background image

page 18

Cuando se taladra hacia adelante, la broca 

se rotará

 en el sentido de las

agujas del reloj. Si la broca se atasca en la perforación, la broca se parará
de repente y el taladro 

se reaccionará

 de repente en el sentido contrario

de las agujas del reloj.

La figura 5 muestra un ejemplo de una perforadora compacta apoyada
correctamente para una rotación hacia adelante.

A.

Rotación hacia adelante (el sentido de las agujas del reloj)

B.

Reacción

C.

Taladro apoyado con el mango de tubo aquí

Si la broca se sujeta, el mango de tubo o la carcasa del motor apoyados
contra la espiga mantendrán el taladro en su posición.

Apoyo para rotaciones en marcha atrás (Fig. 6)

Apoyo para rotaciones hacia adelante (Fig. 5)

Cuando se taladra en marcha atrás, la broca 

se rotará

 en el sentido

contrario de las agujas del reloj. Si la broca se sujeta en la perforación, la
broca se parará de repente y el taladro 

se reaccionará

 de repente en el

sentido de las agujas del reloj.

La figura 6 muestra un ejemplo de una perforadora compacta apoyada
correctamente para una rotación hacia atrás.

A.

Rotación en marcha atrás (el sentido contrario de las
agujas del reloj)

B.

Reacción

C.

Taladro apoyado con el mango de tubo aquí

Si la broca se atasca, el mango de tubo o la cascara del motor apoyados
contra la espiga mantendrán el taladro en su posición.

Fig. 7

Fig. 8

Reversa (Fig. 7 & 8)

Un interruptor para una rotación inversa está ubicado debajo del gatillo
(Fig. 7) [sobre el gatillo para el número de catálogo 1663-20  (Fig. 8)] para
sacar las brocas desde los agujeros. Permite que el motor se detenga
completamente antes de utilizar esta interruptor. Dar marcha atrás cuando
los engranajes estén en movimiento pueda resultar en daño grave a la
herramienta. Cuando retire las brocas de avance automático desde los
agujeros parcialmente perforados, apretar el gatillo ligeramente soltará
el tornillo roscado. Cuando las roscas estén flojas, levante la broca desde
el material después de que el motor se detenga.

Selección de brocas

Use brocas afiladas. Es menos probable que las brocas afilidas se
atasquen cuando se taladra.

Use la broca apropiada para el trabajo. Hay muchos tipos de brocas
diseñadas para propósitos específicos. Verifique la información en
el paquete de la broca para obtener el uso apropiado.

El usar las brocas más grandes a velocidades altas aumentará la
posibilidad del atasco de la broca y aumentará la posibilidad de una
reacción. (véase la tabla de especificaciones).

Procedimiento de Taladrado

Antes de taladrar, sujete firmemente el material. Un material que no esté
bien sujeto puede generar lesiones personales o un pobre taladrado.
Cuando taladre en metales delgados o madera, use un bloque de madera
como respaldo del material y asi prevenir dañarlo.

Marque, con un punzón, el centro de una perforación que será realizada,
con el objeto de darle un inicio a la broca y evitar que se patine. Lubrique
la broca con aceite para cortes cuando taladre acero o hierro. Use un
enfriador cuando taladre metales no ferrosos tales como cobre, bronce y
aluminio.

Para taladrar con una broca autoalimentadora, inicie con el tornillo en la
punta, pasándolo por el material. Esto se hace con un leve toque al
interruptor de gatillo, con lo que se logrará hacer girar la broca y que se
haga contacto con la superficie. Alinie la broca adecuadamente antes de
proseguir. De esta forma se reduce el riesgo de maltratar el material
cuando se haga el taladrado. Para reducir este riesgo también al final de
la perforación, reduzca la presión del taladrado una vez que la punta del
tornillo, al frente de la broca, rompa el lado externo del material. Luego
siga con una presión regular y pareja.

Interruptor de Control de Velocidad

El modelo de número de catálogo 1663-20 tiene un disco para controlar
la velocidad para permitir el control electrónico de velocidad. (El gatillo
no controla la velocidad. Solamente enciende y apaga la herramienta).
El disco está ubicado en la parte posterior del mango. El disco tiene las
posiciones desde 1 hasta 8. La posición 8 proporciona la máxima velocidad
sin carga. La posición 1 proporciona aproximadamente los 25% de la
máxima velocidad sin carga. Una velocidad reducida puede ser útil para
empezar perforar con las brocas y obtener la óptima velocidad para un
tamaño específico de broca. No ajuste la velocidad mientras perfore.
Esta herramienta está equipada con retroalimentación electrónica para
proporcionar una velocidad más constante bajo carga.

Fig. 5

B

A

C

Fig. 6

A

B

C

Summary of Contents for 1610-1

Page 1: ...NDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog No No de Cat Catálogo No 1610 1 1630 1 1660 1 1660 6 1663 20 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR ...

Page 2: ...n If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 21 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 22 Use the power tool accessories and tool bits etc in accor dance with these instructions and in the manner intended for the particular type...

Page 3: ...cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and...

Page 4: ...NDING EXTENSIONCORDS Grounded Tools Tools with Three Prong Plugs Tools marked Grounding Required have a three wire cord and three prong grounding plug The plug must be connected to a properly grounded outlet See Figure A If the tool should electrically malfunction or break down grounding provides a low re sistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Imp...

Page 5: ... the point when the bit breaks through the other side of the material When drilling always hold the drill securely using the pipe handle or brace the drill against a solid fixed object in preparation for a sudden reaction When drilling never use your body to brace drill Never put your hands or other body parts between the part of the drill being braced and the object it is being braced against Han...

Page 6: ...g To reduce jamming on breakthrough decrease the drilling pressure when the feed screw point breaks through the workpiece Proceed with steady even pressure Speed Control Dial Catalog number 1663 20 has a Speed Control Dial to provide electronic speed control The trigger does not control the speed it only turns the tool on and off The dial is located on rear of the handle The dial has positions num...

Page 7: ...NING To reduce the risk of injury electric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool ACCESSORIES To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous WARNING FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE tool is tested before...

Page 8: ... des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil électrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie à l outil électrique à alimentation par le réseau à cordon ou par batterie sans fil CONSERVERCESINSTRUCTIONS RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL 13 Ne pas travailler à bout de bras Bien garder un bon équilibre ...

Page 9: ... bois Les risques associés à l exposition à ces substances varient dépendant de la fréquence des travaux Afin de minimiser l exposition à ces substances chimiques assurez vous de travailler dans un endroit bien aéré et d utiliser de l equipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1 Bras Tubulaire 2 ...

Page 10: ...fil est élevé plus sa conductivité est bonne Par exemple un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivité qu un cordon de calibre 16 Lorsque vous utilisez plus d une rallonge pour MISE À LA TERRE CORDONSDERALLONGE Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150 de l intensité moyenne de courant Calibres minimaux recommandés pour les cordons de rallonge LISEZATTENTIVEMENT CES INSTRUCT...

Page 11: ...àagrandir un trou ou lorsque la mèche traverse le matériau de part en part Pour réduire le risque de blessures corporelles lorsque vous utilisez la perceuse pour des travaux où l outil peut venir en contact avec des fils électriques sous tension tenez la tourjours par ses surfaces de prise isolées Le contact de la perceuse avec un fil électrique sous tension à leur tour et constituera un risque de...

Page 12: ...nt en sens contraire La Figure 5 montre l exemple d une perceuse Hole Shooter compacte correctement étayée pour la rotation en sens horaire A Rotation avant sens horaire B Réaction C Étayez la foreuse en plaçant le bras tubulaire ici Si la mèche se coince le bras tubulaire ou le boîtier du moteur étayés sur un montant maintiendront la foreuse en place Choix des mèches Employez des mèches bien affû...

Page 13: ...ssures choc électrique et dommage à l outil n immergez jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures débranchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut présenter des risques AVERTISSEMEN...

Page 14: ...ca un incendio y o lesiones graves El término herramienta eléctrica en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión cable a la red eléctrica o por medio de una batería inalámbrica GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD PERSONAL 16 No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación L...

Page 15: ...continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas plomo proveniente de pinturas con base de plomo sílice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas Para reducir la...

Page 16: ...o conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herramienta debe estar enchufada en un tomacorriente apropiado correctamente instalado y conectado a tierra según todos los códigos y reglamentos El enchufe y el tomacorriente deben asemejarse a los de la Figura A Herramientas con doble aislamiento Herramientas con clavijas de ...

Page 17: ...ente siguiendo las instrucciones a continuación El operador también debe prepararse para una reacción de repente manteniendo fijo utilizando el mango de tubo o apoyándose contra un objeto fijo y sólido 1 Desconecte la herramienta 2 Abra las uñas del broquero lo suficiente para insertar la broca Asegúrese que el zanco de la misma y las uñas del broquero están limpios ya que si hay partículas de suc...

Page 18: ... tipos de brocas diseñadas para propósitos específicos Verifique la información en el paquete de la broca para obtener el uso apropiado El usar las brocas más grandes a velocidades altas aumentará la posibilidad del atasco de la broca y aumentará la posibilidad de una reacción véase la tabla de especificaciones Procedimiento de Taladrado Antes de taladrar sujete firmemente el material Un material ...

Page 19: ...nes Si su instrumento se daña vuelva el instrumento entero al más cercano centro de reparaciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ACCESORIOS Para reducir el riesgo de lesiones desconecté siempre su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio Use solo accesorios recomendados específicamente Otros puenden peligrosos ADVERTENCIA GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Todas las herramientas MILWAUKEE se prueb...

Page 20: ...x 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Soporte de Servicio MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados li...

Reviews: