background image

20

Migatronic Focus ADF hjelm til svejsning og slibning (DANSK)

VIGTIGT

Læs og forstå hele brugsvejledningen inden brug 

af hjelmen.

GENEREL INFORMATION

Denne Migatronic Focus ADF hjelm beskytter 

ikke, hvis der er risiko for at blive ramt af 

eksplosionsfarlige anordninger eller ætsende 

væsker. Anvend i så fald maskinafskærmning eller 

øjenbeskyttelse.

Alle Migatronic svejsefiltre med automatisk 

nedblænding er til brug ved lysbuesvejsning og 

-skæring. 
Denne hjelm er velegnet til alle processer (MIG-, 

MAG-, TIG-, MMA- og plasmasvejsning samt 

kulfugning).
Brug kun denne hjelm til beskyttelse af ansigt og 

øjne mod skadelige stråler, gnister og sprøjt fra 

svejsning, slibning og skæring.
Migatronic Focus ADF hjelm er ikke egnet til 

”under-op” svejsning, lasersvejsning og –skæring 

samt gassvejsning og -skæring.

I tilfælde af fejl i batteri eller filter forbliver 

svejseren beskyttet mod UV- og IR-stråling ifølge 

DIN 16.

Brug altid Migatronics originale indvendige og 

udvendige beskyttelsesglas til Migatronics ADF-

filter.

Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle 

ændringer af svejsefilteret eller brug af filteret i 

hjelme af andet fabrikat.
Ikke-godkendte ændringer af hjelmen kan forringe 

beskyttelsen betydeligt.

Synsfelt 

97 x 47 mm

Filterpatronstørrelse 

110 x 90 x 9 mm

UV-/IR-beskyttelse 

Permanent DIN 16

Lys indstilling 

DIN 4

Mørk indstilling 

DIN 9-13 variabel 

Energikilde 

Solcelle med indbygget batteri 

Tænd/sluk 

Fuldautomatisk 

Skiftetid 

Lys til mørk <1/30.000 sek. to 

Mørk til lys 

0,1 – 1,0 sek. (intern variabel)

Driftstemperatur 

-5 °C til +55 °C

Opbevaringstemperatur 

-20 ºC to +70 ºC

Hjelmmateriale 

Slagfast polyamid (nylon) 

Totalvægt 

540 g

Minimum strømstyrke ved drift 

10 A

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Ikke-godkendte ændringer 

af hjelmen kan forringe 

beskyttelsen betydeligt. Bortskaf 

produktemballagen på en 

ansvarlig måde.  Emballagen er 

velegnet til genbrug. Beskyt miljøet. 

Aflever emballagen på din lokale 

genbrugsplads. Smid aldrig 

elektrisk udstyr og batterier i 

husholdningsaffaldet.  Gør brug 

af leverandørens eventuelle 

tilbud om bortskaffelse eller brug 

din lokale genbrugsplads. Så er du med til at 

genbruge råmaterialer og beskytte miljøet.

Summary of Contents for FOCUS ADF

Page 1: ...Instruction Guide N vod k obsluze Instrukcja obs ugi Mode d emploi Brugsvejledning Betriebsanleitung FOCUS ADF WELDING AND GRINDING HELMET 50119032 A...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Migatronic Focus ADF 8 11 POLSKIE Ochronna przy bica spawalnicza i szlifierska Migatronic Focus ADF 12 15 FRAN AIS Masque de soudage et de meulage Migatronic Focus ADF 16 19 DANSK Migatronic Focus AD...

Page 4: ...ronic internal and external shielding glasses The manufacturer is not responsible for any modifications to the welding filter or use of the filter in helmets of any other make Protection can be seriou...

Page 5: ...n be set variably between MAX 1 0 second and MIN 0 1 second using the delay knob on the inside of the filter MAX for most welding applications especially for high amperage welding MIN typically used f...

Page 6: ...he outside of the helmet and unscrew the locking nut Prise off the Weld Grind knob then release the control module Remove the 2 thumb screws and top frame Remove the filter and mount the new filter IN...

Page 7: ...nd adjust accordingly Ensure ambient light is not too low WARRANTY Migatronic warrants to the purchaser that the product will be free from defects in material and workmanship for the period of 12 mont...

Page 8: ...ruchy z st v sv e chr n n proti UV a IR z en v souladu se stupn m ochrany Shade 16 Samostm vac filtr Migatronic by v dy m l b t pou v n s origin ln mi vnit n mi a vn j mi ochrann mi skly Migatronic V...

Page 9: ...RODLEVY Dobu prodlevy je mo n nastavit mezi hodnotami MAX 1 0 sekundy a MIN 0 1 sekundy pou it m regul toru prodlevy na vnit n stran filtru MAX pro v t inu innost obzvl t pro sva ov n velkou proudovou...

Page 10: ...k dlov rouby a horn r m Vyjm te filtr a namontujte nov filtr INSPEKCE Sv j samostm vac filtr Migatronic pe liv a pravideln kontrolujte Praskl nebo po kr ban filtra n nebo ochrann skla omezuj zorn pole...

Page 11: ...a nepokr v funk n poruchy nebo po kozen zp soben z sahem do v robku jeho po kozen m i nespr vn m pou it m Obsluha je povinna dit se n vodem k obsluze Nedodr en m t chto pokyn dojde k zneplatn n z ruky...

Page 12: ...owa z oryginalnymi wewn trznymi i zewn trznymi szybkami ochronnymi Migatronic Producent nie odpowiada za wszelkie modyfikacje filtra spawalniczego lub zastosowania filtr w w przy bicach pochodz cych o...

Page 13: ...i dzy MAX 1 0 sekund i MIN 0 1 sekundy przy u yciu pokr t a op nienia na wewn trznej stronie filtra MAX dla wi kszo ci urz dze spawalniczych zw aszcza dla du ych warto ci pr du spawania MIN zazwyczaj...

Page 14: ...ywany filtr i wstaw nowy KONTROLA Dok adnie i regularnie sprawdza filtr spawalniczy Migatronic z funkcj automatycznego przyciemnienia P kni te lub porysowane szybki filtra lub p ytki ochronne zmniejsz...

Page 15: ...ncja nie obejmuje usterek produktu lub szk d wynikaj cych z powodu manipulacji w systemie produktu lub niew a ciwego zastosowania Nale y przestrzega instrukcj obs ugi nieprzestrzeganie instrukcji spow...

Page 16: ...des verres de protection internes et externes de marque Migatronic Le fabricant n est pas responsable des modifications qui pourraient tre apport es au filtre de soudage ou de l utilisation du filtre...

Page 17: ...du filtre sur 1 0 seconde MAX ou 0 1 seconde MIN MAX Ce r glage doit tre choisi pour la plupart des applications de soudage notamment des intensit s lev es MIN Ce r glage est adapt aux applications de...

Page 18: ...visser l crou de blocage situ dessous Enlever le bouton de soudage meulage puis lib rer le module de commande Retirer les 2 vis de serrage et le cadre sup rieur Retirer l ancien filtre et installer le...

Page 19: ...garantie ne couvre pas les dysfonctionnements ou dommages r sultant d une modification ou d une mauvaise utilisation du produit Le non respect des consignes d utilisation annule la garantie Le fabrica...

Page 20: ...kyttelsesglas til Migatronics ADF filter Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle ndringer af svejsefilteret eller brug af filteret i hjelme af andet fabrikat Ikke godkendte ndringer af hjelmen ka...

Page 21: ...em MAKS 1 0 sekund og MIN 0 1 sekund ved hj lp af drejeknappen p indvendig side af filteret MAKS til de fleste svejseopgaver is r ved svejsning med h j str mstyrke MIN til fx h ftesvejsning og punktsv...

Page 22: ...det under rammen i den anden side ANBEFALEDE DIN INDSTILLINGER UDSKIFTNING AF SVEJSEFILTER Vrid DIN indstillingsknappen ud fra udvendig side af hjelmen og skru l sem trikken nedenunder af Vrid Svejs...

Page 23: ...ftet produkt Garantien d kker ikke funktionsfejl eller skader ved produktet der er for rsaget af ulovlige ndringer ved eller forkert brug af produktet Garantien d kker ikke hvis betjeningsvejledningen...

Page 24: ...n Der Hersteller haftet nicht f r eventuelle nderungen am Schwei filter oder f r den Gebrauch des Filters in anderen Helmfabrikaten Schutz kann ernsthaft beeintr chtigt werden wenn nicht genehmigte nd...

Page 25: ...ischen MAX 1 0 Sekunde und MIN 0 1 Sekunde eingestellt werden MAX f r die meisten Schwei aufgaben einsetzbar besonders beim Schwei en mit hoher Stromst rke MIN z B f r Heft und Punktschwei en einsetzb...

Page 26: ...DIN EINSTELLUNGEN AUSTAUSCH DES SCHWEISSFILTERS Den DIN Einstellknopf von der Au enseite des Helms abziehen und die Sicherungsmutter unten abschrauben Hebeln Sie den Weld Grind Knopf ab und lassen Si...

Page 27: ...eparaturen bzw Verg tung der Kaufsumme des mangelhaften Produktes Die Garantie deckt keine Funktionsfehler oder Sch den beim Produkt die auf Manipulation oder Missbrauch des Produkts zur ckgef hrt wer...

Page 28: ...411 135 600 www migatronic cz Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Szent Mikl s u 17 a H 6000 Kecskem t Hungary Tel 36 76 505 969 www migatronic hu MIGATRONIC ASIA China SUZHOU MIGATRONIC WELDING TECHN...

Reviews: