background image

10

11

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos 

generados por 

el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras 

actividades de construcción contienen químicos 

identificados como causantes de cáncer, defectos 

congénitos u otros daños reproductivos. Algunos 

ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento 

químico.

 Su riesgo por estas exposiciones varía, dependi-

endo de la frecuencia con que realice este tipo de 

trabajo. Para reducir su exposición a estos quími-

cos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con 

equipo de seguridad aprobado, como mascarillas 

protectoras contra polvo especialmente diseñadas 

para filtrar partículas microscópicas.

• Tenga  especial  cuidado  al  descargar  tanques 

muy cargados.

• Para evitar la combustión espontánea, vacíe el 

recolector de polvo después de cada uso.

• No deje la aspiradora sin supervisión cuando 

tenga instalada la batería. 

Retire la batería cuando 

no lo use y antes de realizarle un servicio.

• No  coloque  ningún  objeto  en  las  aberturas. 

No use con ninguna de las aberturas bloqueadas; 

manténgalas libres de polvo, pelusa, cabello o cual-

quier otro objeto que pudiera reducir el flujo de aire.

• Dé  mantenimiento  a  la  aspiradora.  Verifique 

que no haya desalineación, amarre de partes 

móviles, partes rotas o alguna otra condición 

que pueda afectar el funcionamiento de la as-

piradora. Si se daña, asegúrese de que la aspi-

radora sea reparada antes de utilizarse. 

Muchos 

accidentes son ocasionados por herramientas con 

mantenimiento deficiente.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles 

o no están presentes, comuníquese con un centro 

de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo 

gratuito.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Utilice  la  aspiradora  únicamente  con  baterías 

específicamente diseñadas. 

El uso de cualquier 

otra batería puede producir un riesgo de lesiones 

e incendio.

• Apague todos los controles antes de retirar la 

batería. 

• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no 

lo utilice en superficies húmedas. No se exponga 

a la lluvia. Almacene en interiores.

• Antes de usar la batería o el cargador, lea los 

manuales del operador y todas las etiquetas de 

la batería, el cargador y la aspiradora.

• Recargue únicamente con el cargador espe-

cificado  por  el  fabricante. 

Un cargador que es 

adecuado para un tipo de batería puede crear un 

riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.

• Cuando la batería no está en uso, manténgala 

alejada  de  otros  objetos  metálicos  como  su-

jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos 

u otros objetos metálicos pequeños que puedan 

formar una conexión de una terminal a otra. 

Crear un corto entre las terminales puede ocasionar 

quemaduras o un incendio.

• No utilice una batería o aspiradora dañada. 

Si la 

batería o la aspiradora no está funcionando como 

debería, se ha dejado caer, está dañada, se dejó a 

la intemperie o cayó en agua, regrésela a un centro 

de servicio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas 

de  reemplazo  idénticas. 

Esto asegurará que la 

seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente 

el fabricante o proveedores de servicio autorizados 

deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS 

DE SEGURIDAD

• Antes de utilizar la aspiradora, lea este manual 

del  operador,  los  manuales  de  la  batería  y  el 

cargador y todas las etiquetas de la aspiradora, 

la batería y el cargador.

• Nunca utilice la aspiradora sin el recolector de 

polvo y el filtro en su lugar. Nunca use agua para 

limpiar el filtro.

• Utilice protectores auditivos. 

La exposición al 

ruido puede causar pérdida auditiva.

LEA Y CONSERVE 

TODAS LAS 

INSTRUCCIONES 

PARA 

CONSULTARLAS EN 

EL FUTURO

SIMBOLOGÍA

 

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

 

Lea el manual del operador

 

 

Siempre use protección para los ojos.

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

ESPECIFICACIONES

 

Cat. No. ..................................................... 0882-20 

Volts.............................................................. 18 CD

Tipo de batería .............................................M18™

Tipo de cargador ..........................................M18™

Flujo de aire ........................18,9 litros por segundo

Succión ....................................................... 9,4 kPa

DESCRIPCION 

FUNCIONAL

  

3

4

2

6

5

1

1. Entrada 

2. Filtro

3. Tapa del contenedor de polvo

4. Gancho del recolector de polvo

5. Gatillo

6. Interruptor de bloqueo

ENSAMBLAJE

 

ADVERTENCIA

Para reducir el 

riesgo de lesio-

nes, siempre retire la batería antes de quitar el 

recolector de polvo. No utilice la herramienta sin 

el recolector de polvo y el filtro en su lugar. 

PRECAUCIÓN

Mantenga limpio el 

filtro.  La  eficiencia 

de la aspiradora depende en gran medida del 

filtro. Un filtro sucio reducirá el flujo de aire y la 

eficiencia  general  del  sistema.  No  limpie  con 

agua. Retire del recolector de polvo y golpee 

hasta que quede limpio o sopletee con aire com-

primido.

Remoción/instalación del filtro

Para 

vaciar

 el contenedor de polvo:

1.  Apague la herramienta.

2. Extraiga la batería.  

3. Mientras lo sostiene sobre el bote de basura, abra 

los broches del contenedor de polvo. Vacíe el polvo 

del contenedor. Golpee ligeramente la aspiradora 

para separar cualquier polvo restante.

4. Para limpiar el filtro, gírelo hacia la derecha para 

desprenderlo del contenedor. Jale el filtro en sen-

tido contrario de la aspiradora y golpee ligeramente 

para limpiar o sopletée con aire comprimido. No 

limpie con agua. Cambie el filtro si está dañado o 

si la succión disminuye (No. de cat. 49-90-0160).

Para 

instalar

 el filtro:

1. Gire el filtro hacia la derecha sobre el contenedor 

de polvo.

NOTA: 

No use la aspiradora sin el contenedor de 

polvo y el filtro en su lugar. 

Instalación/remoción de los accesorios

Para instalar las boquillas, mangueras o extensio-

nes, empuje el accesorio sobre la entrada de la 

aspiradora.

OPERACION

 

ADVERTENCIA

Para reducir el 

riesgo de in-

cendio y lesiones, no use la herramienta para 

aspirar materiales inflamables ni combustibles.

Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas 

o lentes de seguridad con protectores laterales. 

Vacíe el recolector de polvo antes de usarlo.  

Inicio, paro y control del caudal de aire

1. Para 

arrancar 

la aspiradora, oprima el gatillo.

2. Para 

detener

 la aspiradora, suelte el gatillo.

Bloqueo

Para bloquear el gatillo para uso continuo:

1. Oprima el gatillo

2. Presione hacia adelante y sostenga el interruptor 

de activación del bloqueo.

3. Suelte el gatillo, luego suelte el interruptor de 

bloqueo.

4. Para detener la aspiradora, oprima y suelte el 

gatillo.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el 

riesgo de una 

lesión, desconecte siempre la herramienta antes 

de  darle  cualquier  mantenimiento.  Nunca  de-

sarme la herramienta ni trate de hacer modifica-

ciones  en  el  sistema  eléctrico  de  la  misma. 

Acuda siempre a un Centro de Servicio  

MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio MILWAUKEE para reparación. Después 

de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el 

riesgo de lesio-

nes, descarga eléctrica o daño a la herramienta, 

nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos 

fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Summary of Contents for 0882-20

Page 1: ...de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire e...

Page 2: ...llium lead pesticides or other health endangering materials WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause canc...

Page 3: ...been sealed stamped present the original proof of purchase to the ASC Call toll free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC for service parts accessories or components Procedure to make this warranty...

Page 4: ...es tiquettes sur le bloc piles le chargeur et l aspirateur Pour recharger le bloc piles utiliser seulement le chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeur pouvant convenir un type de bloc piles peut...

Page 5: ...ANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UNE UTILISA TION OU UNE FIN PARTICULI RE DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION D EXON RATI...

Page 6: ...0882 20 Volts 18 CD Tipo de bater a M18 Tipo de cargador M18 Flujo de aire 18 9 litros por segundo Succi n 9 4 kPa DESCRIPCION FUNCIONAL 3 4 2 6 5 1 1 Entrada 2 Filtro 3 Tapa del contenedor de polvo 4...

Page 7: ...O DE DA OS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NING N COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS P RDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALG N DA O FALLAO DEFECTO EN NING N PRODUCTO INCLU...

Reviews: