background image

Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun:

 Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC, IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 375 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða

almenningi.

Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.

NO - Norsk. Hurtiginnføring

:

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).

Vennligst besøk bruksanvisningen på 

https://mt.lv/um-no

 for den fulle oppdaterte bruksanvisningen. Eller skann QR-koden med mobiltelefonen din.

Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på 

https://mikrotik.com/products

Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på

https://mt.lv/help-no

MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent 

https://mikrotik.com/consultants

Avhengig av hvilken antenne du bruker, må du stille inn dens forsterkning. Dette for å sikre at EIRP oppfyller grensen satt av lokale myndigheter. Dette gjøres i Webfig Quickset-menyen.

Denne enheten godtar inngangen til 24V DC-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten.

Første steg:

Koble den eksterne antennen til SMA-kontakten. Koble ISP-kabelen til enheten. Koble enheten til strømkilden med den medfølgende adapteren.
Åpne nettverkstilkoblinger på PCen din og søk etter det trådløse MikroTik-nettverket og koble til det.
Når du er koblet til det trådløse nettverket, åpner du http://192.168.88.1 i nettleseren for å starte konfigurasjonen, brukernavn: admin, og det er ikke noe passord som standard.
Oppdater enheten til den nyeste programvareversjonen.
Avhengig av hvilken antenne du bruker, må du stille inn dens forsterkning i Quickset-menyen. Dette for å sikre at EIRP oppfyller grensen satt av lokale myndigheter.
Velg ditt land og sett opp rutepassordet ditt i nederste felt til høyre.

Sikkerhetsinformasjon:

Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
Bruk bare strømforsyningen og tilbehør godkjent av produsenten , og som kan være funnet i n den originale emballasjen til dette produktet.
Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
Dette produktet er ment å være montert utendørs på en stolpe. Les monteringsanvisningene nøye før du begynner installasjonen. Unnlatelse av å bruke den rette maskinvaren og konfigurasjonen eller å følge de riktige prosedyrene kan føre til en farlig situasjon for mennesker og skade på
syste m .
Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
Dette er et produkt i klasse A. I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe tilstrekkelige tiltak.
Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.

Eksponering for radiofrekvensstråling:

 Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med FCC, IC og EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø. Denne MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn 375 centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren eller

allmennheten.

Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

LT - Lietuvis. Trumpas vadovas

:

Tai yra belaidžio tinklo 

į

renginys. Produkto modelio pavadinim

ą

 galite rasti d

ė

klo etiket

ė

je (ID).

Nor

ė

dami gauti išsamesn

į

 vartotojo vadov

ą

, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje 

https://mt.lv/um-lt

. Arba nuskaitykite QR kod

ą

 savo mobiliuoju telefonu.

Technin

ė

s specifikacijos, broši

ū

ros ir daugiau informacijos apie gaminius rasite 

https://mikrotik.com/products

Programin

ė

į

rangos j

ū

s

ų

 kalba konfig

ū

ravimo vadov

ą

 su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje

https://mt.lv/help-lt

„MikroTik“ prietaisai yra skirti profesionaliam naudojimui. Jei neturite kvalifikacijos, kreipkit

ė

į

 konsultant

ą

 

https://mikrotik.com/consultants

Priklausomai nuo naudojamos antenos, turite nustatyti jos stiprinim

ą

. Tuo siekiama užtikrinti, kad EIRP atitikt

ų

 vietos valdžios nustatyt

ą

 rib

ą

. Tai atliekama „Webfig Quickset“ meniu.

Šis 

į

renginys priima 24 V nuolatin

ė

s srov

ė

s maitinimo adapter

į

, pateikt

ą

 originalioje šio prietaiso pakuot

ė

je.

Pirmieji žingsniai:

Prijunkite savo išorin

ę

 anten

ą

 prie SMA jungties. Prijunkite savo IPT laid

ą

 prie 

į

renginio. Prijunkite 

į

rengin

į

 prie maitinimo šaltinio naudodami pateikt

ą

 adapter

į

.

Atidarykite tinklo jungtis savo kompiuteryje ir ieškokite „MikroTik“ belaidžio tinklo ir prisijunkite prie jo.
Prisijung

ę

 prie belaidžio tinklo, savo interneto naršykl

ė

je atidarykite http://192.168.88.1 , kad paleistum

ė

te konfig

ū

racij

ą

, vartotojo vardas: admin ir pagal nutyl

ė

jim

ą

 slaptažodžio n

ė

ra.

Atnaujinkite 

į

rengin

į

 

į

 naujausi

ą

 programin

ė

į

rangos versij

ą

.

Priklausomai nuo naudojamos antenos, „Quickset“ meniu turite nustatyti jos stiprinim

ą

. Tuo siekiama užtikrinti, kad EIRP atitikt

ų

 vietos valdžios nustatyt

ą

 rib

ą

.

Pasirinkite savo šal

į

 ir nustatykite maršrutizatoriaus slaptažod

į

 apatiniame lauke dešin

ė

je.

Saugumo informacija:

Prieš prad

ė

dami dirbti su bet kuria „MikroTik“ 

į

ranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandin

ė

mis, ir susipažinkite su standartine avarij

ų

 prevencijos praktika. Montuotojas tur

ė

t

ų

 b

ū

ti susipažin

ę

s su tinklo strukt

ū

romis, terminais ir s

ą

vokomis.

Naudokite tik maitinimo šaltin

į

ir gamintojo patvirtinti priedai , kurie gali b

ū

ti rasta i originali šio gaminio pakuot

ė

.

Ši

ą

 

į

rang

ą

 turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad 

į

ranga b

ū

t

ų

 montuojama laikantis vietini

ų

 ir nacionalini

ų

 elektros taisykli

ų

. Nem

ė

ginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti 

į

renginio.

Šis produktas skirtas montuoti lauke ant stulpo. Prieš prad

ė

dami diegim

ą

, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Jei nenaudosite pataisytos aparat

ū

ros ir konfig

ū

racijos arba nesiimsite teising

ų

 proced

ū

r

ų

, galite sukelti pavojing

ą

 situacij

ą

 žmon

ė

ms ir sugadinti sistem

ą

 .

Mes negalime garantuoti, kad d

ė

l netinkamo prietaiso naudojimo nebus joki

ų

 avarij

ų

 ar žalos. Naudokite š

į

 gamin

į

 atsargiai ir dirbkite savo rizika!

Tai yra A klas

ė

s produktas. Buitin

ė

je aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reik

ė

ti vartotojo imtis tinkam

ų

 priemoni

ų

.

Sugedus 

į

renginiui, atjunkite j

į

 nuo maitinimo. Grei

č

iausias b

ū

das tai padaryti yra atjungus maitinimo adapter

į

 nuo maitinimo lizdo.

Radijo dažnio spinduliuot

ė

s poveikis:

 Ši „MikroTik“ 

į

ranga atitinka FCC, IC ir Europos S

ą

jungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Šis „MikroTik“ prietaisas tur

ė

t

ų

 b

ū

ti 

į

montuotas ir valdomas ne ar

č

iau kaip 375 centimetr

ų

 atstumu nuo j

ū

s

ų

 k

ū

no, profesinio vartotojo

ar pla

č

iosios visuomen

ė

s.

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.

LV - Latviešu. 

Ī

sa rokasgr

ā

mata

:

Š

ī

 ir bezvadu t

ī

kla ier

ī

ce. Produkta mode

ļ

a nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).

L

ū

dzu, apmekl

ē

jiet lietot

ā

ja rokasgr

ā

matas lapu 

https://mt.lv/um-lv,

 lai ieg

ū

tu piln

ī

gu un atjaunin

ā

tu lietot

ā

ja rokasgr

ā

matu. Vai ar

ī

 sken

ē

jiet QR kodu ar savu mobilo t

ā

lruni.

Tehnisk

ā

s specifik

ā

cijas, broš

ū

ras un vair

ā

k inform

ā

cijas par produktiem vietn

ē

 

https://mikrotik.com/products

Konfigur

ā

cijas rokasgr

ā

mata programmat

ū

rai j

ū

su valod

ā

 ar papildu inform

ā

ciju atrodama vietn

ē

https://mt.lv/help-lv

MikroTik ier

ī

ces ir paredz

ē

tas profesion

ā

lai lietošanai. Ja jums nav kvalifik

ā

cijas, l

ū

dzu, mekl

ē

jiet konsultanta pal

ī

dz

ī

bu

 https://mikrotik.com/consultants

Atkar

ī

b

ā

 no izmantot

ā

s antenas jums j

ā

iestata t

ā

s pastiprin

ā

jums. Tas ir paredz

ē

ts, lai EIRP atbilstu viet

ē

jo iest

ā

žu noteiktajiem ierobežojumiem. Tas tiek veikts Webfig Quickset izv

ē

ln

ē

.

Š

ī

 ier

ī

ce pie

ņ

em 24 V l

ī

dzstr

ā

vas barošanas adaptera ievadi, kas ir nor

ā

d

ī

ts š

ī

s ier

ī

ces ori

ģ

in

ā

laj

ā

 iepakojum

ā

.

Pirmie so

ļ

i:

Pievienojiet savu 

ā

r

ē

jo antenu SMA savienot

ā

jam. Pievienojiet savu ISP kabeli ier

ī

cei. Pievienojiet ier

ī

ci str

ā

vas avotam, izmantojot komplekt

ā

cij

ā

 iek

ļ

auto adapteri.

Dator

ā

 atveriet t

ī

kla savienojumus, atrodiet MikroTik bezvadu t

ī

klu un izveidojiet savienojumu ar to.

Kad savienojums ir izveidots ar bezvadu t

ī

klu, t

ī

mek

ļ

a p

ā

rl

ū

kprogramm

ā

 atveriet vietni http://192.168.88.1 , lai s

ā

ktu konfigur

ē

šanu, lietot

ā

jv

ā

rds: admin un p

ē

c noklus

ē

juma nav paroles.

Atjauniniet ier

ī

ci uz jaun

ā

ko programmat

ū

ras versiju.

Atkar

ī

b

ā

 no izmantot

ā

s antenas t

ā

s stiprin

ā

jums j

ā

iestata izv

ē

ln

ē

 Quickset. Tas ir paredz

ē

ts, lai EIRP atbilstu viet

ē

jo iest

ā

žu noteiktajiem ierobežojumiem.

Izv

ē

lieties savu valsti un labaj

ā

 apakš

ē

j

ā

 lauk

ā

 iestatiet maršrut

ē

t

ā

ja paroli.

Droš

ī

bas inform

ā

cija:

Pirms s

ā

kat str

ā

d

ā

t ar jebkuru MikroTik apr

ī

kojumu, iepaz

ī

stieties ar briesm

ā

m, kas saist

ī

tas ar elektriskaj

ā

m sh

ē

m

ā

m, un iepaz

ī

stieties ar standarta praksi negad

ī

jumu nov

ē

ršan

ā

. Instal

ē

t

ā

jam j

ā

zina t

ī

kla strukt

ū

ras, termini un koncepcijas.

Izmantojiet tikai ražot

ā

ja apstiprin

ā

to barošanas adapteri un piederumus, kas iek

ļ

auti š

ī

 produkta ori

ģ

in

ā

laj

ā

 iepakojum

ā

.

Saska

ņā

 ar š

ī

m uzst

ā

d

ī

šanas instrukcij

ā

m šo apr

ī

kojumu j

ā

uzst

ā

da apm

ā

c

ī

tam un kvalific

ē

tam person

ā

lam. Uzst

ā

d

ī

t

ā

ja pien

ā

kums ir p

ā

rliecin

ā

ties, ka apr

ī

kojuma uzst

ā

d

ī

šana atbilst viet

ē

jiem un nacion

ā

lajiem elektr

ī

bas noteikumiem. Nem

ēģ

iniet ier

ī

ci izjaukt, labot vai p

ā

rveidot.

Šis produkts ir paredz

ē

ts uzst

ā

d

ī

šanai 

ā

r

ā

 uz staba. Pirms instal

ē

šanas, l

ū

dzu, uzman

ī

gi izlasiet mont

ā

žas instrukcijas. Nepareizas aparat

ū

ras un konfigur

ā

cijas nelietošana vai pareizu proced

ū

ru neiev

ē

rošana var izrais

ī

t b

ī

stamu situ

ā

ciju cilv

ē

kiem un saboj

ā

t sist

ē

mu .

M

ē

s nevaram garant

ē

t, ka ier

ī

ces nepareizas lietošanas d

ēļ

 negad

ī

jumi vai boj

ā

jumi nenotiks. L

ū

dzu, izmantojiet šo produktu uzman

ī

gi un r

ī

kojieties uz savu risku!

Šis ir A klases produkts. Sadz

ī

ves apst

ā

k

ļ

os šis izstr

ā

d

ā

jums var izrais

ī

t radio trauc

ē

jumus, un t

ā

d

ā

 gad

ī

jum

ā

 lietot

ā

jam var b

ū

t j

ā

veic atbilstoši pas

ā

kumi.

Ier

ī

ces k

ļū

mes gad

ī

jum

ā

, l

ū

dzu, atvienojiet to no str

ā

vas.

Ā

tr

ā

kais veids, k

ā

 to izdar

ī

t, ir, atvienojot str

ā

vas adapteri no kontaktligzdas.

Radiofrekvences starojuma iedarb

ī

ba:

 Š

ī

 MikroTik iek

ā

rta atbilst FCC, IC un Eiropas Savien

ī

bas radi

ā

cijas iedarb

ī

bas ierobežojumiem, kas noteikti nekontrol

ē

tai videi. Š

ī

 MikroTik ier

ī

ce j

ā

uzst

ā

da un j

ā

darbina ne tuv

ā

k par 375 centimetriem no 

ķ

erme

ņ

a, profesion

ā

la lietot

ā

ja vai plašas

sabiedr

ī

bas.

Ražot

ā

js: Mikrotikls SIA, Br

ī

v

ī

bas gatve 214i R

ī

ga, Latvija, LV1039.

MT - Malti. Gwida Quick

:

Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-ka

ż

 (ID).

Jekk jog

ħġ

bok 

ż

ur il-pa

ġ

na manwal tal-utent fuq 

https://mt.lv/um-mt

 g

ħ

all-manwal a

ġġ

ornat tal-utent. Jew skennja l-kodi

ċ

i QR bit-telefon 

ċ

ellulari tieg

ħ

ek.

Spe

ċ

ifikazzjonijiet tekni

ċ

i, fuljetti u aktar tag

ħ

rif dwar il-prodotti fuq 

https://mikrotik.com/products

Manwal ta 'konfigurazzjoni g

ħ

as-softwer fil-lingwa tieg

ħ

ek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq

https://mt.lv/help-mt

L-apparat MikroTik huwa g

ħ

al u

ż

u professjonali. Jekk m'g

ħ

andekx kwalifiki jekk jog

ħġ

bok fittex konsulent 

https://mikrotik.com/consultants

Jiddependi fuq l-antenna u

ż

ata, trid tissettja l-gwadann tag

ħ

ha. Dan biex ji

ż

gura li l-EIRP jil

ħ

aq il-limitu stabbilit mill-awtoritajiet lokali. Dan isir fil-menu tal-Webfig Quickset.

Dan l-Apparat ja

ċċ

etta input ta ’24V DC adapter power, li huwa pprovdut fl-imballa

ġġ

 ori

ġ

inali ta’ dan l-apparat.

L-ewwel passi:

Qabbad l-antenna esterna tieg

ħ

ek mal-konnettur SMA. Qabbad il-kejbil ISP tieg

ħ

ek mal-apparat. Qabbad it-tag

ħ

mir mas-sors tal-ener

ġ

ija mal-adapter provdut.

Ifta

ħ

 konnessjonijiet g

ħ

an-netwerk fuq il-PC tieg

ħ

ek u tfittex netwerk bla fili MikroTik u qabbad mieg

ħ

u.

Ladarba tkun imqabbad man-netwerk bla fili, tifta

ħ

 http://192.168.88.1 fil-web browser tieg

ħ

ek biex tibda konfigurazzjoni, isem tal-utent: admin u m'hemm l-ebda password b'kontuma

ċ

ja.

A

ġġ

orna l-apparat g

ħ

all-a

ħħ

ar ver

ż

joni tas-softwer.

Jiddependi fuq l-antenna u

ż

ata, trid tissettja l-gwadann tag

ħ

ha fil-menu tal-Quickset. Dan biex ji

ż

gura li l-EIRP jil

ħ

aq il-limitu stabbilit mill-awtoritajiet lokali.

Ag

ħż

el il-pajji

ż

 tieg

ħ

ek u waqqaf il-password tar-router tieg

ħ

ek fil-qasam tal-qieg

ħ

 fuq il-lemin.

Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste versjonen for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.

Det er sluttbrukernes ansvar å følge lokale lands forskrifter, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, output strøm, kabling og krav til dynamisk frekvensvalg (DFS). Alle MikroTik-radioenheter må være profesjonelt installert.

Š

į

 

į

rengin

į

 reikia atnaujinti 

į

 „RouterOS v6.46“ arba naujausi

ą

 versij

ą

, kad b

ū

t

ų

 užtikrinta atitiktis vietin

ė

s valdžios nuostatoms.

Galutiniai vartotojai yra atsakingi už vietini

ų

 šalies 

į

statym

ų

 laikym

ą

si, 

į

skaitant veikim

ą

 legaliais dažni

ų

 kanalais galios, kabeli

ų

 ir dinaminio dažnio pasirinkimo (DFS) reikalavimai. Visi „MikroTik“ radijo prietaisai turi b

ū

ti profesionaliai sumontuota.

Š

ī

s ier

ī

ces programmat

ū

ra ir j

ā

atjaunina uz RouterOS v6.46 vai jaun

ā

ku versiju, lai nodrošin

ā

tu atbilst

ī

bu viet

ē

j

ā

s varas noteikumiem.

Gala lietot

ā

ju pien

ā

kums ir iev

ē

rot viet

ē

jos valsts normat

ī

vus, ieskaitot darb

ī

bu likum

ī

gos frekvences kan

ā

los, jaudas izvadi, kabe

ļ

u pras

ī

bas un dinamisk

ā

s frekvences izv

ē

les (DFS) pras

ī

bas. Vis

ā

m MikroTik radio ier

ī

c

ē

m j

ā

b

ū

t profesion

ā

li uzst

ā

d

ī

t

ā

m.

Dan l-apparat je

ħ

tie

ġ

 li ji

ġ

i a

ġġ

ornat g

ħ

al RouterOS v6.46 jew l-a

ħħ

ar ver

ż

joni biex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali.

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajji

ż

, inklu

ż

 l-operazzjoni fil-kanali tal-frekwenza legali, tal-

ħ

ru

ġ

 qawwa, 

ħ

ti

ġ

iet ta 'kejbils, u Reklamar ta' Frekwenza Dinamika (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik g

ħ

andhom ikunu installat professjonalment.

Summary of Contents for BaseBox 5

Page 1: ...н за монтиране на открито върху стълб Моля прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете инсталирането Ако не използвате подходящия хардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури това може да доведе до опасна ситуация за хората и да повреди системата на системата Не можем да гарантираме че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството Моля изпо...

Page 2: ...rotik com consultants Ανάλογα με την κεραία που χρησιμοποιείται πρέπει να ρυθμίσετε το κέρδος Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται ότι το EIRP πληροί το όριο που έχουν οριστεί από τις τοπικές αρχές Αυτό γίνεται στο μενού Webfig Quickset Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24V DC ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής Πρώτα βήματα Συνδέστε την εξωτερική κεραία σας με την υπο...

Page 3: ...itteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen Älä yritä purkaa korjata tai muokata laitetta Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ulkona sauvaan Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ...

Page 4: ...ik com products Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all indirizzo https mt lv help it I dispositivi MikroTik sono per uso professionale Se non si dispone di qualifiche consultare un consulente https mikrotik com consultants A seconda dell antenna utilizzata è necessario impostare il suo guadagno Questo per garantire che l EIRP soddis...

Page 5: ...io spinduliuotės poveikis Ši MikroTik įranga atitinka FCC IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas nustatytas nekontroliuojamai aplinkai Šis MikroTik prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 375 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės Gamintojas Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Ryga Latvija LV1039 LV Latviešu Īsa rokasgrāmata Šī ...

Page 6: ...ybierz kraj i ustaw hasło routera w dolnym polu po prawej stronie Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać się ze standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci terminami i koncepcjami Używaj tylko zasilacza i akces...

Page 7: ... Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu https mt lv help sl Naprave MikroTik so namenjene profesionalni uporabi Če nimate kvalifikacij poiščite svetovalca https mikrotik com consultants Glede na uporabljeno anteno morate nastaviti njeno ojačanje Tako bi zagotovili da bo EIRP izpolnjeval omejitev ki so jo postavile lokalne oblasti To ...

Page 8: ...аска відвідайте сторінку посібника користувача на https mt lv um uk для повної оновленої посібника користувача Або скануйте QR код за допомогою мобільного телефону Технічні характеристики брошури та додаткова інформація про продукцію на https mikrotik com products Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https mt lv help При...

Page 9: ...tuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa https mikrotik com products FR Le soussigné Mikrotīkls SIA déclare que l équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante https mikrotik com products HR Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je ...

Reviews: