SK Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k
dispozícii na tejto internetovej adrese:
SL Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo
na naslednjem spletnem naslovu:
SV Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten
till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
MPE statement
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance of 20 cm between the radiator and your body, unless specifically stated otherwise in page 1 of this document. In RouterOS you must
specify your country, to make sure local wireless regulations are observed.
This device meets Maximum 2G/3G/4G LTE per ETSI regulations.
Frequency bands terms of use
Frequency range (for applicable models)
Channels used
Maximum Output Power (EIRP)
Restriction
2412-2472 MHz
1 - 13
20 dBm
Without any restriction to use in all EU Member States
5150-5250 MHz
26 - 48
23 dBm
Restricted to indoor use only*
5250-5350 MHz
52 - 64
20 dBm
Restricted to indoor use only*
5470-5725 MHz
100 - 140
27 dBm
Without any restriction to use in all EU Member States
* It is the customer's responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be professionally installed!
According to Commission Decision 2000/299/EC (6 April 2000), the product falls under the scope of Class 2.Note. The information contained here is
subject to change. Please visit the product page on
for the most up to date version of this document.
: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1 в уеб браузър, за да настроите
BG. Инструкция
продукта. Повече информация в {+}https://mt.lv/help-bg+
: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči pro konfiguraci produktu. Více informací
CS. Návod k použití
najdete v {+}https://mt.lv/help-cs+
DA. Instruktionsbog
: Verbinden Sie das Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das Produkt zu
DE. Bedienungsanleitung
konfigurieren. Weitere Informationen im {+}https://mt.lv/help-de+
: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης
EL. εγχειρίδιο οδηγιών
στο Web για να διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο {+}https://mt.lv/help-el+
: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More information on
EN. Instruction manual
: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el
ES. Manual de instrucciones
producto. Más información en {+}https://mt.lv/help-es+
: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet
ET. Kasutusjuhend
: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa
FI. Käyttöohje
: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour configurer le produit.
FR. Mode d'emploi