background image

6

7

Bracing for forward rotation 

C

Fig. 4

Bracing for reverse rotation 

When drilling in reverse, the bit will 

rotate

 in a 

counterclockwise direction. If the bit binds in the 
hole, the bit will come to a sudden stop and the 
drill will suddenly 

react

 in a clockwise direction. 

Figure 5 shows an example of the Super Hole-
Shooter properly braced for reverse rotation. 
A. Reverse (counterclockwise) rotation 
B. Reaction 
C. Brace drill with pipe handle here
If the bit binds, the pipe handle or the motor housing 
braced against the stud will hold the drill in position.

When drilling in forward, the bit will 

rotate

 in a 

clockwise direction. If the bit binds in the hole, the 
bit will come to a sudden stop and drill will suddenly 

react

 in a counterclockwise direction.

Figure 4 shows an example of a Super Hole-
Shooter properly braced for forward rotation. 
A. Forward (clockwise) rotation
B. Reaction 
C. Brace drill with pipe handle here
If the bit binds, the pipe handle or the motor housing 
braced against the stud will hold the drill in position.

B

C

A

Fig. 5

Reversing (Fig. 6)

A reversing switch is lo-
cated below the trigger 
switch for removal of bits 
from holes. Permit the mo-
tor to come to a complete 
stop before reversing. 
Reversing the tool with the 
gears in motion may cause 
severe damage. When 
removing selfeed bits from 
partially drilled holes, a 
fl ick of the trigger switch will free the threaded pilot 
screw. When the threads are loose, lift the bit from 
the workpiece with the motor stopped.

Fig. 6

Chuck Removal

This tool is equipped with a threaded spindle to 
hold the chuck. Before 
removing the chuck, 
unplug the tool and 
open the chuck jaws. 
A left-handed thread 
screw is located inside 
the chuck to prevent the 
chuck from loosening 
when the tool is oper-
ated in reverse direc-
tion. Remove the screw 
by turning it clockwise. 
To remove the chuck, hold the tool so that only the 
side of the chuck rests fi rmly and squarely on a 
solid workbench. Insert the chuck key or a chuck 
remover bar in one of the keyholes. Turn the chuck 
so the key is at about a 30° angle to the bench top 
and strike the key sharply with a hammer so the 
chuck turns in a counterclockwise direction (look-
ing from the front of the tool). This should loosen 
the chuck from the spindle which has a right hand 
thread making it easy to remove the chuck by hand. 

NOTE: 

When replacing the chuck, always replace 

the left hand thread screw in the chuck.

Fig. 7

WARNING 

To reduce the risk of injury, 

always wear eye protection. 

ACCESSORIES

For a complete listing of accessories refer to your

 

MILWAUKEE 

Electric Tool catalog or go on-line 

to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, 
contact your local distributor or a service center.

WARNING

 To reduce the risk of injury, 

always unplug the tool before attaching or 
removing accessories. Use only specifi cally 
recommended accessories.  Others may be 
hazardous.

Maintaining Tools

Keep your tool in good repair by adopting a regular 
maintenance program. Before use, examine the 
general condition of your tool. Inspect guards, 
switches, tool cord set and extension cord for 
damage. Check for loose screws, misalignment, 
binding of moving parts, improper mounting, bro-
ken parts and any other condition that may affect 
its safe operation. If abnormal noise or vibration 
occurs, turn the tool off immediately and have the 
problem corrected before further use. Do not use a 
damaged tool. Tag damaged tools “DO NOT USE” 
until repaired (see “Repairs”).
Under normal conditions, relubrication is not neces-
sary until the motor brushes need to be replaced. 
After six months to one year, depending on use, 
return your tool to the nearest

 MILWAUKEE

 service 

facility for the following:
• Lubrication
• Brush inspection and replacement
• Mechanical inspection and cleaning (gears, spin-

dles, bearings, housing, etc.)

• Electrical inspection (switch, cord, armature, etc.)
• Testing to assure proper mechanical and electrical 

operation

WARNING

 To reduce the risk of injury, 

electric shock and damage to the tool, never 
immerse your tool in liquid or allow a liquid 
to fl ow inside the tool.

MAINTENANCE

WARNING

 To reduce the risk of injury, 

always unplug your tool before performing 
any maintenance. Never disassemble the tool 
or try to do any rewiring on the tool’s electrical 
system. Contact a MILWAUKEE
 service facility 
for ALL repairs.

Cleaning

Clean dust and debris from vents. Keep the tool 
handles clean, dry and free of oil or grease. Use 
only mild soap and a damp cloth to clean your 
tool since certain cleaning agents and solvents 
are harmful to plastics and other insulated parts. 
Some of these include: gasoline, turpentine, lacquer 
thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, 
ammonia and household detergents containing 
ammonia. Never use fl ammable or combustible 
solvents around tools.

Repairs

If your tool is damaged, return the entire tool to the 
nearest service center.

If the bit binds, the drill will suddenly react in the 
opposite direction of the rotation of the bit. Figure 
3 shows the path of reaction, (B) if the drill bit binds 
while being driven in forward (A).The operator 
should reduce the chances of a sudden reaction 
by following the instructions listed below. 
The operator should also prepare for a sudden 
reaction by holding    securely using the pipe handle 
or bracing against a solid fi xed object.

To reduce the chance of bit binding: 

• Use sharp bits. Sharp bits are less likely to bind 

when drilling. 

• Use the proper bit for the job. There are many 

types of bits designed for specifi c purposes. 

• Avoid drilling warped, wet, knotty, and or pitchy 

material if possible. 

• Avoid drilling in material that you suspect contains hid-

den nails or other things that may cause the bit to bind.

The direction of reaction is always opposite of the 
direction of bit rotation. 
Reaction is even more likely to occur when enlarg-
ing already existing holes and at the point when the 
bit breaks through the other side of the material. 

Drilling

Before drilling, clamp the material down securely. 
A poorly secured piece of material may result in 
personal injury or inaccurate drilling. When drilling 
in light gauge metal or wood, use a wooden block 
to back up the material to prevent damage to the 
workpiece.
Mark the center of the hole to be drilled with a 
center punch to give the bit a start and to prevent 
it from "walking." Lubricate the drill bit with cutting 
oil when drilling iron or steel. Use a coolant when 
drilling nonferrous metals such as copper, brass or 
aluminum.

WARNING 

To reduce the risk of electric 

shock, check work area for hidden pipes and 
wires before drilling or driving screws.

Summary of Contents for 1854-1

Page 1: ...TILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No No de Cat 1854 1 2404 1 SUPER HOLE SHOOTERS PERCEUSES HAUTE PERFORMANCE PERFORADORAS SUPER ...

Page 2: ...wer tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of th...

Page 3: ...a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords Extension Cord Length Based on limiting the line voltage drop to five volts at 150 of the rated amperes Nameplate Amperes 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 25...

Page 4: ...n parts and any other condition that may affect its safe operation If abnormal noise or vibration occurs turn the tool off immediately and have the problem corrected before further use Do not use a damaged tool Tag damaged tools DO NOT USE until repaired see Repairs Under normal conditions relubrication is not neces sary until the motor brushes need to be replaced After six months to one year depe...

Page 5: ...sures graves TECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 5 year since the original purchase date This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool To make this warranty valid present this warranty card sealed stamped by the distributor or store where you pur chased the product to the Authorized Service Center ASC Or if this card has not been sealed stamped present the o...

Page 6: ...ption mexicaine d approbation Outil Bois Acier Béton No de Cat Volts c a c c T Min à vide Tarières Lames Scies Mèches à bois Mèches à bateau Mèches avanc automatique Forets acier Forets carburés 1854 2 2404 1 120 120 350 250 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 152 mm 6 152 mm 6 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 118 mm 4 5 8 118 mm 4 5 8 19 mm 3 4 32 mm 1 1 4 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 9 4 5 10 8 7 ...

Page 7: ...lle Pour insérer la mèche il suffit d introduire la tige de la mèche dans l extrémite femelle en pressant fermement La mèche est alors convenablement installée pour le perçage Vous assurer que les tiges des mèches sont toujours propres exemptes d entailles et qu elles ne sont pas recouvertes d une couche d huile Pour retirer la mèche dévisser le l anneau Fig 2 Fig 1 B A Fig 3 d obturation moleté d...

Page 8: ... maintenance Ne faites pas vous même le démontage de l outil ni le rebobinage du système électrique Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures choc électrique et dommage à l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer Nettoyage Débarrassez les évents des débris et de la poussièr...

Page 9: ...llez fournir la preuve d achat d origine au centre de réparations agréé Pour un entretien des pièces des acces soires ou d autres composants composer sans frais le 1 800 832 1949 afin d obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près Procédure pour assurer la validité de la garantie Présenter le produit au centre de réparations agréé accompagné du bon de commande estampillé du ...

Page 10: ...use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión Guías para el uso de cables de extensión Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre asegúrese que está marcado con el sufijo W A W en Canadá el cual indica que puede ser usado al aire libre Asegúrese que su cable de extensión está cor rectamente cableado y en buenas condiciones eléctricas Cambie siempre una exten...

Page 11: ...s que sospecha que contienen clavos escondidos u otras cosas que pueden causar que la broca se atasquen La dirección de la reacción siempre es la dirección opuesta de la dirección de la rotación de la broca Es aún más probable que la reacción ocurra cu ando se hace que algunas perforaciones que ya existen sean más grandes Generalmente ocurre en el momento cuando la broca se rompe por el otro lado ...

Page 12: ... establecimiento donde realizó la compra Ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final La empresa se hace re sponsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía Excepciones La garantía perderá validez en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utilizado en condicio...

Page 13: ...ENCIÓN A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramienta y sus accesorios Por favor llame al 01 800 832 1949 para obtener los nombres y direcciones de los más cercanos a usted ...

Reviews: