTRAL Y EL CARIBE La garant a de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 a os a partir d...

Page 11: ...58142779d1 961012103 01 B 12 16 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: