background image

14

15

de cada una de las instrucciones que se enumeran 
a continuación podría provocar una descarga eléc-
trica, incendio y/o lesiones graves.

•No se recomienda la realización de operaciones 

como rectifi cado, cepillado con alambre o corte 
con esta herramienta eléctrica. 

Las operacio-

nes para las que no se diseñó esta herramienta 
eléctrica pueden crear un riesgo y causar lesiones 
personales.

• No use accesorios que no estén específi ca-

mente diseñados y recomendados por el fab-
ricante de la herramienta. 

No es sufi ciente  con 

que el accesorio pueda  acoplarse a la herramien-
ta para garantizar una operación segura.

• La velocidad nominal del accesorio debe ser al 

menos equivalente a la velocidad máxima mar-
cada en la herramienta eléctrica. 

Los accesorios 

que operan a una velocidad mayor que su VELO-
CIDAD NOMINAL pueden quebrarse y lanzar pie-
zas al aire.

• El diámetro exterior y el grosor de su accesorio 

deben estar dentro de la clasifi cación de capa-
cidad de su herramienta eléctrica. 

Los acceso-

rios de tamaño incorrecto no pueden resguardarse 
o controlarse correctamente.

• El tamaño del eje de los discos, bridas, so-

portes y cualquier otro accesorio debe encajar 
correctamente en el husillo de la herramienta 
eléctrica. 

Los accesorios que tengan orifi cios  de 

eje que no coincidan con la tornillería de montaje 
de la herramienta eléctrica se desbalancearán, 
vibrarán excesivamente y pueden ocasionar pér-
dida de control.

• No utilice un accesorio dañado. Antes de cada 

uso, inspeccione el accesorio, por ejemplo, el 
disco abrasivo para detectar desportilladuras y 
grietas, el soporte para detectar grietas y des-
gastes excesivos, el cepillo de alambre para 
detectar alambres sueltos o quebrados. Si la 
herramienta eléctrica o el accesorio cae al sue-
lo, inspecciónelo para detectar daños o instale 
un accesorio sin daños. Después de inspeccio-
nar e instalar un accesorio, tanto usted como 
los espectadores deben colocarse alejados del 
plano del accesorio giratorio y hacer operar la 
herramienta eléctrica a la máxima velocidad 
sin carga durante un minuto. 

Los accesorios 

dañados normalmente se romperán durante este 
tiempo de prueba.

• Utilice equipo de protección personal. Depen-

diendo de la aplicación, utilice una careta, ga-
fas o lentes de seguridad. Según corresponda, 
utilice mascarilla para polvo, protectores au-
ditivos, guantes y mandil de taller capaz de 
detener pequeños fragmentos abrasivos o de 
la pieza de trabajo. La protección ocular debe 
ser capaz de detener residuos voladores gen-
erados por las distintas operaciones. 

La protec-

ción ocular debe ser capaz de detener residuos 
voladores generados por las distintas operacio-
nes. La mascarilla para polvo o el respirador debe 
ser capaz de fi ltrar partículas generadas por su 
operación. La exposición prolongada al ruido de 
alta intensidad puede ocasionar pérdida auditiva.

• Mantenga los espectadores a una distancia 

segura del área de trabajo. Toda persona que 
entre al área de trabajo debe utilizar equipo de 

Común de las advertencias de seguridad para 
lijar y pulir las operaciones:
•Esta herramienta eléctrica está diseñada para 

funcionar como lijadora o pulidora. Lea todas 
las advertencias, instrucciones e ilustraciones 
de seguridad y las especifi caciones provistas 
con esta herramienta eléctrica. 

El incumplimiento 

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

MANTENIMIENTO

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

personas no familiarizadas con ellas o estas 
instrucciones las utilicen. 

Las herramientas 

eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios 
no capacitados.

• Mantenimiento de las herramientas eléctricas. 

Revise que no haya piezas móviles que estén 
desalineadas o que se atasquen, piezas rotas 
ni ninguna otra condición que pueda afectar 
el funcionamiento de la herramienta eléctrica. 
Si se encuentran daños, haga que le reparen 
la herramienta antes de usarla. 

Las herrami-

entas mal mantenidas son la causa de muchos 
accidentes.

• Mantenga las herramientas de corte limpias 

y afi ladas.

 Es menos probable que se atasquen 

las herramientas de corte con fi los  afi lados  que 
se mantienen de manera apropiada y también son 
más fáciles de controlar.

• Use la herramienta eléctrica, los accesorios, 

las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones, 
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo 
y la tarea que se va a realizar. 

El uso de la her-

ramienta eléctrica para operaciones diferentes de 
aquellas para las que se diseñó podría originar 
una situación peligrosa.

• Haga que un técnico calificado realice el 

mantenimiento de la herramienta eléctrica utili-
zando solamente piezas de repuesto idénticas. 

Esto asegurará que se mantiene la seguridad de 
la herramienta eléctrica.

• Recárguela solamente con el cargador es-

pecifi cado por el fabricante. 

Un cargador que 

sea apropiado para un tipo de batería puede crear 
riesgo de incendio cuando se use con otra batería.

• Use las herramientas eléctricas solamente con 

baterías específi camente diseñadas. 

El uso de 

cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo 
de lesiones o incendio.

• Cuando no se use la batería manténgala 

alejada de otros objetos de metal como clips 
para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos 
u otros objetos de metal pequeños que puedan 
realizar una conexión entre los bornes. 

Realizar 

un cortacircuito en los terminales de la batería 
puede provocar quemaduras o un incendio.

• Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido 

expulsado de la batería; evitar el contacto. Si 
se produce un contacto accidental, lavar con 
agua. Si el líquido entra en contacto con los 
ojos buscar ayuda médica adicional. 

El líquido 

que sale despedido de la batería puede causar 
irritaciones o quemaduras.

protección personal. 

Los fragmentos de la pieza 

de trabajo o de un accesorio roto pueden salir vo-
lando y causar lesiones más allá del área inmedi-
ata de operación.

• Al realizar una operación donde el accesorio 

de corte pueda entrar en contacto con cablea-
do oculto, sostenga la herramienta eléctrica 
únicamente de las superfi cies de empuñadura 
aisladas. 

El contacto del accesorio de corte con 

un cable que conduzca electricidad puede hacer 
que las partes metálicas de la herramienta se 
electrifi quen y podría ocasionar una descarga 
eléctrica al operador.

• Coloque el cable lejos del accesorio giratorio. 

Si pierde el control, el cable puede ser cortado o 
enganchado y su mano o brazo puede ser tirado el 
accesorio de giro.

• Nunca coloque la herramienta eléctrica sobre 

una superfi cie hasta que el accesorio se haya 
detenido por completo. 

El accesorio giratorio 

puede agarrar la superfi cie y jalar la herramienta 
eléctrica, quitándole el control.

• No opere la herramienta eléctrica mientras la 

carga a su costado. 

El contacto accidental con el 

accesorio giratorio podría ocasionar que su ropa 
se enganchara, jalando el accesorio hacia su cu-
erpo.

• Limpie periódicamente las rejillas de venti-

lación de la herramienta eléctrica. 

El ventilador 

del motor atraerá el polvo hacia el interior de la 
carcasa y la acumulación excesiva de metal en 
polvo puede causar riesgos eléctricos.

• No opere la herramienta eléctrica cerca de ma-

teriales infl amables. 

Las chispas podrían incen-

diar estos materiales.

• No utilice accesorios que requieran enfriad-

ores líquidos. 

Utilizar agua u otros enfriadores 

líquidos puede ocasionar electrocución o descar-
ga eléctrica.

Contragolpe y advertencias relacionadas

El contragolpe es una reacción repentina a un 
disco giratorio, soporte, cepillo o cualquier otro 
accesorio que se atora o engancha. Los atorones 
o enganchamientos ocasionan el paro rápido del 
accesorio giratorio, lo que a su vez ocasiona que 
la herramienta eléctrica sin control sea forzada en 
dirección contraria a la rotación del accesorio en el 
punto de unión.
Por ejemplo, si un disco abrasivo se atora o engan-
cha con la pieza de trabajo, el borde del disco que 
está entrando en el punto de agarre puede enter-
rarse en la superfi cie del material, ocasionando que 
el disco se salga o se bote. El disco puede saltar 
hacia el operador o en dirección contraria, depen-
diendo de la dirección del movimiento del disco 
en el momento del contacto. Los discos abrasivos 
también pueden quebrarse bajo estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto 
de la herramienta eléctrica y/o de procedimientos o 
condiciones de operación incorrectos y puede evi-
tarse tomando las precauciones correspondientes 
que se indican a continuación.

• Mantenga un agarre fi rme de la herramienta 

eléctrica y posicione su cuerpo y su brazo para 
permitirle resistir las fuerzas del contragolpe. 
Siempre utilice una empuñadura auxiliar, si 
se proporciona, para máximo control sobre el 

contragolpe o la reacción de torque durante el 
arranque. 

El operador puede controlar las accio-

nes de torque o las fuerzas de contragolpe si se 
toman las precauciones correspondientes.

• Nunca coloque su mano cerca del accesorio 

giratorio. 

El accesorio puede golpearle la mano 

con el contragolpe.

• No coloque su cuerpo en el área hacia donde 

se moverá la herramienta eléctrica en caso 
de que ocurra contragolpe. 

El contragolpe im-

pulsará la herramienta en la dirección contraria 
al movimiento del disco en el punto de engan-
chamiento.

• Ponga especial cuidado al trabajar en esqui-

nas, bordes afi lados, etc. Evite hacer rebotar 
y enganchar el accesorio. 

Las esquinas, los 

bordes afi lados o el rebote tienen una tendencia 
a ocasionar enganchamientos del accesorio gira-
torio y ocasionar pérdida de control o contragolpe.

• No coloque una hoja de cadena para tallar 

madera ni una hoja de sierra dentada. 

Estas ho-

jas generan contragolpes frecuentes y pérdida de 
control.

Advertencias de seguridad específicas para 
operaciones de lijado:
•No utilice lijas excesivamente grandes para los 

discos de lijado. Siga las recomendaciones del 
fabricante al seleccionar la lija. 

El papel lija más 

grande que se extiende más allá del soporte de 
lijado representa un riesgo de laceración y puede 
causar atorones, desgarre del disco o contragolpe.

Advertencias de seguridad específicas para 
operaciones de pulido:
•No permita que ninguna porción suelta del 

bonete de pulido o sus cordones de sujeción 
giren libremente. Oculte o recorte los cordones 
de sujeción sueltos. 

Los cordones de sujeción 

sueltos y que giran pueden enredarse en sus dedos 
o atorarse en la pieza de trabajo. 

Advertencias de seguridad adicionales
• Mantenga las etiquetas y las placas identifi cati-

vas.

Tienen información importante. Si no se pueden 

leer o si faltan, póngase en contacto con un centro 
de servicio 

MILWAUKEE

 para obtener un repuesto 

gratuito.

• ADVERTENCIA : 

Algunas partículas de polvo 

resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmer-
ilado, taladrado y otras actividades relacionadas a 
la construcción, contienen sustancias químicas que 
se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u 
otros daños al aparato reproductivo. A continuación 
se citan algunos ejemplos de tales sustancias 
químicas:

  •  plomo proveniente de pinturas con base de plomo
 • sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento
    y otros productos de albañilería y
 • arsénico y cromo provenientes de madera 
   químicamente tratada.
 El riesgo que usted sufre debido a la exposición 

varía dependiendo de la frecuencia con la que usted 
realiza estas tareas. Para reducir la exposición a 
estas sustancias químicas: trabaje en un área bien 
ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado 
como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que 
hayan sido específi camente diseñadas para fi ltrar 
partículas microscópicas.

Summary of Contents for 2438-20

Page 1: ...MBRICAM12 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATE...

Page 2: ...or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmos pheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or f...

Page 3: ...e the procedure Installing Removing Hook and Loop Polishing Pads 1 Remove the battery pack 2 To install line up the polishing pad with the back ing pad and press firmly onto the tool 3 To remove pull...

Page 4: ...er Generators Hand Tools Hoist Electric Lever Hand Chain M12 Heated Jackets Reconditioned product and Test Measurement products There are separate and distinct warranties available for these products...

Page 5: ...peuvent tablir une connexion d une borne l autre Un court circuit aux bornes de la batterie peut provoquer des br lures ou un incendie Du liquide peut tre ject de la batterie en cas de manutention abu...

Page 6: ...ques abrasifs de type Roloc 1 Retirer le bloc piles 2 Appuyer sur le verrou de la broche et visser le disque abrasif sur le plateau porte disque Serrer solidement la main 3 Pour retirer inverser la pr...

Page 7: ...EL QUE D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS TREAPPLICABLES LA PR SENTE CONF RE L UT...

Page 8: ...o quemaduras protecci n personal Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir vo lando y causar lesiones m s all del rea inmedi ata de operaci n Al realizar una operaci n...

Page 9: ...ero 2 sea visible Bloqueo del gatillo Siempre permita que el motor se detenga por com pleto antes de bloquear el gatillo Siempre blo quee el gatillo o quite la bater a antes de realizar mantenimiento...

Page 10: ...0 3547 IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico P LIZA DE GARANT A VALIDA...

Page 11: ...ENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal M xico 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O cont ctanos en www milwaukeetoo...

Reviews: