OM-242 880 Page 9
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
Les équipements de soudage et de coupage produisent des
fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques
dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal-
formations congénitales et, dans certains cas, des cancers.
(Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5
et suivants)
Ce produit contient des produits chimiques, compris du
plomb, dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent
des cancers et des malformations congénitales ou autres
problèmes de procréation.
Se laver les mains après
manipulation.
Ce produit contient des éléments chimiques, dont le plomb,
reconnus par l’État de Californie pour leur caractère
cancérogène ainsi que provoquant des malformations
congénitales ou autres problèmes de procréation.
Se laver les
mains après toute manipulation.
Pour les moteurs à essence :
Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro-
duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils
provoquent des cancers et des malformations congénitales
ou autres problèmes de procréation.
Pour les moteurs diesel :
Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de
leurs composants sont reconnus par l’État de Californie com-
me provoquant des cancers et des malformations
congénitales ou autres problèmes de procréation.
2-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,
ANSI Standard Z49.1,
de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site In-
ternet : www.global.ihs.com).
Recommended Practices for Plasma Arc Cutting and Gouging
, Ameri-
can Welding Society Standard AWS C5.2, de Global Engineering
Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site internet :
www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting,
American Welding Society Standard AWS F4.1, de Global
Engineering Documents (téléphone: 1-877-413-5184, site internet :
www.global.ihs.com).
National Electrical Code
, NFPA Standard 70, de National Fire Protection
Association, Quincy, MA 02269 (téléphone : 1-800-344-3555, site Inter-
net : www.nfpa.org et www.sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders
, CGA Pamphlet P-1,
de Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chan-
tilly, VA 20151 (téléphone : 703-788-2700, site Internet :
www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes,
CSA Standard
W117.2, de Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (téléphone :
800-463-6727, site internet : www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion,
ANSI Standard Z87.1, de American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (téléphone : 212-642-4900,
site Internet : www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work
, NFPA Standard 51B, de National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (téléphone : 1-800-344-3555, site Internet :
www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and
Part 1926, Subpart J, de U.S. Government Printing Office, Superinten-
dent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(téléphone : 1-866-512-1800) (il y a 10 bureaux régionaux
−
le téléphone
de la région 5, Chicago, est 312-353-2220, site Internet :
www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
, The Na-
tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333
(téléphone: 1-800-232-4636, site internet : www.cdc.gov/NIOSH).
2-6. Informations relatives aux CEM
Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs
électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant de soudage
crée un CEM autour du circuit et du matériel de soudage. Les CEM
peuvent créer des interférences avec certains implants médicaux
comme des stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour
les porteurs d’implants médicaux doivent être prises: par exemple, des
restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation individuelle
des risques pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent appliquer les
procédures suivantes pour minimiser l’exposition aux CEM provenant
du circuit de soudage:
1. Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec
du ruban adhésif ou avec une housse.
2. Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les
câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre
corps.
4. Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du
circuit de soudage.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la
soudure.
6. Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni
s’asseoir ou se pencher dessus.
7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le
dévidoir.
En ce qui concerne les implants médicaux :
Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de
s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par points,
de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induction. Si le
médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précé-
dentes.
Summary of Contents for CE-60T
Page 51: ...OM 242 880 Page 47 Notes ...
Page 52: ...OM 242 880 Page 48 SECTION 8 ELECTRICAL DIAGRAM Figure 8 1 Circuit Diagram ...
Page 53: ...OM 242 880 Page 49 243 018 C ...
Page 57: ...Notes ...
Page 58: ...Notes ...