background image

14

15

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

SEGURIDAD  PERSONAL

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para 
los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 
gases o polvos infl amables. 

Las herramientas eléc-

tricas generan chispas que pueden encender el polvo 
o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores aleja-

dos mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifi que el 
enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores 
de enchufe con herramientas eléctricas aterrizadas. 

Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin 
modifi car reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superfi cies  ater-

rizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y 
refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor de descarga 

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones húmedas.

 Si se introduce agua en una 

herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga 
eléctrica.

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 

cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. 
Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los 
bordes afi lados o las partes en movimiento.

 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 
descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, 

utilice una extensión adecuada para uso en exteri-
ores. 

El uso de una extensión adecuada para el uso en 

exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

• Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en 

un lugar húmedo, utilice un alimentador de corriente 
protegido con un interruptor de circuito por falla de 
conexión a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el 

riesgo de descarga eléctrica. 

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y 

utilice el sentido común al utilizar una herramienta 
eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mien-
tras está cansado o bajo la infl uencia de drogas, 
alcohol o medicamentos. 

Un momento de distracción 

al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar 
lesiones personales graves.

• Utilice equipo de protección personal. Siempre use 

protección para los ojos. 

El equipo de protección, tal 

como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, 
casco o protección auditiva, utilizado para condiciones 
adecuadas disminuirá las lesiones personales. 

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes de 
conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o 
trasladar la herramienta. 

Trasladar herramientas con el 

dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas 
que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.

• Retire cualquier llave de ajuste antes de entender 

la herramienta. 

Una llave que se deje insertada en 

una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede 
ocasionar lesiones personales.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen 

contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equi-
librio en todo momento. 

Esto permite un mejor control 

de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.  

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería hol-

gada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las 
partes móviles. 

La ropa holgada, las alhajas o el cabello 

largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión de 

instalaciones de extracción y recolección de polvo, 
cerciórese de que estén conectados y se utilicen cor-
rectamente. 

El uso de dispositivos recolectores de polvo 

puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso frecuente 

de las herramientas lo hagan sentirse seguro e igno-
rar los principios de seguridad de las herramientas. 

Un descuido puede provocar lesiones graves en una 
fracción de segundo.

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herrami-

enta eléctrica correcta para su aplicación. 

La herram-

ienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con 
mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no 

la enciende y la apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica 

que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa 
y debe repararse.

• Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o 

quite la batería de la herramienta eléctrica, si es 
posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 
accesorios o almacenar las herramientas eléctricas.

 

Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen 
el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda 
accidentalmente.

• Almacene las herramientas eléctricas que no se 

estén utilizando fuera del alcance de los niños y no 
permita que personas que no estén familiarizadas 
con la herramienta eléctrica o con estas instruc-
ciones la utilicen. 

Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.  

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y 

accesorios. Verifi que que no haya desalineación, 
amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra 
condición que pueda afectar el funcionamiento de 
la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de 
que la herramienta eléctrica sea reparada antes de 

MANTENIMIENTO

REGLAS DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA CEPILLOS

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

que se utilice.

 Muchos accidentes son ocasionados por 

herramientas eléctricas con mantenimiento defi ciente.

• Mantenga las herramientas de corte afiladas y 

limpias. 

Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con bordes de corte afi lados son menos 
propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las 

puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, 
tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el 
trabajo a realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica 

para operaciones diferentes a las previstas podría 
generar una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superfi cies de su-

jeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. 

Las 

empuñaduras y superfi cies de sujeción resbalosas no 
permiten el manejo y control seguros de la herramienta 
en situaciones inesperadas.

• Recargue únicamente con el cargador especifi cado 

por el fabricante. 

Un cargador que es adecuado para 

un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si 
se utiliza con otra batería.

• Utilice las herramientas eléctricas únicamente 

con baterías específi camente  diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo de 
lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala ale-

jada de otros objetos metálicos como sujetapapeles, 
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos 
metálicos pequeños que puedan formar una conex-
ión de una terminal a otra. 

Crear un corto entre las 

terminales de la batería puede ocasionar quemaduras 
o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser 

expulsado de la batería, evite el contacto. En caso 
de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido 
entra en contacto con los ojos, busque además 
ayuda médica. 

El líquido expulsado de la batería puede 

causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya 

dañado o modifi cado. 

Las baterías dañadas o modifi -

cadas pueden mostrar un comportamiento impredecible, 
causando incendios, explosión o riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego o 

temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar 
explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la batería o la herramienta fuera del rango de tem-
peratura especifi cado en las instrucciones. 

La carga 

incorrecta o a temperaturas fuera del rango especifi cado 
puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico califi cado que use únicamente piezas de 
reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la seguridad 

de la herramienta eléctrica se mantenga.

Advertencias de seguridad para cepillos:
• Espere a que la cuchilla se detenga antes de dejar 

la herramienta sobre una superfi cie. 

Una cuchilla 

giratoria expuesta puede atorarse en la superfi cie, oca-
sionando posible pérdida de control y lesiones graves.

• Utilice prensas de banco u otra forma práctica de su-

jetar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma 
estable. 

Sostener la pieza de trabajo con las manos o 

apoyada contra el cuerpo ocasiona inestabilidad y puede 
generar pérdida de control.

• Inspeccione y retire los clavos de la pieza de trabajo 

antes de cortar. 

Los clavos dañarán la herramienta y 

pueden ocasionar que fragmentos del clavo o la cuchilla 
salgan disparados hacia el operador.

• Utilice únicamente hojas de cepillo afi ladas y cor-

rectamente emparejadas. 

Siempre cambie las hojas en 

pares. Las hojas sin fi lo o incorrectamente emparejadas 
pueden ocasionar amarres, desprendimientos de mate-
rial o pérdida de control, ocasionando lesiones.

•Mantenga las manos y las partes del cuerpo alejadas de 

las hojas. 

Sostenga la herramienta fi rmemente con ambas 

manos. El contacto con la hoja causará lesiones graves.

• Las hojas están afi ladas. 

Tenga cuidado al cambiar o 

ajustar las hojas.

• Antes de usar la herramienta, asegúrese de que los 

pernos estén apretados y las hojas estén correcta-
mente alineadas. 

Encienda la herramienta para verifi car 

que no hay vibración o bamboleo, lo que podría indicar 
que las hojas están incorrectamente instaladas.

• Mantenga las manos y los dedos alejados de la ca-

naleta de descarga de polvo. 

Apague la herramienta 

y retire la batería antes de despejar los atascos.

• Guarde las etiquetas y placas de especifi caciones.

 

Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si 
no se pueden encontrar, póngase en contacto con un cen-
tro de servicio de 

MILWAUKEE 

para una refacción gratis.

• ADVERTENCIA 

Algunas partículas de polvo resultantes 

del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y 
otras actividades relacionadas a la construcción, con-
tienen sustancias químicas que se saben ocasionan 
cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato 
reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos 
de tales sustancias químicas:

• plomo proveniente de pinturas con base de plomo
• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros 

productos de albañilería y

• arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.
 El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía 

dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza 
estas tareas. Para reducir la exposición a estas sustan-
cias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice 
equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, más-
caras contra el polvo que hayan sido específi camente 
diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas.

ESPECIFICACIONES

Cat. 

No.

Volts 

c.d.

RPM

Máxima profundidad 

de cepillado

Máxima profundidad 

de machihembrado

Máximo ancho

de cepillado

2623-20

18

0 - 14 000

2 mm (5/64")

6 mm (1/2")

82 mm (3-1/4")

 ADVERTENCIA

 Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especifi -

              caciones con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden 
provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. 
Guarde todas las advertencias e instrucciones 
para consultarlas en el futuro.
 El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo 
se refi ere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente el 

fabricante o proveedores de servicio autorizados deben 
dar servicio a las baterías.

Summary of Contents for 2623-20

Page 1: ...NUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE...

Page 2: ...account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazard ous situation Keep handles and grasping surface...

Page 3: ...wood push the blade back towards the blade clamp so that the inner side of the blade is pressed against the step on the drum This will ensure proper alignment and reduce tool vibration 10 Tighten all...

Page 4: ...situations a When the product is used in a different manners from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the product was modified or repaired by p...

Page 5: ...ent ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L usage d un outil lectrique pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Garder...

Page 6: ...lames et recommencer avec l autre lame 12 Une fois install faire tourner le tambour lames afin de s assurer que la lame ne touche pas le sabot ou le carter et que les deux lames sont install es en li...

Page 7: ...r ou du magasin o le produit a t achet Toute pi ce d fectueuse ou tout composant d fectueux sera remplac sans frais Milwaukee assume tous les frais de transport li s ce processus de garantie Exception...

Page 8: ...te correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y las puntas etc de acuerdo con e...

Page 9: ...de banda de accionamiento 11 Pata de apoyo no se muestra 12 Zapata trasera 13 Almacenaje de llaves no se muestra OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempre la bater a a...

Page 10: ...se reemplazar cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final La empresa se hace responsable de los gastos de transportaci n razonablemente erogados que se deriven del...

Page 11: ...TENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal M xico 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O cont ctanos en www milwaukeeto...

Reviews: