background image

14

Aire de l'utilisateur

 

AVERTISSEMENT

To reduce the risk of in-

jury, always use a side 

handle when using this tool. Hold securely.

Pose de la poignée latérale

Il est possible d’installer la poignée latérale sur le 

dessus ou de l’un ou l’autre des côtés de la boîte 

d’engrenages. Placez la poignée sur le côté offrant la 

meilleure maîtrise de l’outil et la meilleure protection 

du garde-meule. Vissez la poignée dans la cavité 

filetée sur le côté de l’outil et serrez-la à fond.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, l’utilisateur 

devrait être formé au maniement, à l’entretien et 

à la protection des meules.

Sélection de la roue de meulage

Utilisez des meules qui sont :

• du calibre adéquat tel qu’indiqué sur la fiche sig

-

nalétique de l’outil.

• d’un calibre (t/min.) égal ou supérieur à celui qui est 

indiqué sur la fiche signalétique de l’outil.

• du genre et de la texture adéquats pour la tâche.

Le meulage s’effectue par l’action abrasive de milliers 

de grains abrasifs sur la face de la meule. Lorsque 

vous meulez des métaux comme l’acier et le fer, 

choisissez une meule en corindon. Pour la pierre et 

le béton, une meule de carbure de silicium et pour les 

métaux non ferreux, une meule renforcée de coton.

Les meules de type 27 renforcées de 3,2 mm (1/8") 

conviennent pour de petits tronçonnages et des en-

coches seulement. Pour éviter de les endommager, 

manipulez les meules avec soin. Avant d’en installer 

une, inspectez-la pour y déceler des fissures. Si la 

meule est fissurée, disposez-en afin que personne 

d’autre ne puisse s’en servir.

Soin de meuler et meules à tronçonner

Les meules devraient être protégées de :

• l’eau et l’humidité.

• les solvants de tous genres.

• les brusques variations de température.

• les chutes et les heurts.

Les meules devraient être rangées :

• de façon systématique pour permettre le retrait de 

l’une sans déranger ou endommager les autres.

• avec leur fiche signalétique.

Les meules ne devraient pas :

• choir,

• rouler,

• heurter.

Si on laisse choir une meule, qu’on la roule, la 

heurte ou la soumet à de brusques changements 

de température, ou encore, si elle vient en contact 

avec des solvants ou de l’humidité, il vaut mieux en 

disposer immédiatement.

AVERTISSEMENT

N’utilisez que des disques 

dont la vitesse de rotation 

sécuritaire excède la vitesse de rotation mention

-

née sur la fiche signalétique de l’outil. Cette vi

-

tesse de rotation est basée sur la résistance du 

disque en tenant compte de la sécurité. La vitesse 

de  rotation  indiquée  n’est  pas  une  norme  de 

rendement, mais une norme de vitesse de rota-

tion sécuritaire qu’il ne faut pas excéder.

Montage/démontage roue de meulage

S’assurer que la meule ne dépasse pas la partie 

inférieure du protecteur. Un protecteur plus grand 

peut être nécessaire pour les meules à moyeu fileté 

(voir « Accessoires »). 

1. Retirer  la  batterie. 

AVERTISSEMENT!

  Il faut 

toujours retirer la batterie et verrouiller la détente 

de l’outil avant de changer ou d’enlever les acces-

soires.

2. Placer le protège-meule correctement.

3. Essuyer la bride, l’écrou de bride et la broche afin 

d’enlever  la  poussière  et  les  débris.  Inspecter 

les pièces afin de s’assurer qu’elles ne sont pas 

endommagées. Procéder à des remplacements, 

au  besoin.  Toujours  utiliser  la  quincaillerie  de 

montage Milwaukee® conçue pour votre outil.

4. Placer la flasque sur la broche.

Gear 

case

Spindle

Flange

Grinding

wheel

Flange nut

5. Placer la meule sur la broche et l’aligner avec la 

flasque.

6. Placer l’écrou évasé au-dessus de la broche, selon 

l’épaisseur de la meule.

Position de l'écrou pour 

meules de 3,2 mm (1/8")

Position de l'écrou pour 

meules de 6,4 mm (1/4")

3,2 mm (1/8")

6,4 mm (1/4")

7. Appuyer  sur  le  dispositif  de  verrouillage  de  la 

broche tout en tournant l’écrou évasé dans le sens 

horaire. Serrer solidement.

8. Pour 

retirer

 la meule, retirer la batterie et répéter 

les étapes dans l’ordre inverse.

Summary of Contents for 0725-20

Page 1: ... MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ... personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection fac...

Page 3: ...break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator mus...

Page 4: ...essed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments accidental co...

Page 5: ...y always use a side handle when using this tool Hold securely Installing Side Handle The side handle may be installed on either side of the gear case Position the side handle in the loca tion which offers best control and guard protection To install thread side handle into side handle socket and tighten securely WARNING To reduce the risk of injury the operator should be instructed in the use care...

Page 6: ... nameplate rated at or above the RPM listed on the tool s name plate correct accessory wheel type and grit for the job Select the correct type of sanding disc for your job Generally use 24 or 36 grit for heavy stock removal 50 60 or 80 grit for medium stock removal and 120 grit for finishing Always begin with a coarse grit us ing successively finer grits to obtain the desired finish Aluminum Oxide...

Page 7: ... concentrated pressure on small areas which may gouge or burn work surface For best result use only this portion of disc Hold at a 5 to 15 angle Using Cut Off Wheels Cut Off Wheels are suited for small cut off and shal low notching operations only WARNING The guard type must match the wheel type to provide maximum protection for the operator if the wheel should break When using a cut off wheel hol...

Page 8: ...zed discs MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect yo...

Page 9: ...MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STA...

Page 10: ...e antipoussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâc...

Page 11: ...er un danger et entraîner des blessures Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spé cialement conçus pour le modèle d outil ou qui ne sont pas recommandés par le fabricant Le simple fait qu un accessoire peut s ajuster sur l outil électrique ne signifie pas qu il peut être utilisé en toute sécurité La vitesse nominale de l accessoire doit au moins être égale à la vitesse maximale indiquée ...

Page 12: ...ique La surface de meulage des meules à moyeu dé porté doit être montée en dessous du plan de la lèvre de protection Une meule mal montée projetant à travers le plan de la lèvre de protection ne peut pas être convenablement protégée Le garde meule doit être fixé solidement à l outil électrique et positionné de manière à garantir une sécurité optimale il importe donc de diriger le moins possible la...

Page 13: ...l équipement de sécurité approprié tel qu un masque anti poussière spéciale ment conçu pour filtrer les particules microscopiques SPECIFICATIONS No de Cat 0725 20 Volts 28 cd Type de batterie M28 or V28 Type de chargeur M28 or V28 T Min Outil 8 000 Dimension Pivot 5 8 11 Capacité maximum 115 mm 4 1 2 x 6 mm 1 4 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1 Bouton de blocage du pivot 2 Poignée latérale 3 Commutateur...

Page 14: ...re le retrait de l une sans déranger ou endommager les autres avec leur fiche signalétique Les meules ne devraient pas choir rouler heurter Si on laisse choir une meule qu on la roule la heurte ou la soumet à de brusques changements de température ou encore si elle vient en contact avec des solvants ou de l humidité il vaut mieux en disposer immédiatement AVERTISSEMENT N utilisez que des disques d...

Page 15: ...e disque Disque abrasif 6 Pour serrer appuyez sur le bouton de blocage du pivot pendant que vous visserez l écrou sens horaire 7 Pour retirer le disque d appui et le disque abrasif retirer la batterie et inversez le procédé MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les ris ques de blessures portez des lunettes à coques latérales Ne jamais meuler sans équipement de protection Toujours tenir l outil fe...

Page 16: ...sque de blessures graves N excédez pas la vitesse de rotation sécuritaire pour laquelle la brosse à fils d acier est calibrée N utilisez pas une brosse avariée ou une brosse qui ne fonctionne pas normalement éjection de fils rompus flottement etc Ces conditions augmentent les risques de bris et de blessures pouvant en résulter Débarrassez vous des brosses avariées et employez en de nouvelles Un ga...

Page 17: ...ausée par un mouvement circulaire en es pace restreint Pression excessive ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures corporelles débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité Entretien ...

Page 18: ...ÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAISACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRO DUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CER TAINS ÉTATS ETPROVINCES NE PERMETTANTPAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE E...

Page 19: ...personales graves Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal como una máscara contra polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente ...

Page 20: ...ncionar como rectificadora lijadora cepillo de alambre o herramienta de corte Lea todas las advertencias instrucciones e ilustraciones de seguridad y las especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de cada una de las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves No se recomienda la realización de ope...

Page 21: ...idado al trabajar en esquinas bordes afilados etc Evite hacer rebotar y en ganchar el accesorio Las esquinas los bordes afilados o el rebote tienen una tendencia a ocasionar enganchamientos del accesorio giratorio y ocasionar pérdida de control o contragolpe No coloque una hoja de cadena para tallar madera ni una hoja de sierra dentada Estas hojas generan contragolpes frecuentes y pérdida de contr...

Page 22: ...s y las placas nominales Contienen información importante Si son ilegibles o no están presentes comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer defectos congénitos u otros daños reprod...

Page 23: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión deberá instruirse al operario en el uso cuidados y protección de los discos abrasivos Selección de rueda de pulir Use ruedas abrasivas que sean del tamaño correcto como lo indica la placa de la herramienta el tipo de disco correcto asi como el grano adecuado para el trabajo que esté marcado para operarse a las mismas o mas de las RPM como lo indica la pla...

Page 24: ...ano adecuado para el trabajo que esté marcado para operarse a las mismas o mas de las RPM en a placa de especificaciones de la herrramienta Utilice como referencia la tabla que a continuación se presenta para seleccionar el disco Generalmente use grano 24 o 36 para remociones fuertes de metal granos 50 60 o 80 para remociones medias y grano 120 para acabados Empiece siempre con un grano burdo usan...

Page 25: ... la velocidad 6 Cuando haya terminado apague la herramienta y asegúrese de que se detenga por completo antes de soltarla Usando rueda de esmeril ADVERTENCIA El tipo de protector debe coincidir con el tipo de rueda para proporcionar máxima protección para el operador en caso que el disco se rompa Cuando esmerile mantenga la unidad en un ángulo de entre 5 y 15 grados como se ilustra usando una presi...

Page 26: ...a presión es muy alta Reduzca la presión al final de cada pasada y cuando haga pasadas en reversa Solución a los problemas Las marcas profundas y circulares pueden deberse a Usar un grano muy grueso Usar un disco parcialmente cristalizado Polvo o rebabas sueltas en el material a lijar No haber lijado en forma cruzada a través del grano cuando se cambió de un abrasivo con grano grueso a un disco pa...

Page 27: ...AR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSA BLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALGÚN DAÑO FALLAO DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR PÉRDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS I...

Page 28: ...58142880d4 06 16 Printed in Germany MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Reviews: