background image

6

7

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

SÉCURITÉ 

 

INDIVIDUELLE

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

  

AVERTISSEMENT

 

LORS DE L’UTILISATION D'UN ASPI-

RATEUR ÉLECTRIQUE, DES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES, Y COMPRIS 

CELLES PRÉSENTÉES CI-DESSOUS, DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES 

EN  COMPTE : LIRE T OUTES  LES INSTRUCTIONS  AVANT  D'UTILISER 

L’ASPIRATEUR. POUR UN USAGE DOMESTIQUE OU COMMERCIALE. 

AVANT 

D’UTILISER L’ASPIRATEUR, LIRE LE PRÉSENT MANUEL D’UTILISATION, LE 

MANUEL D’UTILISATION DU BLOC-PILES ET DU CHARGEUR,  AINSI QUE 

TOUTES LES ÉTIQUETTES SE TROUVANT SUR L’ASPIRATEUR, LE BLOC-

PILES, ET LE CHARGEUR.

• Veillez  à ce que l’aire de travail soit propre  

et bien éclairée. 

Le désordre et le manque de 

lumière favorisent les accidents.

• Les aspirateurs ont des moteurs et d'autres 

pièces  qui peuvent produire des étincelles  

pendant l'utilisation normale. 

Ne pas utiliser à 

moins de 9 m (30 pi) des zones où des matières 
explosives peuvent exister (tel que les pompes 
à essence et les zones de stockage des liquides 
comme les diluants pour peinture, les nettoyants, 
les solvants, etc.)   

• Ne  pas utiliser en présence de liquides ex-

plosifs ou de poussière ou vapeurs explosives.

• Ne  pas utiliser où l'oxygène ou les agents  

anesthésiques sont utilisés.

• Cet appareil n’est pas un jouet. 

Une surveillance 

étroite est impérative lorsqu’il est utilisé par des 
enfants ou à leur proximité. 

• Redoubler  de prudence lors de l'utilisation  

dans des escaliers.

• Ne pas aspirer des matériaux humides. 

Ne pas 

utiliser de l’eau pour stabiliser la poussière. 

• Ne pas manipuler le bloc-pile ou l’aspirateur 

avec les mains mouillées. 

• RESTER VIGILANT. 

Se montrer attentif et faire 

preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’aspirateur en 
cas de fatigue, distraction ou sous l’infl uence de 
l’alcool, de drogues ou de médicaments causant 
la perte de contrôle.

• L’utilisation  d'un aspirateur peut causer la  

projection d’objets en direction du visage et 

entraîner des lésions oculaires. 

Toujours porter 

des lunettes de sécurité ou des lunettes avec 
écrans latéraux lors de l’utilisation de l’aspirateur.

• Porter  un masque facial ou anti-poussières  

en travaillant dans des zones poussiéreuses. Les 
particules de poussière peuvent endommager vos 
poumons.

• Ne pas utiliser l'aspirateur sans le réservoir à 

poussière et/ou le f ltre.

• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des 

liquides  inf ammables  ou combustibles 

tels 

que l’essence, ou dans des environnements où il 
est possible de retrouver ce type de liquide.

• Ne pas aspirer d’éléments qui brûlent ou qui 

fument

 comme des cigarettes, des allumettes ou 

des cendres chaudes.

• Ne pas aspirer de la suie, du ciment, du plâtre 

ou de la poussière de cloison sèche sans le 

f ltre  en place.

 Il y a des particules très fi nes 

qui peuvent affecter le rendement du moteur ou 
s’échapper dans l’air.

• Pour  réduire les risques pour la santé at-

tribuables  aux vapeurs ou aux poussières,  

ne  pas aspirer des matières toxiques, car-

cinogènes  ou toute autre matière dangere-

use 

telle que l'asbeste, l'arsenic, le baryum, le 

béryllium, le plomb, les pesticides ou les autres 
matières insalubres.

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DE LA BATTERIE

ENTRETIEN

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

LIRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS ET 

LES CONSERVER À 

DES FINS DE 

RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE

• N’utiliser l’aspirateur qu’avec des bloc-piles re-

commandés. 

L’utilisation de tout autre bloc-piles 

peut créer un risque de blessures et d’incendie.

• Arrêter toutes les commandes avant de retirer 

le bloc-piles. 

• Pour réduire le risque de choc électrique, ne 

pas utiliser sur une surface mouillée. Ne pas 

exposer  l’appareil à la pluie. Entreposer à  

l’intérieur.

• Avant  d’utiliser l’aspirateur,  lire le présent  

manuel  d’utilisation, le manuel d’utilisation  

du bloc-piles et du chargeur, ainsi que toutes 

les étiquettes se trouvant sur l’aspirateur , le 

bloc-piles et le chargeur.

• Ne jamais utiliser l'aspirateur sans le réservoir 

à poussière et/ou le f ltre. Ne jamais utiliser de 

l’eau pour nettoyer le f ltre.

• Porter des protecteurs d’oreille. 

L’exposition au 

bruit peut entraîner une perte auditive.

• Avant  d’utiliser le bloc-pile ou le chargeur , 

lire  les manuels d’utilisation et toutes les  

étiquettes  sur le bloc-piles, le chargeur et  

l’aspirateur.

• Pour  recharger le bloc-piles, utiliser seule-

ment le chargeur spécif é par le fabricant. 

Un 

chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles 
peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est 
utilisé avec un autre type de bloc-piles.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir 

éloigné des objets en métal tels que les trom-

bones,  les pièces de monnaie, les clés, les  

clous, les vis ou d’autres petits objets métal-

liques qui pourraient connecter les bornes. 

Le 

court-circuitage des bornes d’une batterie peut 
entraîner des brûlures ou un incendie.

• Ne pas utiliser un bloc-pile ou un aspirateur   

endommagé.  

Si le bloc-piles ou l’aspirateur ne 

fonctionne pas correctement, s’ils ont été tombés 
par terre, s’ils sont endommagés, s’ils ont été lais-
sés à l’extérieur ou s’ils sont tombés dans l’eau, 
retournez-les au centre de service.

• AVERTISSEMENT :

 La poussière dégagée par 

certains matériaux lors du ponçage, sciage, meu-
lage, perçage et autres opérations de construction 
contient des produits chimiques reconnus pour 
causer le cancer, des malformations congénitales 
ou des lésions de l’appareil reproducteur. Voici 
certains exemples de ces produits chimiques :

• le plomb contenu dans la peinture au plomb,
• la silice cristalline contenue dans les briques, le 

ciment et d'autres produits de maçonnerie, et

• l'arsenic et le chrome contenus dans le bois de 

construction traité par produits chimiques.

  Le risque présenté par l’exposition à ces produits 

varie en fonction de la fréquence de ce type de 
travail. Pour réduire l’exposition à ces produits 
chimiques : travailler dans un endroit bien aéré 
et utiliser des équipements de sécurité approuvés 
tels que les masques anti-poussière spécialement 
conçus pour fi ltrer les particules microscopiques.

• Faire preuve d’une extrême prudence en vidant 

les réservoirs fortement chargés.

• Pour prévenir la combustion spontanée, vider 

le réservoir de poussière après chaque utilisa-

tion.

• Ne pas laisser l’aspirateur sans surveillance 

lorsque le bloc-pile est installé. 

Retirer le bloc-

pile lorsque celui-ci n’est pas utilisé et avant de 
procéder à son entretien.

• Ne  placer aucun objet dans les ouvertures.  

Ne pas utiliser le produit si l’une ou l’autre des 
ouvertures est obstruée. Enlever toute la pous-
sière, toutes les peluches et tous les cheveux, ou 
tout autre élément pouvant réduire la circulation 
de l’air.

• Entretien  de l’aspirateur.  Vérif er  qu'aucune 

pièce  mobile n'est mal alignée ou bloquée,  

qu'aucune  pièce n'est brisée et s'assurer  

qu'aucun autre problème ne risque d'affecter 

le bon fonctionnement de l’aspirateur. En cas 

de dommages, faire réparer l’aspirateur avant 

l'utilisation. 

Beaucoup d'accidents sont causés 

par des outils mal entretenus.

• Maintenir en état les étiquettes et les plaques 

signalétiques. 

Des informations importantes y 

fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, 
contacter un centre de service et d’entretien MIL-
WAUKEE pour un remplacement gratuit.

• Éviter les démarrages accidentels. S'assurer 

que l’interrupteur est en position d’arrêt avant 

d’insérer le bloc-piles. 

L’insertion du bloc-piles 

quand l’interrupteur de l’aspirateur est en position 
de marche augmente le risque d’accidents.

• Ne pas travailler hors de portée. T oujours se 

tenir bien campé et en équilibre. 

Une bonne sta-

bilité procure un meilleur contrôle de l’aspirateur 
en cas d’imprévus.

• Garder les cheveux, les vêtements amples, les 

doigts ainsi que toutes les parties du corps à 

l’écart des ouvertures et des pièces en mouve-

ment. 

• Utiliser exclusivement selon les instructions 

de ce manuel. 

Utiliser exclusivement les acces-

soires recommandés par le fabricant.

• Les  réparations de l’outil électrique doivent 

être conf ées à un technicien qualif é, utilisant 

exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil élec-

trique sera ainsi assuré.

Summary of Contents for 0850-20

Page 1: ...EL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR ...

Page 2: ...THE VACUUM BATTERY PACK AND CHARGER USE AND CARE BATTERY PACK USE AND CARE STAY ALERT Watch what you are doing and use common sense Do not use vacuum when you are tired distracted or under the influence of drugs alcohol or medication causing diminished control The operation of a vacuum can result in foreign objects being blown into eyes which can result in eye damage Always wear safety goggles or ...

Page 3: ... for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original purchaser only if during normal use the LED bulb fails the Work Light or Upgrade Bulb will be replaced free of charge This warranty does not cover Air Nailers Stapler Airless Paint Sprayer Cordless Battery Packs Gasoline Driven Portable Power Generators Hand Tools Hoist Electric Lever Hand Chain M12 Heated Ja...

Page 4: ... ltre Ne jamais utiliser de l eau pour nettoyer le f ltre Porter des protecteurs d oreille L exposition au bruit peut entraîner une perte auditive Avant d utiliser le bloc pile ou le chargeur lire les manuels d utilisation et toutes les étiquettes sur le bloc piles le chargeur et l aspirateur Pour recharger le bloc piles utiliser seule ment le chargeur spécif é par le fabricant Un chargeur pouvant...

Page 5: ...ateurs de verrouillage et de déverrouillage 8 Réservoir à poussière 1 3 2 5 4 6 7 8 Cat No Volts DC Debit d air 0850 20 12 0 93 mètres cubes par min PICTOGRAPHIE SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION FONCTIONNELLE MANIEMENT MONTAGE DE L OUTIL Entretien de l outil Gardez l outil la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d entretien ponctuel Après une période de six mois à un an selon l u...

Page 6: ...TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LAMESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LALOI LADURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMET...

Page 7: ...trica a servicio con un técnico calificado que use únicamente piezas de reemplazo idénticas Esto asegurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga Volts Corriente directa Underwriters Laboratories Inc Estados Unidos y Canadá Lea el manual del operador Siempre use protección para los ojos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones siempre retire la batería antes de quitar el re...

Page 8: ...se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico MILWAUKEE La fecha de fabricación del producto se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRE SENTE DOCUME...

Page 9: ...O DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY You...

Reviews: