background image

page 22

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

Mantenimiento de la herramienta

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su
herramienta, batería y cargador en buenas condiciones. Después de 6
meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, batería y
cargador al Centro de Servicio 

MILWAUKEE más cercano para que le hagan:

Lubricación

Inspección y cambio de carbones

Inspección mecánica y limpieza (engranes, flechas, baleros,
carcaza, etc.)

Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)

Prueba para asegurar una adecuada operación mecánica
y eléctrica

Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería
completamente cargada, limpie los contactos de la batería. Si aún así la
herramienta no trabaja correctamente, regrésela, junto con el cargador y
la batería, a un centro de servicio 

MILWAUKEE para que sea reparada.

Mantenimiento de las baterías

Las baterías 

MILWAUKEE operarán por muchos años y / o cientos de

ciclos, cuando son usadas y mantenidas de acuerdo a las instrucciones.

Una batería que esté guardada, sin usarse, por espacio de seis meses,
se descargará. La baterías se descargan a razón de 1% por día. Con el
objeto de maximizar la vida de la batería, cárguela cada seis meses aun
si no la usa. No trabe el interruptor en la posición “ON” y deje la herramienta
desatendida ya que se podría descargar la batería a un grado tal que no
podría volver a cargarse nuevamente. Use una batería 

MILWAUKEE hasta

que ya no trabaje con la potencia y el torque necesarios para la aplicación
requerida.

Almacene su batería en un lugar seco y fresco. No la almacene donde
las temperaturas puedan exceder 50°C (120°F), tales como dentro de un
vehículo o un edificio metálico durante el verano. Las altas temperaturas
sobrecalentarán la batería, reduciendo la vida útil de la misma. Si se
guarda por varios meses, la batería perderá su carga en forma gradual.
Se llevará entre uno y tres ciclos de carga y descarga con un uso normal,
para que se restablezca la capacidad total de la batería. Durante la vida
útil de la batería, el tiempo operativo de la misma se va reduciendo. Si
este tiempo operativo se vuelve demasiado corto luego de una carga
adecuada, significa que la vida útil de la batería ha finalizado y deberá
cambiarse por una nueva.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta.
Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o
grasa. Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la
herramienta, batería y el cargador, ya que algunas substancias y solventes
limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de
estos incluyen: gasolina, turpentina, diluyente para lacas, diluyente para
pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes
caseros que tengan amonia. Nunca use solventes inflamables o com-
bustibles cerca de una herramienta.

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte
siempre la herramienta antes de darle cualquier
mantenimiento. Nunca desarme la herramienta
ni trate de hacer modificaciones en el sistema
eléctrico de la misma. Acuda siempre a un
Centro de Servicio 

MILWAUKEE para TODAS las

reparaciones.

Para reducir el riesgo de una explosión, no
queme nunca una batería, aun si está
dañada, “muerta” o completamente
descargada.

Para reducir el riesgo de una lesión, descarga
eléctrica o daño a la herramienta, batería o
cargador, nunca los sumerja en líquidos ni
permita que estos fluyan dentro de los mismos.

Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC

Los Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC™ (véase “Simbología”) en las
baterías de su herramienta indican que 

MILWAUKEE ha hecho los arreglos

pertinentes para reciclar dichas baterías con la 

Rechargeable Battery

Recycling Corporation (Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables,
o RBRC por sus siglas en inglés). Al final de la vida útil de las baterías,
devuelva éstas a la Oficina Principal/Centro de Servicio de 

MILWAUKEE

o el distribuidor autorizado más cercano a usted. Si desea mayor
información, visite el sitio web de RBCR en www.rbrc.org.

Cómo desechar las baterías de níquel-cadmio

Las baterías de níquel-cadmio son reciclables. Bajo ciertas leyes estatales
y locales, puede ser ilegal desechar las baterías en el drenaje municipal.
Deshágase de ellas de acuerdo a regulaciones federales, estatales o
locales.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíelos al centro
de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este
manual del operario.

Garantía de la batería

Las baterías para herramientas inalámbricas están garantizadas por un
año a partir de la fecha de compra.

Summary of Contents for 1109-20

Page 1: ...AL PARA TRANSMISION DE POTENCIAENANGULO RECTO DE 18V Catalog No No de Cat Cat logo No 1109 20 3109 24 SPECIAL NOTE New battery packs are not fully charged Charge your battery pack before using it for...

Page 2: ...se keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals to...

Page 3: ...nd chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated ar...

Page 4: ...e clamping screws on the clamping sleeve 2 and slip the sleeve onto the drill collar 2 Slide the right angle drill head 3 into the other side of the sleeve and turn the drive head slightly in either d...

Page 5: ...the bit flutes To reduce the chance of splintering back work with a piece of scrap wood Select low speeds for plastics with a low melting point Drilling in Metal When drilling in metal use high speed...

Page 6: ...come to a full stop before reversing Locking the trigger To lock the trigger slide the trigger lock switch until the locked symbol is visible The trigger will not work while the switch is in the locke...

Page 7: ...near est you For more information visit the RBRC web site at www rbrc org Disposing of Nickel Cadmium Battery Packs Nickel Cadmium battery packs are recyclable Under various state and local laws it m...

Page 8: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Page 9: ...ement 4 AVERTISSEMENT La poussi re d gag e par per age sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer des malformations cong nitale...

Page 10: ...e lat rale Ma onnerie T Min vide 0 500 M che d al sage bois 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 No de Cat 1109 20 RAD 3109 24 M che bois 25 mm 1 38 mm 1 1 2 19 mm 3 4 M che tire fond 38 mm 1 1 2 65 mm...

Page 11: ...t rale il suffit de la visser dans le trou filet de la bo te d engrenages Poign e lat rale collier de fixation pour unit coud e a angle droit Chaque unit e coud e angle droit est pourvue d une poign e...

Page 12: ...utefois causer l arr t du moteur 4 R duisez la pression et rel chez la rotation en arrivant la phase finale du per age Pour viter le blocage retirez le foret du trou tandis que l outil tourne encore P...

Page 13: ...ion Verouillage de la d tente Pour verrouiller la d tente poussez le verrou de d tente pour que le symbole de verrouillage appraisse La d tente ne pourra tre actionn e tant que le verrou sera en posit...

Page 14: ...Les batteries se d chargent selon un taux d environ 1 par jour Rechargez la batterie tous les six mois m me si elle n est pas utilis e cela prolongera sa dur e Ne maintenez pas la d tente d interrupte...

Page 15: ...e Assistance des ventes de l tablissement MILWAUKEE ou un centre d entretien agr par MILWAUKEE en port pay et assur Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par les r parations ou les tentativ...

Page 16: ...con l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas con motor producen chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 3 Mantenga a las personas alejadas mientras est utilizando una herramienta c...

Page 17: ...lgunas part culas de polvo resultantes del lijado mec nico aserrado esmerilado taladrado y otras actividades relacionadas a la construcci n contienen sustancias qu micas que se saben ocasionan c ncer...

Page 18: ...M Sin Carga 0 500 Brocas de Manita 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 Cat No 1109 20 RAD 3109 24 Brocas de Husillo 25 mm 1 38 mm 1 1 2 19 mm 3 4 Brocas de Autoalimenta doras 38 mm 1 1 2 65 mm 2 9 16...

Page 19: ...des impulsoras en ngulo de 90 Este mango se fija en la unidad impulsora en ngulo de 90 y puede girar 360 para que se pueda sujetar firmemente en cualquier posici n Al utilizar la unidad impulsora en n...

Page 20: ...de hormig n de escorias requiere de muy poca presi n Materiales duros como el con creto requieren m s presi n La forma de saber si se est perforando a un ritmo adecuado viene dada por un flujo parejo...

Page 21: ...que se accione la reversa con la unidad en operaci n siempre espere que el motor est completamente parado para hacer el cambio a reversa Fig 5 Soltar RELEASE GRIP Sujeci n Collar Camisa Para reducir e...

Page 22: ...a ha finalizado y deber cambiarse por una nueva Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta Mantenga los mangos y empu aduras limpios secos y libres de aceite o...

Page 23: ...ura de compra u otro tipo de comprobante de compra a una sucursal de reparaciones ventas de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garant a no cubre los da os...

Page 24: ...s visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre...

Reviews: