background image

14

15

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD

DESCRIPCION  FUNCIONAL

• Guarde las etiquetas y las placas de es-

pecifi caciones.

 Éstas contienen información 

importante. Si son ilegibles o están extraviadas, 
póngase en contacto con un centro de servicio de 

MILWAUKEE

 para obtener el reemplazo gratis. 

• Esta radio está diseñada para funcionar con la 

fuente de alimentación de corr. alt./corr. cont. 
de 12 V MILWAUKEE
, Cat. No. 23-81-0700, o 
con una batería de 12 V MILWAUKEE

No in-

tente usar este producto con ningún otro voltaje 
ni otra fuente de alimentación. 

Federal Communications Commission

• ADVERTENCIA: 

Los cambios o modifi caciones 

hechos a esta unidad sin la autorización expresa 
del responsable del cumplimiento de la norma 
podrían anular la autoridad del usuario para 
manejar el equipo.

  Se ha verifi cado y determinado que este equipo 

cumple con los límites correspondientes a los 
dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con 
la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites 
se han diseñado para garantizar una protección 
razonable contra interferencias perjudiciales en 
instalaciones residenciales. Este equipo genera, 
utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia 
y, si no se instala y utiliza en conformidad con 
las instrucciones, puede generar interferencia 
perjudicial para la radiocomunicación.

  No obstante, no se garantiza que no se produzca 

interferencia en una instalación concreta. Si este 
equipo, en efecto, genera interferencia perjudicial 
para la recepción de radio o televisión, que se 
puede determinar apagando y encendiendo el 
equipo, se insta al usuario a intentar corregir 
la interferencia tomando una o varias de las 
siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia que separa al equipo del 

receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente de otro 

circuito distinto a aquel que tiene conectado el 
receptor.

• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de 

radio y televisión experto.

1. Compartimiento auxiliar
2. Antena
3.  Enchufe de corr. cont. de 12 V
4.  Compartimiento de las baterías de repuesto
5.  Puerto de las baterías de 12 V
6.  Botón de encendido/apagado
7.  Control de volumen
8.  Botón Mute (silencio)
9.  Botón Mode (modo)
10.  Botón Scan (escanear)
11.  Botón Preset (preconfi gurar)
12.  Botón EQ (ecualizador)
13.  Botón Clock (reloj)
14.  Buscar/ajustar hacia abajo
15.  Buscar/ajustar hacia arriba
16. Pantalla

STEREO
SCAN

10

9

8

6

7

11 12

13

14

15

16

1

2

4

5

3

Especifi caciones

Cat. No.

Volts de cd 

Amps de cd 

2590-20

13,5

1,2

Radios con doble aislamiento:
Radios con enchufes de dos patillas

Las radios con la marca “Double Insulated” (Doble 
aislamiento) no requieren conexión a tierra. Estas 
incluyen un sistema especial de doble aislamiento 
que cumple con los requisitos de OSHA y cumple 
los estándares aplicables de Underwriters Labo-
ratories, Inc., de la Asociación de Estándares Ca-
nadienses y el Código Na-
cional Eléctrico. Se puede 
usar las radios con doble 
aislamiento en cualquiera 
de los tomacorrientes de 
120 volts que se indican en 
las fi guras A y B.

Fig. A

Fig. B

TIERRA

EXTENSIONES ELECTRICAS

Simbología

Para reducir el riesgo de lesiones, 
el usuario debe leer y entender el 
manual del operador.

Volts de corriente continua

mA

Milliamperios

Underwriters Laboratories, Inc., 
Estados Unidos y Canadá

Federal Communications 
Commission

Las herramientas con doble aislamiento y clavijas 
de dos patas pueden utilizarse indistintamente con 
extensiones de dos a tres cables. El calibre de la 
extensión depende de la distancia que exista entre 
la toma de la corriente y el sitio donde se utilice 
la herramienta. El uso de extensiones inadec-
uadas puede causar serias caídas en el voltaje, 
resultando en pérdida de potencia y posible daño a 
la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de 
guía para la adecuada selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del 
cable, mayor será la capacidad del mismo. Por 
ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar 
una corriente mayor que un cable calibre 16. 
Cuando use mas de una extensión para lograr el 
largo deseado, asegúrese que cada una tenga al 
menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si 
está usando un cable de extensión para mas de 
una herramienta, sume los amperes de las varias 
placas y use la suma para determinar el tamaño 
mínimo del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de extensión

•   Si está usando un cable de extensión en sitios 

al aire libre, asegúrese que está marcado con 

7,6

16
16
14
12
10

30,4

14
12
10
10

--

45,7

12
10

--
--
--

60,9

12

--
--
--
--

Calibre mínimo recomendado para 

cables de extensiones eléctricas*

* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 
volts al 150% de los amperios.

15,2

16
16
14
12
10

Largo de cable de Extensión en (m)

Amperios

(En la placa)

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0
15,1 - 20,0

22,8

16
14
12
10
10

el sufi jo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica 
que puede ser usado al aire libre.

•   Asegúrese que su cable de extensión está cor-

rectamente cableado y en buenas condiciones 
eléctricas. Cambie siempre una extensión da-
ñada o hágala reparar por una persona califi cada 
antes de volver a usarla.

•  Proteja su extensión eléctrica de objetos cor-

tantes, calor excesivo o areas mojadas.

•  Desenchufe todas las extensiones eléctricas 

durante las tormentas eléctricas o cuando no 
piense usarlas por mucho tiempo.

Summary of Contents for 2590-20

Page 1: ...dio de 12 V Radio de 12 V TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...her small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigera tors There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Do not use any adaptor plugs When operating a radio outside use an out door extension...

Page 3: ...stations 1 Tune to desired station 2 Press and hold the PRESET button until the PRE SET indicator on the display begins to flash 3 Use the buttons to select the PRESET location for the station Ten locations 0 9 are available 4 Press the PRESET button to save the location To tune to a PRESET station Press and release the PRESET button to step through the PRESET stations Using the Stereo AUX Jack 1 ...

Page 4: ...ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE This warranty applies to product sold in the U S A and Canada only Please consult the Service Center Search in the Parts Service section of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 800 SAW DUST 1 800 729 3878 to locate your nearest service facility for warranty and non warranty service on a MILWAUKEE electric power tool LIMITED WARRA...

Page 5: ...ontre aux figures A et B Pour les outils à double isolation on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils Plus la longueur du cordron entre l outil et la prise de courant est grande plus le calibre du cordon doit être élevé L utilisation d un cordon de rallonge incorrectement calibré entraîne une chute de voltage résultant en une perte de puissance qui risque de détéri...

Page 6: ...de changer ou d enlever les accessoires L utilisation d autres acces soires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour une liste complète des accessoires prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www milwaukeetool com Pour obtenir un catalogue il suffit de contacter votre distributeur local ou l un des ce...

Page 7: ...uteur ou du magasin où le produit a été acheté Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie Exceptions La garantie ne s applique pas dans les situations suivantes a Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instruc...

Page 8: ...dos patillas Las radios con la marca Double Insulated Doble aislamiento no requieren conexión a tierra Estas incluyen un sistema especial de doble aislamiento que cumple con los requisitos de OSHA y cumple los estándares aplicables de Underwriters Labo ratories Inc de la Asociación de Estándares Ca nadienses y el Código Na cional Eléctrico Se puede usar las radios con doble aislamiento en cualquie...

Page 9: ...o Presione y no suelte los botones para realizar la búsqueda en toda la banda Cuando se encuen tra una estación se detiene la búsqueda Use el botón SCAN escanear para continuar buscando por las estaciones haciendo una pausa en cada una de ellas Estaciones preconfiguradas Para configurar las estaciones preconfiguradas 1 Sintonice la estación deseada 2 Presione y no suelte el botón PRESET pre config...

Page 10: ... a partir de la fecha de compra El período de la garantía para el láser con dos rayos M12 y el puerto de alimentación M12 las baterías de níquel cadmio las radios para la obra y las carretillas de trabajo industrial Trade Titan es de un 1 año a partir de la fecha de compra NosenecesitaregistrodegarantíaparaobtenerlagarantíacorrespondientedelosproductosMILWAUKEE Lafechadefabricacióndelproductoseuti...

Page 11: ... 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Yellow Pages phone directory under Tools Electric for the names addresses of those nearest you or see the Where To Buy section of our website Contact our Corporate After Sales Service Technical Sup...

Reviews: