background image

4

5

1. Front handle
2. Lock-off button
3. Trigger
4. Handle
5. Lower guard lever 
6. Shoe
7. Lower guard
8. Lower guard arrow
9. Blade bolt
10. Blade  fl ange
11. Rip fence slot
12. Sight  lines

13. Rip fence adjusting 

knob

14. Upper guard cover
15. Wrench
16. Spindle lock button
17. Bevel adjusting knob
18. Bevel  scale
19. Bevel  pointer
20. Depth adjusting lever

Cat. No. Volts

 

DC No Load RPM

Blade Size

Arbor Depth of Cut at 90° Depth of Cut at 45°

2530-20

12

3600

5-3/8" or 5-1/2" 

(136 or 140 mm)

10 mm

0 to 1-5/8"

0 to 1-1/8"

FUNCTIONAL DESCRIPTION

SYMBOLOGY

SPECIFICATIONS

ASSEMBLY

WARNING 

Recharge only with the

charger specifi ed for the battery. For specifi c 
charging instructions, read the operator’s 
manual supplied with your charger and battery.

Inserting/Removing the Battery

To 

remove

 the battery, push in the release buttons 

and pull the battery pack away from the tool.
To 

insert

 the battery, slide the pack into the body 

of the tool. Make sure it latches securely into place.

Bolt

Outer fl ange

Inner fl ange

Spindle

Fig. 2

4. To install a blade, place the blade on the spindle 

with the teeth pointing in the same direction as 
the arrow on the lower guard. Release the lower 
guard lever.

5. Place the blade fl ange on the spindle and hand 

tighten the bolt. 

6. While holding in the spindle lock button, use the 

wrench to turn the bolt counterclockwise and 
tighten. 

Adjusting Depth

1. Remove battery pack.
2.  To adjust the depth 

of the cut, hold the 
saw by the handle 
and loosen the 
depth adjusting 
lever by pushing 
it up towards the 
motor housing.

3. Raise or lower the 

shoe to the desired position. Markings in 1/4" 
increments are located on the inner side of the 
upper guard for depth setting. For the proper depth 
setting, the blade should extend no more than 1/8" 
to 1/4" below the material being cut (Fig. 4). 

WARNING 

Always remove battery

pack before changing or removing acces-
sories. Only use accessories specifically 
recommended for this tool. Others may be 
hazardous.

15

16

18

19

17

20

1

4

5

6

3

7

13

8

10

14

Volts

Direct Current

No Load Revolutions per Minute (RPM)

C

US

Underwriters Laboratories, Inc.
United States and Canada

9

Rip & Crosscut

A multi-purpose blade for ripping, cross cutting 
and mitering in hardwoods, softwoods, plywood 
and composition materials.

Framing-Rip

Designed for fast and accurate ripping along 
the grain in hard- or softwoods where a smooth 
cross cut is not necessary.

Plywood-Veneer

Recommended for cutting plywood, composition 
materials and all types of wood where a slightly 
smoother fi nish is needed.

Finish & Trim

Especially designed for cross cutting and mit-
ering in materials where a very smooth cut is 
necessary. 

• Sharpen ferrous metal cutting blades.
Read the blade manufacturer’s instructions before 
use. Refer to the blade manufacturer’s recommenda-
tions regarding sharpening of the blade.

Fig. 3

2

• Always observe that the lower guard is covering 

the blade before placing saw down on bench or 
fl oor. 

An unprotected, coasting blade will cause the 

saw to walk backwards, cutting whatever is in its 
path. Be aware of the time it takes for the blade to 
stop after switch is released.

• Maintain labels and nameplates. 

These carry 

important information. If unreadable or missing, 
contact a

 MILWAUKEE

 service facility for a free 

replacement. 

• WARNING

 Some dust created by power sanding, 

sawing, grinding, drilling, and other construction 
activities contains chemicals known to cause can-

cer, birth defects or other reproductive harm. Some 
examples of these chemicals are:

  • lead from lead-based paint
  • crystalline silica from bricks and cement and other
   masonry products, and
  • arsenic and chromium from chemically-treated
  lumber.
  Your risk from these exposures varies, depending on 

how often you do this type of work. To reduce your 
exposure to these chemicals: work in a well ventilated 
area, and work with approved safety equipment, such 
as those dust masks that are specially designed to 
fi lter out microscopic particles.

12

11

Selecting Blade

Always:
• Use the correct blade type for your application 

(Fig. 1). Using the wrong blade may result in re-
duced performance or damage to the blade.

• Use sharp, thin kerf blades with a maximum safe 

operating speed greater than the no load RPM 
marked on the tool’s nameplate. Dull blades tend 
to overload the tool and increase the chance of 
KICKBACK.

• Use the appropriate size blade and arbor found in 

the specifi cations chart.

Never:
• Use blades that are cracked or have broken teeth.
• Use any type of abrasive cut-off wheel or dry dia-

mond cutting blades.

Checking the Operation of the Lower Guard

Check the operation and condition of the lower guard 
lever. If the guard and the lever are not operating 
properly, they must be serviced before use. Lower 
guard may operate sluggishly due to damaged parts, 
gummy deposits, or a buildup of debris.
1. Unplug tool before checking the lower guard.
2. Place the tool on its side.
 

NOTE:

 This procedure will not show proper lower 

guard operation if the tool is not on its side.

3.  Grasp the lower guard by the sides and push it all 

the way back into the blade housing.

4. Release the lower guard. 
 

• If the guard immediately springs back into place, 

it is working correctly and you may continue with 
use. 

    • If the guard does not immediate spring back 

into place, clean the upper and lower guards to 
remove all chips and debris. Then, check

 

the operation again by starting with step 1.

    • If the guard still does not immediately spring back 

into place, contact a 

MILWAUKEE

 service facility 

for repairs.

Installing and Removing Blades

1. 

Remove battery pack before installing or re-
moving blades. 

2.  Place the saw on a fl at surface with the blade fac-

ing upwards. To remove the bolt from the spindle, 
push in the spindle lock button. While holding in 
the spindle lock button, use the wrench provided 
with the tool to turn the bolt clockwise. Remove 
the bolt and blade fl ange.

3. Slide the lower guard lever up to raise the lower 

guard. Remove the blade from the spindle. Always 
clean the spindle, upper guard and lower guard to 
remove any dirt and sawdust.

  NOTE: Do not remove inner blade fl ange. Larger 

diameter of inner fl ange should face the blade.

4.  Press down on the depth adjusting lever to secure 

the shoe position.

Adjusting Bevel Angle

1.  Remove battery pack.
2.  To adjust the angle of the cut, hold the saw by the 

handle and loosen the bevel adjusting knob (Fig. 5).

Fig. 5

1/4” 6mm

Fig. 4

3.  Hold the front of the shoe and rotate the saw by 

the handle to the desired angle as indicated by 
the markings on the bevel scale.

4.  Tighten the bevel adjusting knob securely.

Adjusting the Blade to Shoe

The shoe has been adjusted at the factory to a 90° 
setting. Inspect the saw regularly to make sure the 
blade is 90° to the shoe.
1. Remove battery pack.
2. Set the bevel pointer to zero.
3. To make sure the blade is 90° to the shoe, place 

saw on the blade side and retract lower guard. 
Place a square against the blade and shoe to 
inspect the degree setting (Fig. 6).

Fig. 1

Summary of Contents for 2530-20

Page 1: ... MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...d matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord ...

Page 3: ...s contains chemicals known to cause can cer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemica...

Page 4: ...ease the trigger immediately Hold the saw motionless in the workpiece until the blade comes to a complete stop 7 After finishing a cut be sure the lower guard closes and the blade comes to a complete stop before setting the saw down 8 When cutting plastic avoid overheating the blade and blade teeth to prevent melting the workpiece Electric Brake The electric brake engages when the trigger is re le...

Page 5: ...changing or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be hazardous WARNING To reduce the risk of per sonal injury and damage never immerse your tool battery pack or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them Mechanical inspection and cleaning gears spin dles bearings housing etc Electrical inspection battery pack charger motor Testing...

Page 6: ...ement de la garde inférieure La garde inférieure ne doit être rétractée manuel lement que pour les coupes spéciales telles que les coupes en plongée et les coupes com posées Relever la garde inférieure en rétractant la poignée et dès que la lame pénètre dans le ma tériau la garde inférieure doit aussi être relâchée Pour tous les autres types de coupe la garde doit fonctionner automatiquement Toujo...

Page 7: ...vier ne fonctionnent pas correctement vous devez les réparer avant d utiliser la scie Il peut arriver que le protecteur inférieur fonctionne lentement à cause de la présence de pièces endommagées d un encrassement ou d une accumulation de débris 1 Débranchez l outil avant de vérifier le protecteur inférieur 2 Placez l outil sur le côté N B Si l outil n est pas placé sur le côté cette méthode n ind...

Page 8: ...le trait de scie dégager la scie du bord de coupe de quelques centimètres appuyer sur la détente et pénétrer de nouveau lentement dans la fente 6 Si la lame se grippe ou cale maintenir une prise ferme et relâcher immédiatement la détente Maintenir la scie immobile dans la pièce de travail jusqu à ce que la lame s arrête complètement 7 Après avoir terminé une coupe s assurer que le garant inférieur...

Page 9: ... manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES Note Si le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d électrocution CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapult...

Page 10: ...tas eléc tricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protección tal como una máscara contra polvo calzado antidesli zante casco o protección auditiva utilizado para condi ciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de...

Page 11: ...movimiento puede ocasionar que la sierra avance hacia atrás cortando lo que esté en su camino Tenga en cuenta el tiempo que se tarda la hoja en detenerse después de que se libera el interruptor Mantenga las etiquetas y las placas identificati vas Tienen información importante Si no se pueden leer o si faltan póngase en contacto con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un repuesto gratuito ...

Page 12: ...a guarda inferior Extraiga la cuchilla del vástago Limpie siempre el vástago la guarda superior y la inferior para quitar la suciedad y el aserrín NOTA No retire la brida interna Le plus grand diamètre de la brida interna doit appuyer sur la lame Fig 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones mantenga ambas manos alejadas de la segueta y de otras piezas móviles Lleve siempre lentes de seguri...

Page 13: ...atillo y cuando se activa el freno Ocasionalmente el freno puede que se salte completamente Si el freno se salta con frecuencia la segueta necesita servicio de un centro de mantenimiento autorizado MILWAUKEE El freno no es un sustituto de la guarda y siempre debe esperar hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de sacar la sierra de la pieza Resolución de problemas Si la cuchilla no si...

Page 14: ...do con el instructivo de uso que le acompaña c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES Nota Si el cordón de alimentación es dañado este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Mig...

Page 15: ... DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY Your...

Reviews: