
8
9
STEREO
SCAN
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
10
Federal Communications Commission
1. Compartiment auxiliaire
2. Antenne
3. Prise de 12 V c.c.
4. Compartiment des piles de secours
5. Logement des piles de 12 V
6. Bouton « On/Off » (marche/arrêt)
7. Bouton de réglage du volume
8. Bouton « Mute » (Sourdine)
9. Bouton « Mode » (Mode)
10.Bouton « Scan » (Balayage)
11.Bouton « Preset » (Préréglage)
12.Bouton « EQ » (Égalisateur)
13.Bouton « Clock » (Horloge)
14.Bouton Rechercher/régler vers le bas
15.Bouton Rechercher/régler vers le haut
16.Affi cheur
9
8
6
7
11 12
13
14
15
16
1
2
4
5
3
détachent, faites-les remplacer gratuitement à un
centre de service
MILWAUKEE
accrédité.
• Cette radio fonctionne avec une alimentation
en courant universelle de 12 V MILWAUKEE,
n˚ de cat. 23-81-0700, ou un bloc-piles de
12 V MILWAUKEE.
Ne pas tenter d’utiliser le
produit à une autre tension ou avec un autre type
d’alimentation.
• AVERTISSEMENT:
Les changements ou les
modifi cations apportés à cette unité non expres-
sément approuvés par l’organisme responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites des dispositifs numériques de classe
B, en vertu de la section 15 des réglementations
de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation rési-
dentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de radiofréquence. Il est
donc recommandé de l’installer et de l’utiliser
conformément aux instructions afi n d’éviter toute
interférence nuisible aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie selon
laquelle des interférences ne se produiront pas
dans le cas d’une installation spécifi que. Si cet
appareil provoque des interférences nuisibles
pour les réceptions radio et télévisées, ce qui peut
être déterminé en l’éteignant puis en le rallumant,
il est conseillé d’y remédier en suivant l’une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’équipement et le
récepteur.
• Brancher l’équipement dans une prise sur un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est connecté.
• Consulter le concessionnaire ou un technicien
radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Spécifi cations
No de Cat.
Volts c.c.
Amps c.c.
2590-20
13,5
1,2
Pictographie
Afi n de réduire le risque de blessures,
l’utilisateur doit lire le manuel de
l’utilisateur.
Volts courant continu
mA
Milliampères
Underwriters Laboratories, Inc.
États-Unis et Canada
Federal Communications
Commission
Radios à double isolation :
Radios munies de fi ches à deux broches
.
Les radios marquées « Double Insulation » (double
isolation) n’ont pas besoin d’être raccordées à la
terre. Elles sont pourvues d’une double isolation
conforme aux exigences de l’OSHA et satisfont aux
normes de l’Underwriters
L a b o r a t o r i e s , I n c . , d e
l’Association canadienne
de normalisation (ACNOR)
et du « National Electrical
Code » (code national de
l’électricité). Les radios à
double isolation peuvent
être branchées sur n’importe laquelle des prises à
120 volts illustrées ci-contre aux fi gures A et B.
Pour les outils à double isolation, on peut employer
indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois
fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise
de courant est grande, plus le calibre du cordon
doit être élevé. L’utilisation d’un cordon de rallonge
incorrectement calibré entraîne une chute de voltage
résultant en une perte de puissance qui risque de
détériorer l’outil. Reportez-vous au tableau ci-contre
pour déterminer le calibre minimum du cordon.
Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conductivité
est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a
une meilleure conductivité qu’un cordon de calibre
16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour
couvrir la distance, assurez-vous que chaque cor-
don possède le calibre minimum requis. Si vous
utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs
outils, additionnez le chiffre d’intensité (ampères)
inscrit sur la fi che signalétique de chaque outil pour
obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.
Directives pour l’emploi des cordons de
rallonge
•
Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez-
vous qu’elle est marquée des sigles « W-A » («
W » au Canada) indiquant qu’elle est adéquate
pour usage extérieur.
• Assurez-vous que le cordon de rallonge est
correctement câblé et en bonne condition. Rem-
placez tout cordon derallonge détérioré ou faites-
le remettre en état par une personne compétente
avant de vous en servir.
• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets
ranchants, des sources de grande chaleur et des
endroits humides ou mouillés.
• Débranchez tous les cordons pendant les orages
avec éclairs ou en cas d’inutilisation prolongée.
Fig. A
Fig. B
MISE A LA TERRE
CORDONS DE RALLONGE
Calibres minimaux recommandés pour
les cordons de rallonge*
Longueur du cordon de
rallonge (m)
Fiche
signalétique
Ampères
0 - 5,0
5,1 - 8,0
8,1 - 12,0
12,1 - 15,0
15,1 - 20,0
7,6
16
16
14
12
10
22,8
16
14
12
10
10
45,7
12
10
--
--
--
60,9
12
--
--
--
--
15,2
16
16
14
12
10
30,4
14
12
10
10
--
* Basé sur sur une chute de voltage limite
de 5 volts à 150% de l’intensité moyenne
de courant.
MONTAGE DE L’OUTIL
AVERTISSEMENT
Il faut toujours re-
tirer la batterie avant de changer ou d’enlever
les accessoires. L’emploi d’accessoires
autres que ceux qui sont expressément re-
commandés pour cet outil peut comporter
des risques.
Insertion et retrait de la batterie
Insérer
le bloc-piles
en le glissant dans le
compartiment des piles
situé à l’arrière de la
radio. Insérer le bloc
piles jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
Pousser les boutons d’ouverture vers l’intérieur et
retirer
la batterie de l’outil.
Indicateur de charge de la batterie
L’indicateur de charge de la batterie apparaît dans
le coin supérieure droit de l’affi cheur lorsque l’outil
est en marche.
Charge pleine
1/3 de la charge
2/3 de la charge
Charge requise
Protection du bloc-piles
Pour prolonger la durée de vie du bloc-piles, la
radio s’éteint lorsque le niveau de charge de ce
dernier devient trop faible. Si cela se produit, re-
tirer le bloc-piles et le charger conformément aux
instructions du chargeur.
Utilisation de l’adaptateur universel
Utiliser uniquement une alimentation en courant
universelle de 12 V Milwaukee, n˚ de cat. 23-81-
0700. Raccorder l’alimentation en courant à la prise
de 12 V c.c. située à l’arrière de la radio. Brancher
l’adaptateur dans une prise murale appropriée.