background image

18

19

Mantenimiento de la herramienta 

Adopte un programa regular de mantenimiento 
y mantenga sus baterías y cargador en buenas 
condiciones. Despues de 6 meses a un año, 
dependiendo del uso dado, envíe su herrami-
enta, batería y cargador, al Centro de Servicio

MILWAUKEE 

mas cercano para que le hagan:

• Lubricación
• Inspección mecánica y limpieza (engranes, fl e-

chas, baleros, carcaza, etc.)

• Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)
• Probarla para asegurar una adecuada operación 

mecánicay eléctrica

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 
potencia con una batería completamente cargada, 
limpie, con una goma o borrador, los contactos de 
la batería y de la herramienta. Si aun asi la her-
ramienta no trabaja correctamente, regrésela, con 
el cargador y la batería, a un centro de servicio 

MILWAUKEE

 para que sea reparada.

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo 

de una lesión, desconecte siempre la herrami-
enta antes de darle cualquier mantenimiento. 
Nunca desarme la herramienta ni trate de hac-
er modifi caciones en el sistema eléctrico de la 
misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio 
MILWAUKEE
 para TODAS las reparaciones.

 ADVERTENCIA  

Para reducir el 

riesgo de una explosión, no queme nunca 
una batería, aun si está dañada, “muerta” o 
completamente descargada.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del carga-
dor y la herramienta. Mantenga los mangos y em-
puñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. 
Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para 
limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya 
que algunos substancias y solventes limpiadores 
son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algu-
nos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, 
lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza 
con cloro, amoníaco y detergentes caseros que 
tengan amonia. Nunca usa solventes infl amables 
o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están daña-
dos, envíela al centro de servicio más cercano.

Para una lista completa de accessorios, refi érase 
a su catálogo 

MILWAUKEE

 o visite nuestro sitio 

en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener 
un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de 
los centros de servicio.

ACCESORIOS

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo  

de lesiones, siempre extraiga la batería antes 
de cambiar o retirar accesorios. Utilice única-
mente accesorios específi camente recomenda-
dos para esta herramienta. El uso de accesori-
os no recomendados podría resultar peligroso.

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.
Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para 
América Central y el Caribe se debe confi rmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía. 
Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por el establecimiento 
en donde adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original.
Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo electrónico a la dirección "[email protected]", para ubicar 
el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y 
accesorios, que usted necesite.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra. Ahí se reem-
plazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario fi nal. La empresa se hace responsable de los gastos 
de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía.

Excepciones

La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. 
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. 
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para 
evitar riesgo.

 

 

         CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN A CLIENTES

 

 

         Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

 

 

         Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico 

 

 

 

         Tel.  52 55 4160-3547

 

 

   

  

IMPORTADO 

COMERCIALIZADO 

POR:

 

 

         TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

 

 

         Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

 

 

         Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, 

AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas 

MILWAUKEE

 (incluido el producto inalámbrico, la herramienta y 

las baterías; consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de 
las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la 
fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, 

MILWAUKEE

 reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de 

ser examinada, 

MILWAUKEE

 compruebe que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere 

la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica 

MILWAUKEE

 o a un centro de reparaciones autorizado por 

MILWAUKEE

, con gastos de envío prepagados y asegurados. La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra. 

Esta garantía no se aplica a los daños que 

MILWAUKEE

 establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte 

de personal no autorizado por 

MILWAUKEE

, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

*El período de garantía de las radios para obras, del puerto de alimentación M12™, Fuente de poder M18™, Ventilador para obra  y de las 
carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El período de garantía de la lámpara de trabajo 
con diodo luminiscente y del foco mejorado con diodo luminiscente es una garantía VITALICIA limitada para el comprador original únicamente. 
Si durante el uso normal el foco de diodo luminiscente no funciona, la lámpara de trabajo o el foco mejorado se reemplazará sin carga.
*Esta garantía no cubre las clavadoras aéreas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalámbrico, el paquete de baterías inalámbrico, los 
generadores eléctricos portátiles que funcionan con gasolina, herramientas manuales, elevadores (eléctricos, con palanca y con cadenas 
manuales), camisas de calefacción M12™, productos reacondicionados y productos de prueba y medición. Se encuentran disponibles garantías 
distintas para estos productos.
No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico 

MILWAUKEE

. La fecha de fabricación 

del producto se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita 
el servicio de garantía.
LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO 
CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO 

MILWAUKEE

. SI NO ACEPTA ESTA CON-

DICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. 

MILWAUKEE

 NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, 

ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS 
SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, 
INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN 
O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES 
PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, 
ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY, 

MILWAUKEE

 SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO 

DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN 
LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA 
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN 
LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE 
PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS 
QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO.
Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá.
Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web 

MILWAUKEE

www.milwaukeetool.com o llame al 

1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) 

para encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de 

MILWAUKEE 

más cercano.

APPLICACIONES

 ADVERTENCIA  

Para reducir el 

riesgo de electrocución, antes de taladrar o 
colocar tornillos verifi que que en el área de 
trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.

Taladrado en madera, materiales compuestos 
y plásticos

Cuando taladre en madera, materiales compuestos 
y plásticos, seleccione el modo que perfora

 

.Comience a taladrar a una velocidad lenta y au-
mente la velocidad gradualmente conforme taladra. 
Cuando taladre en madera, use brocas de berbiquí 
para madera o brocas helicoidales. Siempre use 
brocas afi ladas. Cuando use brocas helicoidales, 
tire de la broca hacia fuera del orifi cio para eliminar 
las rebabas de las estrías de la broca. Para reducir 
la producción de astillas, apoye el trabajo con una 
pieza de material de desecho. Se recomienda 
seleccionar velocidades lentas para plásticos con 
un punto de derretimiento bajo.

Taladrado en metal

Cuando taladre en metal, seleccione el modo que 
perfora

. Use brocas helicoidales de acero 

de alta velocidad o brocas huecas cilíndricas de 
bordes. Use un punzón central para perforar el 
orifi cio. Lubrique las brocas para taladros con 
aceite para corte cuando taladre en hierro o acero. 
Utilice un refrigerante cuando taladre en metales no 
ferrosos como cobre, latón o aluminio. Coloque un 
respaldo en el material para evitar que se doble o 
distorsione una vez realizada la operación.

Taladrado en concreto

Cuando taladre en concreto, seleccione

 el 

modo de operación martilleo-taladrado. Use brocas 
de punta de carburo de alta velocidad. El taladrado 
en materiales suaves como bloques de hormigón 
de escorias, requiere poca presión. Materiales 
duros como el concreto, requieren más presión. Se 
sabe que se está taladrando a un ritmo adecuado 
cuando se produce un fl ujo parejo y suave de polvo. 
No permita que la broca gire en el orifi cio sin cortar. 
No utilice agua para asentar el polvo o enfriar la bro-
ca. Ambas acciones ocasionarán daños al carburo.

Cómo colocar tornillos y tuercas

Perfore un orifi cio piloto cuando coloque tornillos en 
materiales gruesos o duros. Seleccione el atornil-
lado modo

 . Coloque el collar del selector de par 

torsor en la posición correcta y ajuste la velocidad a 
“baja”. Use el estilo y tamaño de destornillador de 

Perforación

Coloque la broca en la superfi cie de trabajo y apli-
que presión fi rme antes de comenzar. Una presión 
excesiva hará que la broca vaya lenta y reducirá la 
efi ciencia de la perforación. Una presión demasiado 
ligera hará que la broca se mueva por el área de 
trabajo y la punta de la broca pierda el afi lado.
Si la herramienta empieza a detenerse, reduzca la 
presión ligeramente para dejar que la broca recobre 
velocidad. Si la broca se atasca, invierta la direc-
ción del motor para sacar la broca de la pieza de 
trabajo.de trabajo.

berbiquí correcto para el tipo de tornillo que está 
utilizando. Con el destornillador de berbiquí en el 
tornillo, coloque la punta del tornillo en la pieza 
de trabajo y aplique presión fi rmemente antes de 
oprimir el gatillo. Los tornillos pueden extraerse 
colocando el motor en dirección de retroceso. 

Sobrecarga

La sobrecarga continua podría ocasionar daño 
permanente a la herramienta o a la batería.

Summary of Contents for 2703-20

Page 1: ...FUEL Cat No No de cat 2703 20 2704 20 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQ...

Page 2: ...nnot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust...

Page 3: ...e speed 3 To stop the tool release the trigger Make sure the bit comes to a complete stop before laying the tool down Drilling Place the bit on the work surface and apply firm pressure before starting...

Page 4: ...ure to make this warranty valid Take the product to the ASC along with the warranty card sealed stamped by the distributor or store where you pur chased the product and there any faulty piece or compo...

Page 5: ...Emp cher les d marrages accidentels S assurer que la g chette est en position d arr t avant de brancher l outil une source de courant d ins rer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait...

Page 6: ...n hexagonale de l embout 2 Pour fermer les mors du mandrin tournez le manchon dans le sens horaire L embout est fix solidement lorsque le mandrin fait un bruit de cliquetis et que le manchon ne peut p...

Page 7: ...est garanti l acheteur d origine tre exempt de vice de mat riau et de fabrication Sous r serve de certaines exceptions MILWAUKEE r parera ou remplacera toute pi ce d un outil lectrique qui apr s exame...

Page 8: ...o pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de energ a y o quite la bater a de la herramienta el ctrica si es posible antes de realizar cual...

Page 9: ...ado para ella Para instrucciones espec ficas sobre c mo cargar lea el manual del operador suminis trado con su cargador y la bater a OPERACION ADVERTENCIA Parareducirelriesgo de lesiones extraiga siem...

Page 10: ...alimentaci n M12 Fuente de poder M18 Ventilador para obra y de las carretillas de trabajo industrial Trade Titan es de un 1 a o a partir de la fecha de compra El per odo de garant a de la l mpara de t...

Page 11: ...3540 Lunes a Viernes 9am a 6pm O cont ctanos en www milwaukeetool com mx Para informaci n de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Cont ctanos MILWAUKEE prides itself in producing a...

Reviews: