background image

36

DATOS TÉCNICOS

Juste selector de margen 

rotatorio

Rango de medición

Resolución

Precisión

Corriente CA

0,5 - 600 A

Peak 1500 A

CF=2.5@600A

CF=3.0@500A

0,1 A

±2,0%rdg ±5dgts, 50Hz/60Hz

±3,5%rdg ±5dgts, 40Hz - 500Hz

±5,5%rdg ±5dgts, 500Hz - 1kHz

+2% bei CF>2*

 5A, +3dgt

Corriente CC

0-600.0 A

0.1 A

±1.5%rdg ±5dgt

Tensión alterna

0,05 - 60/600 V

0,01 V / 0,1 V

±1,5%rdg ±4dgts, 50Hz/60Hz

 ±3,5rdg ±5dgts, 40Hz - 400Hz

Tensión continua

60/600 V

0,01 V / 0,1 V

±1%rdg±3dgt

Resistencia

600 

Ω

/6 k

Ω

0,1 

Ω

 / 0,001 k

Ω

±1%rdg±5dgt

Control de continuidad

0-600.0

Ω

0,1 

Ω

Indicación acústica a partir de 30

Ω

 o inferior

Capacidad

0,01nF - 4000

μ

F

Auto-ranging

0,01nF/0,1nF/

0,001

μ

F/0,01

μ

F

0,1

μ

F/1

μ

F

0,01nF-39,99nF ±2,5%±2nF

40,00nF-1000

μ

F ±2,5%±20dgt

1000

μ

F> ±5%±20dgt

Frecuencia

ACA: 40-400 Hz

ACV: 1Hz-10 kHz

0.001/0.01/0.1/

0.001k/0.01k

ACA: 40-400Hz ±0.5%rdg±5dgt

ACV: 1Hz-10kHz ±0.5%rdg±5dgt

min 40 Vrms -> VAC
min 50 Arms -> ACA

Este aparato permite realizar mediciones de valores efectivos. Todos los valores de medición de corriente y tensión indican el 

valor efectivo. La exactitud viene especi

fi

 cada para 1 año después del calibrado en fábrica para el funcionamiento a una 

temperatura entre 18°C y 28°C y una humedad relativa del aire entre 0% y 85%.

Tensión máxima entre toma de corriente y conexión a tierra

CAT III: 600 V

Espesor máximo del cable en la mordaza

33 mm

Temperatura de trabajo

-10°C-50°C

Temperatura de almacenado 

-40°C-60°C

Coe

fi

 ciente de temperatura

0,1 x exactitud especi

fi

 cada /°C (<18°C or >28°C)

Altitud máxima para su empleo

2000 m

Batería

2AA

Peso con batería

?? g

 ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de 

seguridad y las instrucciones, también las que contiene 

el folleto adjunto.

 En caso de no atenerse a las 

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello 

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e 

instrucciones para futuras consultas.

INDICACIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD 

instrumento de medición

No realice mediciones en circuitos con tensiones superiores 

a 600 V. Utilice únicamente cables de prueba aptos para 

600 V o más.
Los punteros de la pinza han sido concebidos de tal manera 

que no pueda producirse un cortocircuito durante la 

medición. Si tuviera que evitarse el contacto del equipo de 

medición con piezas conductoras de corriente que no han 

sido aisladas, deberán adoptarse medidas de precaución 

para evitar la posibilidad de un cortocircuito.
Desconecte los cables de prueba del aparato durante la 

medición de corriente. 
Evite el contacto con los punteros al efectuar mediciones.
Para evitar el peligro de descargas eléctricas en personas 

durante mediciones de resistencia, continuidad y capacidad, 

no realice jamás estos trabajos bajo tensión. 
No realice mediciones en locales con gases fácilmente 

in

fl

 amables. Durante el empleo del aparato de medición 

pueden producirse chispas que podrían provocar una 

explosión. 
No utilice jamás el aparato al estar la super

fi

 cie húmeda o 

sus manos mojadas.

No exceda los valores de arranque permitidos para el 

instrumento. 
Realice mediciones en circuitos con energía aplicada 

únicamente si fuese absolutamente necesario.
Veri

fi

 que primero el funcionamiento del aparato de medición 

en un circuito conocido. Parta siempre de la base que el 

circuito se encuentra bajo tensión antes de haber 

comprobado la falta de tensión. 
No efectúe usted mismo la puesta a tierra durante los 

trabajos de medición. Evite entrar en contacto con piezas 

conectadas a tierra, como p. ej. tubos, radiadores, cocinas 

o refrigeradores. 
En ningún caso se deberá abrir la tapa del compartimento 

de baterías mientras se esté realizando una medición.
El aparato deberá emplearse solamente para los 

fi

 nes y las 

condiciones del medio ambiente previstas. En caso 

contrario, las funciones de seguridad del instrumento no 

podrán tabajar de forma perfecta, lo que podría conducir a 

graves lesiones corporales o bien averías en el instrumento 

de medición. 
 Para evitar el peligro de un choque eléctrico o un salto de 

chispas, use ropa protectora adecuada en las cercanías de 

cables con energía aplicada.
 No realice jamás mediciones con un instrumento de 

medición averiado, p. ej. con la carcasa dañada o al 

encontrarse partes metálicas en el instrumento expuestas.
No manipule el selector de funciones al encontrarse 

conectados los cables de prueba. 
No instale piezas adicionales y no realice ningún tipo de 

modifcaciones en el aparato de medición. Para trabajos de 

reparación o recalibración, envíe el aparato a un servicio 

autorizado de postventa de Milwaukee.

ESPAÑOL

414 014 - ClampMeter 2237-40.indd   36

414 014 - ClampMeter 2237-40.indd   36

10.06.2010   09:27:51

10.06.2010   09:27:51

Summary of Contents for 2237-40

Page 1: ...iginal Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instr...

Page 2: ...3 Beeldgedeelte met toepassings en functiebeschrijvingen Pagina Tekstgedeelte met technische gegevens belangrijke veiligheids en arbeidsinstructies en verklaring van de symbolen Pagina DANSK 1 2 3 Bil...

Page 3: ...obja njenjem simbola Strana LATVISKI 1 2 3 Att la da a ar lieto anas un funkciju aprakstiem Lapa Teksta da a ar tehniskajiem parametriem svar giem dro bas un darb bas nor d jumiem simbolu at ifr jumie...

Page 4: ...r Spenningsindikator Sp nningsprovare J nnitemittari Voltaj kontrol cihaz Indik tor nap t Indik tor nap tia Wska nik napi cia Fesz lts gvizsg l Indikator napetosti Ispitiva napona Sprieguma p rbaud t...

Page 5: ...tstand Resistans Vastus Mukavemet Odpor Odpor Oporno Ellen ll s Upor Otpor Pretest ba Var a Takistus Rezisten Continuity Durchgangspr fung Contr le de continuit Prova di continuit Control de continuid...

Page 6: ...6 1 2 3 4 1 1 2 2 2 AA 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 6 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 6 10 06 2010 09 27 39 10 06 2010 09 27 39...

Page 7: ...7 1 2 1 2 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 7 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 7 10 06 2010 09 27 39 10 06 2010 09 27 39...

Page 8: ...600 V 600 V 600 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s nap t m nad 600 V Nevykon vajte iadne merania v elektrick...

Page 9: ...9 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 9 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 9 10 06 2010 09 27 40 10 06 2010 09 27 40...

Page 10: ...10 1 2 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 10 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 10 10 06 2010 09 27 40 10 06 2010 09 27 40...

Page 11: ...ollessa suljettuna t ytyy n ytt nollata Paina t t varten ZERO painiketta Sill hetkell pihdit eiv t saa olla johdon ymp rill 0 00 ZERO Elektrik ak m n n l lmesi Kapal bulunan gergide ekran 0 00 g sterm...

Page 12: ...nedot kejte m ic ch hrot Pri meran sa nedot kajte merac ch hrotov Podczas wykonywania pomiar w nie wolno dotyka ko c wek pomiarowych M r s k zben nem szabad meg rinteni a m r cs csokat Med meritvijo s...

Page 13: ...arvo s ilytet n n yt ss Hold Hold fonksiyonu ekran zerinde o andaki l de erini dondurur Funkce HOLD zmraz okam itou nam enou a na displeji zobrazenou hodnotu Funkcia HOLD zmraz okam it nameran a na di...

Page 14: ...14 1 2 3 4 MIN MAX 600 V 600 600 00 2 sec 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 14 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 14 10 06 2010 09 27 42 10 06 2010 09 27 42...

Page 15: ...pyyhki painamalla MIN MAX painiketta 2 sekunnin ajan tai k nt m ll s t py r MIN MAX MAX MIN MIN MAX MIN MAX 2 M N MAKS ekli en fazla ve en d k l de erlerini g sterir Hali haz rda bulunan de er g ster...

Page 16: ...16 2 1 600 V 600 600 00 90 V 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 16 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 16 10 06 2010 09 27 43 10 06 2010 09 27 43...

Page 17: ...nitteenl hteen avulla Jos valodiodi ei pala niin j nnitemittarissa on vika eik sit saa en k ytt mittauksiin LED LED Kontakt yap lmaks z n voltaj kontrol LED fonksiyonunu bilinen voltaj kayna nda test...

Page 18: ...18 1 2 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 18 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 18 10 06 2010 09 27 44 10 06 2010 09 27 44...

Page 19: ...kuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekranda OL veya OL g z k r P ep t P ekro li m en hodnota m ic...

Page 20: ...da Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta Dalgal ak m St dav proud Striedav pr d Pr d przemienny V lt ram Izmeni ni tok Izmjeni na struja Mai str va Kintamoji srov Vahelduvvool Cu...

Page 21: ...nt nua Gelijkstroom J vnstr m Likestr m Likstr m Tasavirta Do ru ak m Stejnosm rn proud Jednosmern pr d Pr d sta y Egyen ram Enosmerni tok Istosmjerna struja L dzstr va Nuolatin srov Alalisvool Curent...

Page 22: ...lsp nning Vaihtoj nnite Dalgal voltaj St dav nap t Striedav nap tie Napi cie przemienne V lt fesz lts g Izmeni na napetost Izmjeni ni napon Mai spriegums Kintamoji tampa Vahelduvpinge Tensiune alterna...

Page 23: ...a Tens o cont nua Gelijkspanning J vnsp nding Likespenning Liksp nning Tasaj nnite Do ru voltaj Stejnosm rn nap t Jednosmern nap tie Napi cie sta e Egyenfesz lts g Enosmerna napetost istosmjerni napon...

Page 24: ...oretages under sp nding Gjennomf r denne m lingen under spenning Genomf r denna m tning aldrig under sp nning T t mittausta ei saa koskaan tehd j nnitteellisen Bu l mlemeyi hi bir surette voltaj alt n...

Page 25: ...fa a esta medi o num circuito sob tens o Voer deze meting nooit onder spanning uit Denne m ling m ikke foretages under sp nding Gjennomf r denne m lingen under spenning Genomf r denna m tning aldrig...

Page 26: ...kdy neprov d jte pod nap t m Meranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi ciem Ezt a m r st soha nem szabad fesz lts g alatt v gezni Te meritve nikdar ne izv...

Page 27: ...27 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 27 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 27 10 06 2010 09 27 50 10 06 2010 09 27 50...

Page 28: ...are found on the instrument Do not rotate the Rotary Dial while the test leads are being connected Do not install substitute parts or make any modification to the instrument For repair or re calibrati...

Page 29: ...the Rotary Dial to an appropriate position before starting measurement Firmly insert the test leads Disconnect the test leads from the instrument for current measurement Do not expose the instrument t...

Page 30: ...ndfrei arbeiten und es kann zu schweren K rperverletzungen bzw Besch digungen des Messger tes kommen Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Lichtbogens zu vermeiden geeignete Schutzkleidung in...

Page 31: ...ischer Widerstand Elektrische Durchgangspr fung Kapazit t eines Kondensators Elektrische Frequenz Dieses Ger t darf nur zur Messung der zuvor angegebenen Parameter verwendet werden AUTOMATISCHE ABSCHA...

Page 32: ...de contr le de l appareil de mesure lors de la mesure du courant lectrique Ne pas toucher les pointes de mesure pendant la mesure Ne jamais effectuer ces mesures sous tension pour viter le risque d un...

Page 33: ...tres indiqu s au pr alable FONCTION DE D CONNEXION AUTOMATIQUE L appareil se d connecte apr s 20 minutes si aucun actionnement du bouton poussoir ou de la roue de r glage n a lieu pendant ce temps Afi...

Page 34: ...solate sotto tensione necessario prendere misure precauzionali contro i corto circuiti Durante la misurazione di corrente togliere i cavi di misura dallo strumento Durante la misurazione non toccare i...

Page 35: ...esistenza elettrica prova di continuit elettrica capacit di un condensatore frequenza elettrica Il presente strumento deve essere utilizzato esclusivamente per misurare i parametri di cui sopra FUNZIO...

Page 36: ...contacto del equipo de medici n con piezas conductoras de corriente que no han sido aisladas deber n adoptarse medidas de precauci n para evitar la posibilidad de un cortocircuito Desconecte los cabl...

Page 37: ...resistencia el ctrica control de continuidad el ctrica capacidad de un condensador frecuencia el ctrica Este instrumento se deber utilizar solamente para la medici n de los par metros antes indicados...

Page 38: ...tanto se existe a possibilidade de que o aparelho toque cabos sob tens o n o isolados durante a medi o necess rio tomar medidas de precau o para evitar um curto circuito Desconecta os cabos de teste d...

Page 39: ...dor frequ ncia el ctrica O aparelho deve ser utilizado apenas para medir os par metros acima referidos DESACTIVA O AUTOM TICA O aparelho desliga se automaticamente passados 20 minutos se durante este...

Page 40: ...kortsluiting te voorkomen Verwijder bij stroommetingen de testkabels van het meetapparaat Raak tijdens de meting nooit de meetpunten aan Ter vermijding van gevaar voor elektrische schokken bij de wee...

Page 41: ...requentie Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor de meting van de hierboven beschreven parameters AUTOMATISCHE UITSCHAKELFUNCTIE Het apparaat schakelt uit als gedurende 20 minuten geen toets of...

Page 42: ...ng skal pr vekablerne fjernes fra m leapparatet R r ikke m lespidserne under m lingen For at undg faren for elektrisk st d ved modstandsm ling gennemgangspr vning og kapacitetsm ling m disse m linger...

Page 43: ...de f rn vnte parametre AUTOMATISK FRAKOBLINGSFUNKTION Apparatet slukker efter 20 min hvis hverken knap eller indstillingshjul aktiveres Drej p indstillingshjulet eller tryk p en knap for at tage appar...

Page 44: ...ens m lingen p g r For unng elektrisk slag ved motstandsm ling gjennomsgangsunders kelse og kapasitetsm ling skal disse m lingene aldri gjennomf res under spenning Foreta aldri m ling i rom med lett a...

Page 45: ...AVSL ING Apparatet sl es av etter 20 min dersom ingen tast eller stillhjul betjenes For videre bruk dreies stillhjulet eller en trykk en tast ARBEIDSINSTRUKSJONER Sett stillhjulet f r m ling i nsket p...

Page 46: ...as som f rhindrar kortslutning Ta bort provkablarna fr n m tapparaten vid str mm tning Vidr r inte m tspetsen under m tningen F r att undvika risken av en elektrisk st t vid resistansm tning genomg ng...

Page 47: ...f r endast anv ndas f r m tning av ovan n mnda parameter AUTOMATISK AVST NGNING Apparaten st ngs automatiskt av efter 20 minuter om du under denna tid inte har tryckt p n gon knapp eller vridit p inst...

Page 48: ...ta Mittauksen aikana ei saa koskettaa mittausk rkiin Vastusmittausta l pivirtauskoetta tai kapasitanssimittausta ei saa suorittaa j nnitteellisen jotta v ltet n s hk iskun vaara l tee mittauksia tiloi...

Page 49: ...AATTINEN SAMMUTUSTOIMINTO Laite sammuu itsest n 20 minuutin kuluttua jos t n aikana ei ole toimennettu painikkeita tai s t py r Jos haluat k ytt laitetta j lleen k nn s t py r tai paina yht painiketta...

Page 50: ...0 0 1 30 0 01nF 4000 F Auto ranging 0 01nF 0 1nF 0 001 F 0 01 F 0 1 F 1 F 0 01nF 39 99nF 2 5 2nF 40 00nF 1000 F 2 5 20dgt 1000 F 5 20dgt ACA 40 400 Hz ACV 1Hz 10 kHz 0 001 0 01 0 1 0 001k 0 01k ACA 40...

Page 51: ...0 m 10 C 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 600 V 600 600 00 600 V 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 51 414 014 ClampMeter 22...

Page 52: ...pmayacak bir ekilde nleyici tedbirlerin al nmas gerekir Elektrik ak m l l rken kontrol kablosunu l cihaz ndan uzakla t r n l m yap lmas esnas nda l u lar na temas etmeyin Mukavemet l m ge i kontrol ve...

Page 53: ...rik frekans Bu cihaz sadece nceden belirtilen parametrelerin l lmesi i in kullan labilir OTOMATIK KAPAMA FONKSIYONU 20 dakika i erisinde d me veya ayar d mesi a t r lmazsa cihaz bu s re bitiminden son...

Page 54: ...P ed m en m proudu od p stroje odpojte zku ebn kabely P i m en se nedot kejte m ic ch pi ek K zamezen razu elektrick m proudem p i m en odporu pr chodnosti a kapacity tato m en nikdy neprov d jte pod...

Page 55: ...a n ho kole ka se p stroj samo inn vypne K op tn aktivaci pooto te regula n m kole kem nebo stiskn te tla tko PRACOVN POKYNY P ed m en m nastavte regula n kole ko do po adovan polohy Zasu te zku ebn k...

Page 56: ...trenia k zabr neniu vzniku skratu Pred meran m pr du od pr stroja odpojte sk obn k ble Pri meran sa nedot kajte merac ch pi iek K zabr neniu razu elektrick m pr dom pri meran odporu priechodnosti a ka...

Page 57: ...la alebo regula n ho kolieska sa pr stroj samo inne vypne K op tovnej aktiv cii pooto te regula n m kolieskom alebo stla te tla idlo PRACOVN POKYNY Pred meran m nastavte regula n koliesko do po adovan...

Page 58: ...biegaj ce powstaniu zwarcia Podczas pomiaru pr du nale y wyj z przyrz du kable pomiarowe Nie wolno dotyka ko c wek pomiarowych podczas wykonywania pomiaru Aby unikn zagro enia pora enia pr dowego podc...

Page 59: ...wy cza si po up ywie 20 minut je li w tym czasie nie zostanie naci ni ty przycisk lub nie zostanie przekr cone pokr t o nastawcze Aby m c w dalszym ci gu u ywa przyrz du nale y przekr ci pokr t o nast...

Page 60: ...nem szigetelt fesz lts get vezet r szekkel kell rintkeznie akkor olyan vint zked seket kell hozni hogy ne alakulhasson ki r vidz rlat ram m r sekor a vizsg l k belt el kell t vol tani a m r m szerr l...

Page 61: ...ket csak az el z leg megadott param terek m r s re szabad haszn lni AUTOMATIKUS LEKAPCSOL SI FUNKCI A k sz l k 20 perc ut n kikapcsol ha ez id alatt nem m k dtetnek billenty ket vagy az ll t kereket...

Page 62: ...dnike odstranite iz merilne naprave Med meritvijo se ne dotikajte merilnih konic V izogib elektri nemu udaru pri meritvi upora preizkusu pevodnosti in meritvi zmogljivosti meritev nikdar ne izvajajte...

Page 63: ...ja kak na tipka ali nastavno kolo Za nadaljnjo uporabo naprave zasu emo nastavno kolo ali spro imo tipko NAVODILA ZA DELO Pred meritvijo nastavno kolo prestavite v elen polo aj Preizkusne vodnike mo n...

Page 64: ...nog aparata Za vrijeme mjerenja ne dodirivati mjerne vrhove Zbog izbjegavanja opasnosti od elektri nog udara kod mjerenja otpora provjere prolaza i mjerenja kapaciteta ova mjerenja nikada ne izvoditi...

Page 65: ...KLJU NA FUNKCIJA Aparat se isklju uje poslije 20 minuta ako se taster ili izvr ni kota za ovo vrijeme ne pritisnu Da bi se aparat dalje koristio izvr ni kota zakrenuti ili pritisnuti jedan taster RADN...

Page 66: ...juma ra an s iesp ju Str vas m r juma laik atvienot kabe us no m rier ces M r juma laik aizliegts pieskarties knaibl m Lai izvair tos no riska sa emt elektr bas triecienu pretest bas m r juma caurlaid...

Page 67: ...laik tausti vai poga nav aiztikti Lai ier ce atkal s ktu darboties ir j pagrie poga vai j nospie tausti DARBA NOR D JUMI Pirms m r anas pagriezt pogu v lamaj poz cij Stingri iespraust kabeli m rier c...

Page 68: ...t prie neizoliuot tamp praleid ian i dali Matuojant srov i matavimo prietaiso i traukti tikrinimo laidus Matavimo metu neliesti matavimo repli gal Kad b t i vengta elektros sm gio matuojant var pralai...

Page 69: ...ba reguliatorius Norint prietais naudoti toliau reikia pasukti reguliatori arba paspausti klavi DARBO NURODYMAI Prie matavim reguliatori pasukti pageidaujam pozicij Tikrinimo laid tvirtai ki ti matavi...

Page 70: ...eid m tmisseadmest lahti M tmise teostamise ajal on keelatud puudutada haaratsit Elektril gi v ltimiseks takistusm tmise pidevuse ja l bilaskev ime m tmiste ajal m tmist mitte teotada pinge all Mitte...

Page 71: ...a t d tuleb p rata p rdupule v i vajutada klahvile T JUHENDID Enne m tmise teostamist p ra nupp soovitud asendile Korralikult pista kaabel m tmisseadmesse Voolu m tmisel henda kaabel lahti Mitte paiga...

Page 72: ...g 5dgt 0 600 0 0 1 30 0 01nF 4000 F Auto ranging 0 01nF 0 1nF 0 001 F 0 01 F 0 1 F 1 F 0 01nF 39 99nF 2 5 2nF 40 00nF 1000 F 2 5 20dgt 1000 F 5 20dgt ACA 40 400 Hz ACV 1Hz 10 kHz 0 001 0 01 0 1 0 001k...

Page 73: ...20 2000 10 C 50 C Milwaukee Milwaukee B Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 600 V 600 600 00 1000 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 73 414 014 ClampMeter 2237 40...

Page 74: ...00 0 0 1 30 0 01nF 4000 F Auto ranging 0 01nF 0 1nF 0 001 F 0 01 F 0 1 F 1 F 0 01nF 39 99nF 2 5 2nF 40 00nF 1000 F 2 5 20dgt 1000 F 5 20dgt ACA 40 400 Hz ACV 1Hz 10 kHz 0 001 0 01 0 1 0 001k 0 01k ACA...

Page 75: ...00 10 C 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 600 V 600 600 00 600 V 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 75 414 014 ClampMeter 223...

Page 76: ...e verificare de pe aparatul de m surare Nu se ating v rfurile de m surare n timpul m sur torii Pentru evitarea pericolului de electrocutare la m surarea rezisten ei a continuit ii i a capacit ii acest...

Page 77: ...s numai pentru m surarea parametrilor men iona i mai sus FUNC IA DE OPRIRE AUTOMAT Aparatul se deconecteaz dup 20 min dac n acest timp nu se ac ioneaz tasta sau roti a de reglare Pentru a folosi din n...

Page 78: ...00 0 0 1 30 0 01nF 4000 F Auto ranging 0 01nF 0 1nF 0 001 F 0 01 F 0 1 F 1 F 0 01nF 39 99nF 2 5 2nF 40 00nF 1000 F 2 5 20dgt 1000 F 5 20dgt ACA 40 400 Hz ACV 1Hz 10 kHz 0 001 0 01 0 1 0 001k 0 01k ACA...

Page 79: ...0 C 50 C Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 600 V 600 600 00 600 V 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 79 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 7...

Page 80: ...0 0 1 30 30 0 01nF 4000 F Auto ranging 0 01nF 0 1nF 0 001 F 0 01 F 0 1 F 1 F 0 01nF 39 99nF 2 5 2nF 40 00nF 1000 F 2 5 20dgt 1000 F 5 20dgt ACA 40 400 Hz ACV 1Hz 10 kHz 0 001 0 01 0 1 0 001k 0 01k ACA...

Page 81: ...ee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 600 V 600 600 00 600 V 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 81 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 81 10 0...

Page 82: ...40 14 Copyright 2010 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 82 414 014 ClampMeter 2237 40 indd 82 10 06 2010 09 27 59 10 06...

Reviews: