background image

12

• Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner en 

le transportant à ses côtés. 

L’accessoire en rotation 

peut s’accrocher accidentellement aux vêtements et 

entrer en contact avec l’utilisateur.

• Nettoyer r

égulièrement les évents d’aération de l’outil 

électrique. 

Le ventilateur du moteur aspire la poussière 

dans le logement et crée une accumulation excessive 

de métal fritté, ce qui peut causer un danger électrique.

• Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à prox

-

imité  de  matériaux  inflammables. 

Les étincelles 

peuvent enflammer ces matériaux.

• Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des 

liquides de refroidissement.

 L’utilisation d’eau ou 

d’un autre liquide de refroidissement peut entraîner 

une électrocution ou un choc électrique.

Rebonds et avertissements connexes

Un rebond est une réaction soudaine attribuable au 

pincement ou à l’accrochage de la meule, du plateau 

porte-disque, de la brosse ou de tout autre accessoire 

en rotation. Un pincement ou un accrochage provoque 

le blocage immédiat de l’accessoire en rotation qui, à 

son tour, entraîne l’outil incontrôlé dans le sens opposé 

à la rotation de l’accessoire, à l’endroit du coincement.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou 

pincée par la pièce à travailler, le rebord de la meule 

qui entre dans le point de pincement peut s’enfoncer 

dans la surface du matériau, éjectant la meule ou la 

faisant rebondir. La meule peut sauter vers l’utilisateur 

ou loin de lui, selon le sens du mouvement de la meule 

au point de pincement. Dans ces conditions d’utilisation, 

les meules abrasives peuvent également se briser.

Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation 

de l’outil ou au non-respect des procédures ou des 

conditions  d’utilisation.  Pour  empêcher  les  rebonds, 

respecter les directives décrites ci-dessous.

• Tenir fermement l’outil électrique et placer le corps 

et les mains de manière à pouvoir résister aux 

rebonds. Toujours utiliser la poignée auxiliaire, 

s’il y en a une, pour assurer un contrôle optimal 

en cas de rebond ou de réaction de couple lors 

du démarrage de l’outil. 

L’utilisateur peut contrôler 

les rebonds et les réactions de couple s’il respecte les 

directives prescrites.

• Ne  jamais  placer  les  mains  à  proximité  de 

l’accessoire en rotation.

 En cas de rebond, 

l’accessoire peut dévier sur celles-ci.

• Ne pas positionner le corps à l’endroit où sera 

entraîné l’outil électrique si un rebond se produit.

 

Un rebond entraînera l’outil dans le sens opposé au 

mouvement de la meule, à l’endroit de l’accrochage.

• Faire preuve d’une extrême prudence au moment 

d’utiliser  l’outil  sur  des  coins  ou  des  rebords 

tranchants. 

Les coins, les rebords tranchants et les 

surfaces qui tressautent ont tendance à s’accrocher à 

la pièce en rotation et à causer une perte de contrôle 

ou des rebonds.

• Ne pas fixer une lame de sculpteur pour scie à 

chaîne ou une lame de scie dentée. 

Ces deux types 

de lames occasionnent de nombreux rebonds et des 

pertes de contrôle fréquentes.

Règles de sécurité spécifiques pour le meulage des 

pièces et le découpage à l’abrasif :

• Utiliser seulement les types de meules recom-

mandés pour cet outil électrique et le garde-meule 

spécialement conçu pour la meule utilisée.

 Il est 

impossible d’envelopper de façon adéquate et sécuri-

taire les meules qui ne sont pas spécialement conçues 

pour l’outil électrique.

• La surface de meulage des meules à moyeu dé

-

porté doit être montée en dessous du plan de la 

lèvre de protection. 

Une meule mal montée projetant 

à travers le plan de la lèvre de protection ne peut pas 

être convenablement protégée.  

• Le garde-meule doit être fixé solidement à l’outil 

électrique et positionné de manière à garantir une 

sécurité  optimale;  il  importe  donc  de  diriger  le 

moins possible la meule vers l’utilisateur. 

La garde 

aide à protéger l’opérateur des fragments de meule 

brisés et d’un contact accidentel avec la meule ainsi 

que des étincelles pouvant enflammer les vêtements.

• Utiliser seulement les meules pour effectuer des 

opérations  pour  lesquelles  elles  sont  conçues. 

Par exemple : ne pas meuler avec le côté d’une 

meule à tronçonner. 

Seule la périphérie des meules à 

tronçonner abrasives doit être utilisée pour le meulage. 

Le fait d’appliquer une force latérale sur ces meules 

peut provoquer leur éclatement.

• Toujours utiliser des brides de meule non endom

-

magées de formes et de dimensions convenables 

pour la meule choisie.

 Les brides de meule adéquates 

soutiennent la meule, ce qui minimise les risques de 

bris de celle-ci. Les brides de meules à tronçonner 

peuvent  différer  des  brides  de  meules  standards.

• Ne pas utiliser de meules usées qui proviennent 

d’outils électriques de plus grandes dimensions.

 

Les meules conçues pour des outils électriques de plus 

grandes dimensions ne conviennent pas à la vitesse 

plus élevée des outils de plus petites dimensions et 

peuvent éclater.

Règles  de  sécurité  supplémentaires  spécifiques 

pour le découpage à l’abrasif :

• S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince 

pas et éviter d’appliquer trop de pression. Ne pas 

régler la meule à une profondeur de coupe exces

-

sive. 

Le fait d’appliquer trop de pression sur la meule 

augmente la charge, la tendance de la meule à se 

tordre ou à se coincer pendant la coupe, ainsi que les 

risques de rebond ou de bris de la meule.

• Ne pas se tenir vis-à-vis de la meule en rotation ou 

derrière celle-ci. 

Pendant l’opération, lorsque la meule 

s’éloigne de l’utilisateur, un rebond pouvant projeter la 

meule en rotation et l’outil électrique directement vers 

l’utilisateur peut se produire.

• Si la meule se coince ou si l’opération de coupe 

est  interrompue  pour  une  raison  quelconque, 

éteindre l’outil électrique et le maintenir immobile 

jusqu’à ce que la meule s’arrête complètement. 

Ne jamais essayer de retirer le disque abrasif de 

la coupe quand le disque est en mouvement, car 

ceci pourrait provoquer un rebond. 

Déterminer et 

éliminer la cause du blocage de la meule.

• Ne pas remettre en marche l’outil si celui-ci est 

dans la pièce à travailler. Permettre à la meule 

d’atteindre sa vitesse maximale puis la réinsérer 

dans le trait de coupe avec précaution. 

La meule 

risque de se coincer, de se soulever ou de rebondir si 

cette précaution n’est pas prise.

• Soutenir  les  panneaux  ainsi  que  toute  pièce  à 

travailler surdimensionnée afin de minimiser les 

risques de pincement de la meule et de rebond. 

Les 

pièces à travailler de grandes dimensions ont tendance 

à fléchir sous leur propre poids. Il importe donc de 

disposer des supports sous la pièce à travailler, près 

du trait de coupe ainsi que du rebord de la pièce à 

travailler, des deux côtés de la meule.

• Redoubler  de  prudence  lors  de  la  découpe 

d’évidements dans des cloisons ou autres endroits 

sans visibilité arrière. 

La meule sortante peut couper 

les conduites d’eau ou de gaz, le câblage électrique, 

ainsi que tout autre objet pouvant provoquer un rebond.

Summary of Contents for 0725-20

Page 1: ... MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ... personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection fac...

Page 3: ...break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator mus...

Page 4: ...essed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments accidental co...

Page 5: ...y always use a side handle when using this tool Hold securely Installing Side Handle The side handle may be installed on either side of the gear case Position the side handle in the loca tion which offers best control and guard protection To install thread side handle into side handle socket and tighten securely WARNING To reduce the risk of injury the operator should be instructed in the use care...

Page 6: ... nameplate rated at or above the RPM listed on the tool s name plate correct accessory wheel type and grit for the job Select the correct type of sanding disc for your job Generally use 24 or 36 grit for heavy stock removal 50 60 or 80 grit for medium stock removal and 120 grit for finishing Always begin with a coarse grit us ing successively finer grits to obtain the desired finish Aluminum Oxide...

Page 7: ... concentrated pressure on small areas which may gouge or burn work surface For best result use only this portion of disc Hold at a 5 to 15 angle Using Cut Off Wheels Cut Off Wheels are suited for small cut off and shal low notching operations only WARNING The guard type must match the wheel type to provide maximum protection for the operator if the wheel should break When using a cut off wheel hol...

Page 8: ...zed discs MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect yo...

Page 9: ...MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STA...

Page 10: ...e antipoussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâc...

Page 11: ...er un danger et entraîner des blessures Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spé cialement conçus pour le modèle d outil ou qui ne sont pas recommandés par le fabricant Le simple fait qu un accessoire peut s ajuster sur l outil électrique ne signifie pas qu il peut être utilisé en toute sécurité La vitesse nominale de l accessoire doit au moins être égale à la vitesse maximale indiquée ...

Page 12: ...ique La surface de meulage des meules à moyeu dé porté doit être montée en dessous du plan de la lèvre de protection Une meule mal montée projetant à travers le plan de la lèvre de protection ne peut pas être convenablement protégée Le garde meule doit être fixé solidement à l outil électrique et positionné de manière à garantir une sécurité optimale il importe donc de diriger le moins possible la...

Page 13: ...l équipement de sécurité approprié tel qu un masque anti poussière spéciale ment conçu pour filtrer les particules microscopiques SPECIFICATIONS No de Cat 0725 20 Volts 28 cd Type de batterie M28 or V28 Type de chargeur M28 or V28 T Min Outil 8 000 Dimension Pivot 5 8 11 Capacité maximum 115 mm 4 1 2 x 6 mm 1 4 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1 Bouton de blocage du pivot 2 Poignée latérale 3 Commutateur...

Page 14: ...re le retrait de l une sans déranger ou endommager les autres avec leur fiche signalétique Les meules ne devraient pas choir rouler heurter Si on laisse choir une meule qu on la roule la heurte ou la soumet à de brusques changements de température ou encore si elle vient en contact avec des solvants ou de l humidité il vaut mieux en disposer immédiatement AVERTISSEMENT N utilisez que des disques d...

Page 15: ...e disque Disque abrasif 6 Pour serrer appuyez sur le bouton de blocage du pivot pendant que vous visserez l écrou sens horaire 7 Pour retirer le disque d appui et le disque abrasif retirer la batterie et inversez le procédé MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les ris ques de blessures portez des lunettes à coques latérales Ne jamais meuler sans équipement de protection Toujours tenir l outil fe...

Page 16: ...sque de blessures graves N excédez pas la vitesse de rotation sécuritaire pour laquelle la brosse à fils d acier est calibrée N utilisez pas une brosse avariée ou une brosse qui ne fonctionne pas normalement éjection de fils rompus flottement etc Ces conditions augmentent les risques de bris et de blessures pouvant en résulter Débarrassez vous des brosses avariées et employez en de nouvelles Un ga...

Page 17: ...ausée par un mouvement circulaire en es pace restreint Pression excessive ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures corporelles débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité Entretien ...

Page 18: ...ÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAISACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRO DUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CER TAINS ÉTATS ETPROVINCES NE PERMETTANTPAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE E...

Page 19: ...personales graves Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal como una máscara contra polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente ...

Page 20: ...ncionar como rectificadora lijadora cepillo de alambre o herramienta de corte Lea todas las advertencias instrucciones e ilustraciones de seguridad y las especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de cada una de las instrucciones que se enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves No se recomienda la realización de ope...

Page 21: ...idado al trabajar en esquinas bordes afilados etc Evite hacer rebotar y en ganchar el accesorio Las esquinas los bordes afilados o el rebote tienen una tendencia a ocasionar enganchamientos del accesorio giratorio y ocasionar pérdida de control o contragolpe No coloque una hoja de cadena para tallar madera ni una hoja de sierra dentada Estas hojas generan contragolpes frecuentes y pérdida de contr...

Page 22: ...s y las placas nominales Contienen información importante Si son ilegibles o no están presentes comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer defectos congénitos u otros daños reprod...

Page 23: ...VERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión deberá instruirse al operario en el uso cuidados y protección de los discos abrasivos Selección de rueda de pulir Use ruedas abrasivas que sean del tamaño correcto como lo indica la placa de la herramienta el tipo de disco correcto asi como el grano adecuado para el trabajo que esté marcado para operarse a las mismas o mas de las RPM como lo indica la pla...

Page 24: ...ano adecuado para el trabajo que esté marcado para operarse a las mismas o mas de las RPM en a placa de especificaciones de la herrramienta Utilice como referencia la tabla que a continuación se presenta para seleccionar el disco Generalmente use grano 24 o 36 para remociones fuertes de metal granos 50 60 o 80 para remociones medias y grano 120 para acabados Empiece siempre con un grano burdo usan...

Page 25: ... la velocidad 6 Cuando haya terminado apague la herramienta y asegúrese de que se detenga por completo antes de soltarla Usando rueda de esmeril ADVERTENCIA El tipo de protector debe coincidir con el tipo de rueda para proporcionar máxima protección para el operador en caso que el disco se rompa Cuando esmerile mantenga la unidad en un ángulo de entre 5 y 15 grados como se ilustra usando una presi...

Page 26: ...a presión es muy alta Reduzca la presión al final de cada pasada y cuando haga pasadas en reversa Solución a los problemas Las marcas profundas y circulares pueden deberse a Usar un grano muy grueso Usar un disco parcialmente cristalizado Polvo o rebabas sueltas en el material a lijar No haber lijado en forma cruzada a través del grano cuando se cambió de un abrasivo con grano grueso a un disco pa...

Page 27: ...AR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSA BLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONO RARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALGÚN DAÑO FALLAO DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR PÉRDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS I...

Page 28: ...58142880d4 06 16 Printed in Germany MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Reviews: