background image

: Priključite napajanje i uključite uređaj. Za konfiguraciju uređaja u pregledniku otvorite 192.168.88.1. Više informacija je na 

HR. Uputa za uporabu

{+}https://

mt.lv/help-hr+

: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a 

HU. Használati utasítás

terméket. Több információ {+}https://mt.lv/help-hu+

: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un browser Web per configurare il prodotto. 

IT. Manuale di istruzioni

Maggiori informazioni in {+}https://mt.lv/help-it+

: Tengdu straumbreytinn til að kveikja á tækinu. Opnaðu 192.168.88.1 í vafra til að stilla það. Nánari

IS. Notkunarleiðbeiningar

upplýsingar á {+}https://mt.lv/help-is+

: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i nettleseren din for å konfigurere den. Mer informasjon på 

NO. Instruksjonsmanual

{+}http

s://mt.lv/help-no+

: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau 

LT. Naudojimosi instrukcija

informacijos rasite {+}https://mt.lv/help-lt+

: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt 192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka 

LV. Lietošanas instrukcija

informācija {+}https://mt.lv/help-lv+

: Qabbad l-adapter tal-qawwa biex iddawwar it-tagħmir. Iftaħ 192.168.88.1 fil-web browser tiegħek, biex jiġi kkonfigurat. Aktar 

MT. Manwal tal-istruzzjoni

informazzjoni fuq {+}https://mt.lv/help-mt+

: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te configureren. Meer 

NL. Handleiding

informatie in {+}https://mt.lv/help-nl+

: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce internetowej, aby skonfigurować 

PL. Instrukcja obsługi

urządzenie. Więcej informacji w {+}https://mt.lv/help-pl+

: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para configurar o 

PT. Manual de instruções

produto. Mais informações em {+}https://mt.lv/help-pt+

: Conectai adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web pentru a configura 

RO. Instruciuni de utilizare

produsul. Mai multe informaii în {+}https://mt.lv/help-ro+

: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v

SK. Navodila

{+}https://mt.lv/help-sk+

: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac 

SL. Návod na použitie

informácií nájdete v {+}https://mt.lv/help-sl+

: Anslut nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på 

SV. Instruktionsmanual

{+}

https://mt.lv/help-sv+

: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon på 

NO. Bruksanvisningen

{+}htt

ps://mt.lv/help-no+

: подключите адаптер питания чтобы включить устройство. Откройте 192.168.88.1 в своем веб-браузере для 

RU. Руководство по эксплуатации

конфигурации. Дополнительная информация https://mt.lv/help-ru

 连接电源适配器以打开设备。 在Web浏览器中打开192.168.88.1进行配置。 有关

 的更多信息

CN. 说明书。

{+}https://mt.lv/help-zh+

: підключіть адаптер живлення щоб увімкнути пристрій. Відкрийте 192.168.88.1 в своєму веб-браузері для 

UA. Керівництво з експлуатації

конфігурації. Додаткова інформація: {+}https://mt.lv/help-ua+

Summary of Contents for LDF LTE6 kit

Page 1: ...data power end Connect the data end of PoE injector into the computer Connect the power adapter to the PoE injector Open the in your web browser https 192 168 88 1 User name and there is no password admin Use check for update option to upgrade the device to the latest version You must have an active SIM card with available data The device will reboot Connect again and in menu set your country to a...

Page 2: ...e side so you can attach it to the Ethernet cable It needs to be inside Housing nut when assembling the compression nut will compress it to the Ethernet cable Attach the unit to your dish LDF mounting diameter is 40 mm Please ensure to placement with an arrow facing upwards Plugin Ethernet cable and tighten the cover by screwing it clockwise ...

Page 3: ...qualified person Sim slot usage Extension slots and ports One Ethernet port supporting automatic cross straight cable correction Auto MDI X so you can use either straight or cross over cables for connecting to other network devices MiniPCIe slot with an integrated modem Mode button Reset button The reset button has three functions Hold this button during boot time until LED light starts flashing r...

Page 4: ... be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV techn...

Page 5: ...ларира че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014 53 ЕС Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес https mikrotik com products CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese http...

Page 6: ...as šiuo interneto adresu https mikrotik com products LV Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014 53 ES Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē https mikrotik com products MT B dan Mikrotīkls SIA niddikjara li dan it tip ta tagħmir tar radju RouterBOARD huwa konformi mad Direttiva 2014 53 UE It test kollu tad dikjarazzjoni t...

Page 7: ...00 299 EC 6 April 2000 the product falls under the scope of Class 2 Note The information contained here is subject to change Please visit the product page on www mikrotik com for the most up to date version of this document Свържете адаптера на захранване за да включите устройството Отворете 192 168 88 1 в уеб браузър за да настроите BG Инструкция продукта Повече информация в https mt lv help bg P...

Page 8: ...figureren Meer NL Handleiding informatie in https mt lv help nl Podłącz adapter zasilania aby włączyć urządzenie Otwórz 192 168 88 1 w przeglądarce internetowej aby skonfigurować PL Instrukcja obsługi urządzenie Więcej informacji w https mt lv help pl Conecte o adaptador de alimentação para ligar o aparelho Abra 192 168 88 1 em um navegador da web para configurar o PT Manual de instruções produto ...

Reviews: