background image

fr - Table des matières

44

Consignes d'installation

................................................................................................. 45

Explication des consignes de sécurité et des avertissements sur la machine ................. 45
Conditions d'installation.................................................................................................... 45
Conditions générales de fonctionnement ......................................................................... 45
Installation ......................................................................................................................... 46
Montage sur un socle en béton......................................................................................... 46
Ajustement ........................................................................................................................ 46
Fixation.............................................................................................................................. 47
Raccordement électrique .................................................................................................. 47
Raccordement à l’eau ....................................................................................................... 49

Note pour la Suisse ....................................................................................................... 49
Raccordement à l'eau froide ......................................................................................... 49
Raccordement à l’eau chaude ...................................................................................... 49
Vanne de vidange .......................................................................................................... 50

Raccordements de pompes doseuses. ............................................................................ 51
Options / Accessoires en option ....................................................................................... 52

Kit de raccordement à l'eau dure (APWM062) .............................................................. 52
Connector-Box APWM019/020..................................................................................... 52
Interface LAN/ WLAN .................................................................................................... 54
Sous plan (APWM030/034) ........................................................................................... 54
Kit de montage dérivation des buées et de la mousse (APWM 063) ............................ 54

Installation

........................................................................................................................ 55

Par défaut .......................................................................................................................... 55
Socle ................................................................................................................................. 57

Installation

........................................................................................................................ 59

Par défaut .......................................................................................................................... 59
Socle ................................................................................................................................. 60
Fixation au sol ................................................................................................................... 61

Caractéristiques techniques

.......................................................................................... 62

Variantes de tension et caractéristiques électriques ......................................................... 62
Raccordement à l'eau ....................................................................................................... 63

Raccordement à l'eau froide ......................................................................................... 63
Raccordement à l’eau chaude ...................................................................................... 63
Raccordement à l'eau chaude (pour les versions sans chauffage ou à puissance de
chauffage réduite).......................................................................................................... 63
Raccordement à l'eau dure (en option) ......................................................................... 63

Vidange  ............................................................................................................................ 63
Raccord pour liaison équipotentielle................................................................................. 63
Dimensions d'installation .................................................................................................. 64
Fixation.............................................................................................................................. 64
Données de transport, poids et charge au sol .................................................................. 64

Variantes avec boîte à produits (DD) ............................................................................. 64

Données d'émission.......................................................................................................... 65

Summary of Contents for PWM 916 EL

Page 1: ... Installation plan Commercial washing machine fr Schéma d installation Lave linge professionnels es Plano de instalación Lavadora industrial ru Монтажный план Профессиональная стиральная машина it Pianta d installazione Lavatrice a uso professionale M Nr 11 982 850 ...

Page 2: ...2 de 4 en 25 fr 45 es 67 ru 88 it 110 ...

Page 3: ...ss APWM062 11 Connector Box APWM019 020 11 WLAN LAN Schnittstelle 13 Unterbau APWM030 034 13 Bausatz Wrasen und Schaumableitung APWM 063 13 Installation 14 Standard 14 Sockel 16 Aufstellung 18 Standard 18 Sockel 19 Bodenbefestigung 20 Technische Daten 21 Spannungsvarianten und elektrische Daten 21 Wasseranschluss 22 Kaltwasseranschluss 22 Warmwasseranschluss 22 Heißwasseranschluss bei Varianten oh...

Page 4: ...ten des örtlichen Energieversorgers und Wasserwerkes beachtet werden Betreiben Sie die Waschmaschine immer nur in ausreichend belüf teten und nicht frostgefährdeten Räumen Die Waschmaschine ist nicht für den Betrieb in explosionsgefähr deten Bereichen bestimmt Allgemeine Betriebsbedingungen Die Waschmaschine ist ausschließlich für den Einsatz im gewerbli chen Bereich vorgesehen und darf nur im Inn...

Page 5: ...ht auf einen Teppichboden gestellt wer den Befestigen Sie die Waschmaschine mit dem im Lieferumfang enthal tenen Befestigungsmaterial an den vorgesehenen Befestigungspunk ten am Boden Das mitgelieferte Befestigungsmaterial ist für eine Dübel Befesti gung auf Betonboden ausgelegt Falls andere Bodenkonstruktionen am Aufstellort vorhanden sind muss das Befestigungsmaterial bau seitig gestellt werden ...

Page 6: ... zur Lagesicherung mit dem mit gelieferten Befestigungsmaterial über die Standfüße am Boden Das mitgelieferte Befestigungsmaterial ist für eine Dübel Befesti gung auf Betonboden ausgelegt Falls andere Bodenkonstruktionen am Aufstellort vorhanden sind muss das Befestigungsmaterial se parat bestellt werden Elektroanschluss Der Elektroanschluss darf ausschließlich von einer ausgebildeten Elektrofachk...

Page 7: ...am Aufstellort eine allpolige Netztrenn einrichtung installiert sein Als Netztrenneinrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm Dazu gehören z B Leitungsschutzschalter Si cherungen und Schütze IEC EN 60947 Die Netztrenneinrichtung einschließlich der Steckvorrichtung ist ge gen unbeabsichtigtes und unbefugtes Wiedereinschalten zu sichern wenn eine permanente Unterbrechung d...

Page 8: ...äß der Norm SIA 385 351 EN 1717 sowie Empfehlung des SVGW soll ein Rückflussverhinderer eingebaut werden Einen norm konformen Rückflussverhinderer erhalten Sie bei Ihrem Sanitärinstal lateur Vorschrift für Ös terreich Für die Verbindungsleitung von der Anschlussstelle am Gerät mit der Innenanlage sind nur die im 12 Abs 1 der Verordnung zur Durch führung des Wasserversorgungsgesetzes 1960 aufgezähl...

Page 9: ...n keine Warmwasserleitung vorhanden ist muss der Zulauf schlauch für Warmwasser ebenfalls an die Kaltwasserversorgung an geschlossen werden In diesem Fall ist ein zusätzliches Y Stück erfor derlich Der Kaltwasserbedarf der Waschmaschine erhöht sich dabei zusätzlich um die ursprünglich benötigte Warmwassermenge Aus funktionellen und verfahrenstechnischen Gründen ist ein aus schließlicher Betrieb mi...

Page 10: ... der Waschtrommel durch einen zu geringen Leitungsquerschnitt können Störungen im Programmablauf auftreten die zu Fehlermeldungen im Geräte führen Die abfließende Lauge kann bis zu 95 C heiß sein Es besteht Verbrennungsgefahr Vermeiden Sie direkte Berührungen Dosierpumpenanschlüsse Es können bis zu 12 Dosierpumpen an die Waschmaschine ange schlossen werden Dosierpumpenanschlüsse auf der Geräterück...

Page 11: ...Dosiermittel stehen Anschlüsse für eine Leer standsüberwachung zur Verfügung Optionen Nachkaufbares Zubehör Zubehörteile dürfen nur an oder eingebaut werden wenn sie aus drücklich von Miele freigegeben sind Werden andere Teile an oder eingebaut gehen Ansprüche aus Ga rantie Gewährleistung und oder Produkthaftung verloren Bausatz Hartwas seranschluss AP WM062 Der Anschluss für die Wassersorte Hartw...

Page 12: ... eine Dosierung mit flüssigen Waschmitteln können externe Flüs sigdosierpumpen mit Leerstandssensierung oder Durchflussmengen messern Flowmeter eingesetzt werden Die Programmierung der Dosierpumpen kann nur durch den Miele Kundendienst mit MDU ausgeführt werden Achten Sie bei der Anwendung und Kombination von Waschhilfsmit teln und Spezialprodukten unbedingt auf die Verwendungshinweise der Herstel...

Page 13: ... offener oder geschlossener Bauweise aufge stellt werden Die erhöhte Aufstellung der Waschmaschine sorgt für ein ergonomi scheres Arbeiten während der Be und Entladung Gleichzeitig er möglicht sie die einfache Installation eines Abwasseranschlusses Nach der Aufstellung muss die Waschmaschine unbedingt am Unterbau befestigt werden Der Unterbau muss am Fußboden be festigt werden Ohne Befestigung bes...

Page 14: ... Maßangaben in Millimeter a Elektroanschluss b Kaltwasseranschluss c Warmwasseranschluss Heißwasseran schluss bei EH und RH Varianten d Kaltwasseranschluss Hartwasser optio nal e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung l Ablaufrohr ...

Page 15: ...arianten d Kaltwasseranschluss Hartwasser optio nal e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung f Dosierpumpenanschlüsse g Überlauf und Entlüftung h Anschluss für Connector Box i Anschluss für Connector Kit optional j Anschluss LAN k Connector Box optional l Ablaufrohr m Anschluss für Potentialausgleich s Anschluss für Wasserrückgewinnung op tional ...

Page 16: ... Sockel Maßangaben in mm a Elektroanschluss b Kaltwasseranschluss c Warmwasseranschluss Heißwasseran schluss bei RH Varianten d Kaltwasseranschluss Hartwasser optio nal e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung l Ablaufrohr ...

Page 17: ... d Kaltwasseranschluss Hartwasser optio nal e Kaltwasseranschluss Flüssigdosierung f Dosierpumpenanschlüsse g Überlauf und Entlüftung h Anschluss für Connector Box i Anschluss für Connector Kit optional j Anschluss LAN k Connector Box optional l Ablaufrohr m Anschluss für Potentialausgleich s Anschluss für Wasserrückgewinnung op tional ...

Page 18: ...de Aufstellung INSTALLATION 18 Standard Maßangaben in Millimeter Standfuß ...

Page 19: ...de Aufstellung INSTALLATION 19 Sockel Maßangaben in Millimeter ...

Page 20: ...de Aufstellung INSTALLATION 20 Bodenbefestigung Standard Reihenaufstellung Marine Sockel Maßangaben in Millimeter Schraube Befestigungspunkt ...

Page 21: ... kW Mindestquerschnitt Anschlusskabel 2 5 mm 3 AC 230 V EL Anschlussspannung 3N AC 230 V Frequenz 50 60 Hz Erforderliche Absicherung bauseitig 50 A Leistungsaufnahme 14 6 kW Mindestquerschnitt Anschlusskabel 10 mm 3 AC 440 480 V EL Anschlussspannung 3 AC 440 480 V Frequenz 50 60 Hz Erforderliche Absicherung bauseitig 25 A Leistungsaufnahme 13 4 15 7 kW Mindestquerschnitt Anschlusskabel 4 mm 3 AC 4...

Page 22: ...nten ohne Heizung oder mit reduzierter Heizleistung Maximal zulässige Heißwassertemperatur 90 C Erforderlicher Fließdruck 100 1000 kPa 1 10 bar Maximaler Volumenstrom 16 l min Erforderliches Anschlussgewinde Außengewinde nach DIN 44991 flachdichtend 1 x 1 Länge des mitgelieferten Zulaufschlauchs 1550 mm Hartwasseranschluss optional Erforderlicher Fließdruck 100 1000 kPa 1 10 bar Maximaler Volumens...

Page 23: ...zschraube DIN 571 Durchmesser x Länge 12 mm x 90 mm Dübel Durchmesser x Länge 16 mm x 80 mm Betonsockel Erforderliche Befestigungspunkte 2 Holzschraube DIN 571 Durchmesser x Länge 12 mm x 90 mm Dübel Durchmesser x Länge 16 mm x 80 mm Transportdaten Gewicht und Bodenbelastung Gerätevarianten mit Waschmitteleinspülkasten DD Verpackungsbreite 1210 mm Verpackungshöhe 1585 mm Verpackungstiefe 1130 mm B...

Page 24: ...ories 31 Hard water kit APWM062 31 APWM 019 020 Connector Box 31 WiFi LAN interface 33 Plinth APWM 030 034 33 Installation 34 Standard 34 Plinth 36 Installation 38 Standard 38 Plinth 39 Floor anchoring 40 Technical data 41 Voltage versions and electrical data 41 Plumbing 42 Cold water connection 42 Hot water connection 42 Hot water connection for variants without heating or with reduced heater rat...

Page 25: ...ng machine must only be operated in a room that has sufficient ventilation and which is frost free This machine should not be installed or operated in any area where there is a risk of explosion General operating conditions This washing machine is intended only for use in a commercial envir onment and must only be operated indoors Ambient temperature 0 40 C Relative humidity non condensing Maximum...

Page 26: ...re present at the installation site the fastening material must be ordered by the customer Installation on concrete plinth The washing machine can be installed on a concrete plinth if desired The concrete materials and the durability of the concrete plinth must be assessed in accordance with the floor load bearing capacity given in Technical data To guarantee the stability of the washing machine m...

Page 27: ... machine must be connected to an electrical mains supply that complies with local and national regulations Please also observe your insurance and energy supplier s regulations as well as any health and safety at work regulations The required voltage connected load and fusing rating can be found on the data plate on the washing machine Before connecting the machine to the power supply please ensure...

Page 28: ...regulations a residual current device type B sensitive to universal current must be used An existing type A residual current device RCD must be exchanged for a type B RCD If necessary equipotential bonding with good galvanic contact must be guaranteed in compliance with all applicable local and na tional installation specifications Equipotential bonding must have an earth current rating 10 mA Acce...

Page 29: ... inlet hoses provided If there is no hot water supply at the installation location for the wash ing machine the inlet hose for hot water must also be connected to the cold water supply A Y piece is required in this case The cold wa ter consumption increases accordingly to account for the missing hot water intake For functional and technical reasons it is not possible to operate the machine exclusi...

Page 30: ...ork can result in faults occurring during programmes which will result in fault messages appearing in the dis play Outflowing suds can be as hot as 95 C Danger of burning Avoid direct contact Dispensing pump connections Up to 12 dispensing pumps can be connected to the washing ma chine Dispensing pump connections on the back of the machine Connections 1 and 2 are provided for viscous agents and ca...

Page 31: ... monitoring are available for every agent dis pensed Optional accessories Only use genuine Miele spare parts and accessories with this ma chine Using spare parts or accessories from other manufacturers will in validate the guarantee and Miele cannot accept liability Hard water kit APWM062 The hard water connection on the washing machine can be retrofitted with the optional hard water kit APWM062 T...

Page 32: ...sing pumps with a container empty indicator or flowmeter can be used to dispense liquid detergents The dispensing pumps can only be programmed by the Miele Cus tomer Service Department using the Miele Diagnostic Support sys tem MDU It is particularly important to observe manufacturer s instructions when using a combination of cleaning agents and special application products Payment device The wash...

Page 33: ...iances must also comply with SELV Plinth APWM 030 034 The washing machine can be installed on a plinth open or box plinth available as an optional Miele accessory Elevating the washing machine gives a better ergonomic working position when loading or unloading It also simplifies the installation of a drain connection The washing machine must be secured to the plinth immedi ately after installation...

Page 34: ...ions in mm a Electrical connection b Cold water connection c Warm water connection hot water con nection for EH and RH variants d Cold water connection for hard water op tional e Cold water connection for liquid dispens ing l Drain pipe ...

Page 35: ...nts d Cold water connection for hard water op tional e Cold water connection for liquid dispens ing f Dispensing pump connections g Overflow and ventilation h Connector Box connection i Connector Kit connection optional j LAN connection k Connector Box optional l Drain pipe m Connection for equipotential bonding s Water recovery connection optional ...

Page 36: ... Plinth Dimensions in mm a Electrical connection b Cold water connection c Hot water connection for RH variants d Cold water connection for hard water op tional e Cold water connection for liquid dispens ing l Drain pipe ...

Page 37: ...r connection for hard water op tional e Cold water connection for liquid dispens ing f Dispensing pump connections g Overflow and ventilation h Connector Box connection i Connector Kit connection optional j LAN connection k Connector Box optional l Drain pipe m Connection for equipotential bonding s Water recovery connection optional ...

Page 38: ...en Installation INSTALLATION 38 Standard Dimensions in mm Machine foot ...

Page 39: ...en Installation INSTALLATION 39 Plinth Dimensions in mm ...

Page 40: ...en Installation INSTALLATION 40 Floor anchoring Standard Multiple side by side installation Marine applications Plinth Dimensions in mm Screw anchor point ...

Page 41: ... 6 kW Connection cable min cross section 2 5 mm 3 AC 230 V EL Supply voltage 3N AC 230 V Frequency 50 60 Hz Required fuse rating on site 50 A Power rating 14 6 kW Connection cable min cross section 10 mm 3 AC 440 480 V EL Supply voltage 3 AC 440 480 V Frequency 50 60 Hz Required fuse rating on site 25 A Power rating 13 4 15 7 kW Connection cable min cross section 4 mm 3 AC 400 V EL Supply voltage ...

Page 42: ...for variants without heating or with reduced heater rating Maximum permissible hot water temperature 90 C Required flow pressure 100 1000 kPa 1 10 bar Maximum flow rate 16 l min Threaded union required male thread in accordance with DIN 44991 flat sealing 1 x 1 Length of water inlet hose supplied 1550 mm Hard water connection optional Required flow pressure 100 1000 kPa 1 10 bar Maximum flow rate ...

Page 43: ... APWM UO UG Required anchor points 4 DIN 571 wood screw diameter x length 12 mm x 90 mm Rawl plugs diameter x length 16 mm x 80 mm Concrete plinth Required anchor points 2 DIN 571 wood screw diameter x length 12 mm x 90 mm Rawl plugs diameter x length 16 mm x 80 mm Transport data weight and floor load Models with detergent drawer DD Packaging width 1210 mm Packaging height 1585 mm Packaging depth ...

Page 44: ...Connector Box APWM019 020 52 Interface LAN WLAN 54 Sous plan APWM030 034 54 Kit de montage dérivation des buées et de la mousse APWM 063 54 Installation 55 Par défaut 55 Socle 57 Installation 59 Par défaut 59 Socle 60 Fixation au sol 61 Caractéristiques techniques 62 Variantes de tension et caractéristiques électriques 62 Raccordement à l eau 63 Raccordement à l eau froide 63 Raccordement à l eau ...

Page 45: ...t de la compagnie des eaux du site doivent être respectées Utilisez uniquement le lave linge dans des pièces suffisamment aé rées et non exposées au gel le lave linge ne convient pas à une utilisation dans des locaux ex posés aux risques d explosion Conditions générales de fonctionnement Le lave linge est prévu exclusivement pour une utilisation en milieu professionnel et doit être utilisé uniquem...

Page 46: ... linge aux 4 points de fixation prévus au sol à l aide du matériel de fixation fourni Le matériel de fixation fourni est prévu pour une fixation par goujons sur le sol en béton Au cas où d autres constructions au sol soient présentes sur le lieu d installation le matériel de fixation doit être fourni par le client Montage sur un socle en béton Le lave linge peut être installé en option sur un socl...

Page 47: ...faut commander séparément le matériel de fixation Raccordement électrique Le branchement électrique doit être réalisé par un électricien formé et habilité qui est entièrement responsable du respect des normes et des directives d installation électrique en vigueur Le lave linge ne doit être raccordé qu à une installation électrique réglementaire conforme aux directives nationales et locales en vi g...

Page 48: ... dispositif peut être constitué d un interrupteur à ouverture de contact de min 3 mm Il peut s agir d un disjoncteur automatique de fusibles ou de contacteurs IEC EN 60947 Ce dispositif y compris la prise doit être protégé contre tout réen clenchement involontaire ou non autorisé si une interruption perma nente de l alimentation en énergie n est pas contrôlée depuis chaque zone d accès Conseil Rac...

Page 49: ...a Suisse Conformément à la norme SIA 385 351 EN 1717 et à la recomman dation de la SSIGE il faut installer un anti retour Vous pouvez obtenir un anti retour conforme aux normes en vigueur auprès de votre ins tallateur en sanitaire Raccordement à l eau froide Pour le raccordement à l eau froide 1 robinet d eau avec filetage extérieur est requis Il est également possible d utiliser en option un racc...

Page 50: ... standard fourni HT DN 70 direc tement à l évacuation des eaux usées sur place sans siphon ou à une évacuation au sol à prévoir par l utilisateur bouche d égout avec siphon Grâce au mécanisme de fermeture optimisé et à un agrandissement de la section d écoulement peu de dépôts et d obstructions peuvent se former même en cas de salissures grossières Pour que la cuve puisse être vidée même en cas de...

Page 51: ...é à l eau potable séparé conformément aux normes EN 61770 et EN 1717 Le débit maximal est de 1500 ml min avec une pression d écoulement de 300 kPa max Ces raccordements sont fermés et doivent être percés à l aide d un foret de 8 mm avant le raccordement Il faut faire attention à ne percer que la première cloison I car une cloison d impact II se trouve environ 10 mm derrière Les raccordements 3 à 1...

Page 52: ...e Miele Professional La Connector Box peut également être connecté à des compteurs à ailettes pour l arrivée d eau APWM065 Délestage gestion de l énergie Un système de gestion des pics de charge ou de l énergie peut être connecté via la Connector Box Le délestage surveille la consommation d énergie d un objet pour désactiver à court terme de manière ciblée certains organes élec triques et éviter p...

Page 53: ...53 La programmation nécessaire peut être effectuée lors de la première mise en service Une fois la première mise en service terminée des modifications peuvent uniquement être réalisées par le service après vente Miele ou par un revendeur Miele ...

Page 54: ...s Miele en option L installation plus élevée du lave linge permet un travail plus ergono mique pendant le chargement et le déchargement Cela permet en même temps d installer en toute simplicité un raccordement de la vi dange Après avoir terminé l installation le lave linge doit impérative ment être fixé sur le socle Le socle doit être fixé au sol Attention Risque que sans fixation le lave linge ba...

Page 55: ...tres a Raccordement électrique b Raccordement à l eau froide c Raccordement d eau chaude chaude pour les variantes EH et RH d Raccordement à l eau froide eau dure en option e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides l Tuyau d évacuation ...

Page 56: ...dement à l eau froide eau dure en option e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides f Raccordements de pompes doseuses g Trop plein et aération h Raccord pour Connector Box i Raccord pour kit Connector en option j Port LAN k Connector Box en option l Tuyau d évacuation m Raccord pour liaison équipotentielle s Raccordement pour recyclage de l eau en option ...

Page 57: ... a Raccordement électrique b Raccordement à l eau froide c Raccordement d eau chaude chaude pour les variantes RH d Raccordement à l eau froide eau dure en option e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides l Tuyau d évacuation ...

Page 58: ...à l eau froide eau dure en option e Raccordement eau froide pour dosage de produits liquides f Raccordements de pompes doseuses g Trop plein et aération h Raccord pour Connector Box i Raccord pour kit Connector en option j Port LAN k Connector Box en option l Tuyau d évacuation m Raccord pour liaison équipotentielle s Raccordement pour recyclage de l eau en option ...

Page 59: ...fr Installation INSTALLATION 59 Par défaut Dimensions en millimètres Pied ...

Page 60: ...fr Installation INSTALLATION 60 Socle Dimensions en millimètres ...

Page 61: ...fr Installation INSTALLATION 61 Fixation au sol Par défaut Installation en linéaire Marine Socle Dimensions en millimètres Vis Point de fixation ...

Page 62: ...iamètre minimum du câble d alimentation 2 5 mm 3 AC 230 V EL Tension électrique 3N AC 230 V Fréquence 50 60 Hz Protection par fusibles requise côté installation 50 A Consommation 14 6 kW Diamètre minimum du câble d alimentation 10 mm 3 AC 440 480 V EL Tension électrique 3 AC 440 480 V Fréquence 50 60 Hz Protection par fusibles requise côté installation 25 A Consommation 13 4 15 7 kW Diamètre minim...

Page 63: ...s sans chauffage ou à puissance de chauffage réduite Température admissible maximale de l eau chaude 90 C Pression nécessaire 100 1000 kPa 1 10 bar Débit volumétrique maximal 16 l min Raccord fileté requis filetage extérieur côté installation conforme à DIN 44991 joint plat 1 x 1 Longueur du tuyau d arrivée d eau fourni 1550 mm Raccordement à l eau dure en option Pression nécessaire 100 1000 kPa 1...

Page 64: ...ion Standard Points de fixation nécessaires 2 Vis à bois DIN 571 diamètre x longueur 12 mm x 90 mm Cheville diamètre x longueur 16 mm x 80 mm Avec socle APWM UO UG Points de fixation nécessaires 4 Vis à bois DIN 571 diamètre x longueur 12 mm x 90 mm Cheville diamètre x longueur 16 mm x 80 mm Socle en béton Points de fixation nécessaires 2 Vis à bois DIN 571 diamètre x longueur 12 mm x 90 mm Chevil...

Page 65: ...u niveau du poste de travail la vage 51 dB A Niveau de puissance sonore au lavage 60 0 dB A Niveau de pression acoustique au niveau du poste de travail es sorage 65 dB A Niveau de puissance sonore à l essorage 76 0 dB A Emission moyenne de chaleur dans la pièce d installation 6 48 MJ h ...

Page 66: ...e para toma de agua dura APWM062 74 Connector Box APWM 019 020 74 Interfaz WiFi LAN 76 Base inferior APWM030 034 76 Juego de montaje para evacuación de vahos y espuma APWM 063 76 Instalación 77 Estándar 77 Zócalo 79 Emplazamiento 81 Estándar 81 Zócalo 82 Fijación al suelo 83 Datos técnicos 84 Variantes de tensión y datos eléctricos 84 Conexión de agua 85 Conexión a agua fría 85 Conexión a agua cal...

Page 67: ...ocal de energía y de la compañía de aguas Ponga en funcionamiento la lavadora únicamente en estancias con la ventilación suficiente y sin peligro de congelación La lavadora no está diseñada para el funcionamiento en lugares expuestos al peligro de explosión Condiciones generales de funcionamiento La lavadora está prevista exclusivamente para su uso en el entorno industrial y únicamente debe utiliz...

Page 68: ...a guardar una distancia de al menos 400 mm La lavadora no debe instalarse en un suelo de moqueta Fije la lavadora al suelo utilizando el material de fijación suministrado en los puntos de fijación previstos El material de fijación adjunto está diseñado para una fijación con tacos en un suelo de hormigón En caso de que haya otro tipo de suelo en el lugar de emplazamiento el material de fijación deb...

Page 69: ...o de hormigón En caso de que haya otro tipo de suelo en el lugar del emplazamiento el material de fijación debe pe dirse por separado Conexión eléctrica La conexión eléctrica debe realizarla exclusivamente un técnico electricista autorizado totalmente responsable del cumplimiento de las normas y directrices de instalación eléctrica vigentes La lavadora debe conectarse a una instalación eléctrica q...

Page 70: ...stos se encuentran p ej los limitadores LS los fusibles y los contactores IEC EN 60947 La desconexión de red incluido el dispositivo enchufable tiene que asegurarse contra reconexión involuntaria y no autorizada si no pue de supervisarse una interrupción permanente de la alimentación de energía desde cada punto de acceso Consejo Conecte preferiblemente la lavadora a través de dispositi vos enchufa...

Page 71: ... la Norma SIA 385 351 EN 1717 y la recomenda ción de la SVGW se deberá instalar una válvula antirretorno Puede adquirir una válvula antirretorno conforme a la norma en su distribui dor de fontanería habitual Prescripción para Austria En el caso del cable de unión desde los puntos de conexión en el aparato con la instalación interna solo se pueden utilizar los tubos enumerados en el Apartado 12 Sec...

Page 72: ...one de una tubería de agua caliente la manguera de en trada del agua caliente deberá conectarse también a la toma de su ministro de agua fría Para estos casos se necesita una pieza en Y adicional De esta manera se necesitará más agua fría hasta que se compense la cantidad de agua caliente que falta Por motivos funcionales técnicos y de procedimiento no es posi ble el funcionamiento únicamente con ...

Page 73: ...uce un atasco en el tambor por una sección transversal insuficiente pueden producirse anomalías en el desarrollo del programa que provoquen mensajes de anomalía en el aparato La cuba que se desagua puede presentar una temperatura de hasta 95 C Peligro de quemaduras Evite el contacto directo Conexiones de bomba dosificadora Se pueden conectar hasta 12 bombas dosificadoras a la lavadora Conexiones d...

Page 74: ...l o sensores de flujo Para cada producto de dosificación utilizado se dispone de conexio nes para controlar el nivel de vacío Extras accesorios especiales Los accesorios solo se pueden ampliar o montar con la autoriza ción expresa de Miele Si se utilizan o instalan otros componentes no autorizados se pier de todo derecho de garantía Juego de montaje para toma de agua dura APWM062 La conexión para ...

Page 75: ...de deter gente líquido Para la dosificación de detergentes líquidos se pueden utilizar bom bas de dosificación externas con sensores de vacío o caudalímetros Flowmeter La programación de la bomba dosificadora solo la puede realizar el Servicio Post venta de Miele con la herramienta de soporte de diagnóstico MDU Al utilizar y combinar detergentes y productos especiales respete en todo momento las i...

Page 76: ...na base de diseño abierto o cerrado se puede adquirir como accesorio especial de Miele El emplazamiento elevado de la lavadora hace que la carga y des carga sea más ergonómica A su vez permite instalar de forma sen cilla una conexión de desagüe Una vez colocada la lavadora debe fijarse obligatoriamente en la base La base debe fijarse en el suelo En caso contrario existe el peligro de que la lavado...

Page 77: ...ros a Conexión eléctrica b Conexión a agua fría c Conexión a agua caliente conexión a agua muy caliente en variantes EH y RH d Conexión a agua fría agua dura opcional e Conexión a agua fría para dosificación de detergente líquido l Tubo de desagüe ...

Page 78: ... a agua fría agua dura opcional e Conexión a agua fría para dosificación de detergente líquido f Conexiones de bomba dosificadora g Desbordamiento y ventilación h Conexión para Connector Box i Conexión para kit Connector opcional j Conexión LAN k Connector Box opcional l Tubo de desagüe m Conexión para conexión equipotencial s Conexión para recuperación de agua op cional ...

Page 79: ... a Conexión eléctrica b Conexión a agua fría c Conexión a agua caliente conexión a agua muy caliente en variantes RH d Conexión a agua fría agua dura opcional e Conexión a agua fría para dosificación de detergente líquido l Tubo de desagüe ...

Page 80: ... fría agua dura opcional e Conexión a agua fría para dosificación de detergente líquido f Conexiones de bomba dosificadora g Desbordamiento y ventilación h Conexión para Connector Box i Conexión para kit Connector opcional j Conexión LAN k Connector Box opcional l Tubo de desagüe m Conexión para conexión equipotencial s Conexión para recuperación de agua op cional ...

Page 81: ...es Emplazamiento INSTALLATION 81 Estándar Medidas en milímetros Base de apoyo ...

Page 82: ...es Emplazamiento INSTALLATION 82 Zócalo Medidas en milímetros ...

Page 83: ...es Emplazamiento INSTALLATION 83 Fijación al suelo Estándar Emplazamiento en hilera Marine Zócalo Medidas en milímetros Tornillo punto de fijación ...

Page 84: ...n mínima del cable de conexión 2 5 mm 3 AC 230 V EL Tensión nominal 3N AC 230 V Frecuencia 50 60 Hz Fusible necesario en el lugar de montaje 50 A Consumo de potencia 14 6 kW Sección mínima del cable de conexión 10 mm 3 AC 440 480 V EL Tensión nominal 3 AC 440 480 V Frecuencia 50 60 Hz Fusible necesario en el lugar de montaje 25 A Consumo de potencia 13 4 15 7 kW Sección mínima del cable de conexió...

Page 85: ...ión o con potencia calefactora re ducida Temperatura del agua caliente máxima permitida 90 C Presión de flujo necesaria 100 1000 kPa 1 10 bar Caudal máximo 16 l min Racor de conexión necesario rosca exterior según DIN 44991 obturador plano 1 x 1 Longitud de la manguera de entrada de agua suministrada 1550 mm Toma de agua dura opcional Presión de flujo necesaria 100 1000 kPa 1 10 bar Caudal máximo ...

Page 86: ...ios 4 Tornillos para madera DIN 571 diámetro x longitud 12 mm x 90 mm Tacos diámetro x longitud 16 mm x 80 mm Zócalo de hormigón Puntos de fijación necesarios 2 Tornillos para madera DIN 571 diámetro x longitud 12 mm x 90 mm Tacos diámetro x longitud 16 mm x 80 mm Datos de transporte peso y carga sobre el suelo Variantes con cajetín de detergente DD Ancho del embalaje 1210 mm Altura del embalaje 1...

Page 87: ...й воды APWM062 96 Коммуникационная коробка Connector Box APWM019 020 96 Интерфейс WiFi LAN 98 Цоколь APWM030 034 98 Монтажный комплект для отвода испарений и пены APWM 063 98 Монтаж 99 Стандарт 99 Цоколь 101 Установка 103 Стандарт 103 Цоколь 104 Крепление к полу 105 Технические характеристики 106 Варианты напряжения и электрические характеристики 106 Подключение воды 107 Подключение холодной воды ...

Page 88: ...и с действующими правилами и нормами Поэтому необхо димо соблюдать предписания местного предприятия энергоснаб жения и предприятия водоснабжения Стиральная машина может эксплуатироваться только в поме щении имеющим хорошую вентиляцию и температуру воздуха выше нуля Стиральная машина не пригодна для эксплуатации во взрыво опасных помещениях Общие условия эксплуатации Стиральная машина предназначена...

Page 89: ...ор минимум 50 мм с каждой стороны Расстояние от задней панели прибора до стены сзади должно составлять минимум 400 мм Запрещено устанавливать стиральную машину на ковровое по крытие С помощью входящего в комплект крепёжного материала при крепите стиральную машину к полу в предусмотренных точках крепления Входящий в комплект поставки крепёжный материал рассчитан на крепление на бетонном полу с испо...

Page 90: ...у чае потребление воды и электроэнергии увеличится и машина может начать перемещаться После выравнивания затяните контргайку гаечным ключом про тив часовой стрелки чтобы регулируемые ножки не могли сдвинуться Закрепление Прикрепите стиральную машину к полу для фиксации положе ния прилагаемым крепёжным комплектом через регулируемые ножки Прилагаемый крепёжный материал рассчитан на соединение дюбеля...

Page 91: ...iele Подключение на соответствующее напряжение может произ водиться исключительно сервисной службой или авторизован ным сервисным партнёром Miele При этом необходимо учесть указания по электромонтажу приведённые на электросхеме Стиральную машину можно подключить или посредством ста ционарного подключения или с помощью штепсельного соедине ния согласно IEC 60309 1 Для стационарного подключения на м...

Page 92: ...димо ис пользовать редукционный клапан Для подключения к водоснабжению необходимо использовать исключительно шланги подачи воды из комплекта поставки Резьбовые соединения находятся под давлением водопро водной воды Поэтому проверьте медленно открывая водопроводные краны насколько герметичны соединения При необходимости по правьте положение уплотнения и резьбовое соединение Примечание для Швейцарии...

Page 93: ...е для нагре ва воды расходуется больше электрической энергии Для подключения к горячему водоснабжению используйте шланг подачи воды из комплекта поставки с красными полосами Для вариантов приборов с электронагревом EL температура поступающей горячей воды должна составлять не более 70 C Для вариантов приборов без нагрева EH и с пониженной мощностью нагрева RH температура поступающей горячей воды мо...

Page 94: ... коллектор дол жен иметь соответствующее поперечное сечение Для вентиляции трубы HT DN 70 можно заказать подходящий монтажный комплект Miele монтажный 05 238 090 через сервисную службу Miele или через авторизованные сервисные центры Miele При очень большой высоте слива нужно предусмотреть венти лирование трубы чтобы в системе слива стиральной машины не мог образоваться вакуум При медленном или зат...

Page 95: ...ние должна быть просверлена только первая перего родка I поскольку на расстоянии 10 мм за первой перегород кой расположена вторая перегородка II Штуцеры 3 12 предназначены для дозирования жидких моющих средств Данные штуцеры нельзя использовать для подключения дозирования под давлением моющих средств разбавленных во дой Соединительные штуцеры закрыты и перед подключением должны быть спилены неболь...

Page 96: ...нную коробку к машине Miele Professional могут подключаться внешние устройства Miele и других произво дителей Через коммуникационную коробку к машине можно подключить счётчик с крыльчаткой для контроля расхода воды APWM065 Управление элек тропитанием пи ковыми нагрузка ми С помощью коммуникационной коробки можно подключить устройство управления электропитанием или пиковыми нагруз ками Устройство о...

Page 97: ...тельно учитывайте указа ния по применению от производителя Платёжный тер минал С помощью коммуникационной коробки к стиральной машине можно подключить автономный платёжный терминал в качестве дополнительно приобретаемой принадлежности Необходимые действия по программированию можно выполнить во время ввода в эксплуатацию По окончании ввода в эксплуа тацию изменения можно вносить только с привлечени...

Page 98: ...о приобретаемой принадлежности Miele открытой или закрытой конструкции Приподнятое положение стиральной машины обеспечивает эр гономичность работы при загрузке и выгрузке белья Одновре менно оно обеспечивает простоту подключения слива После монтажа обязательно закрепите стиральную машину на цоколе Цоколь следует закрепить на полу Без закрепления существует опасность что стиральная маши на может уп...

Page 99: ...точнику электропита ния b Подключение холодной воды c Подключение горячей воды для вари антов без нагрева и с пониженной мощностью нагрева d Подключение холодной жёсткой воды опция e Подключение холодной воды для дози рования жидких моющих средств l Слив ...

Page 100: ...дключение холодной воды для дози рования жидких моющих средств f Подключения дозирующих насосов g Отвод пара и влаги из бака h Подключение для коммуникационной коробки Connector Box i Подключение комплекта креплений коммуникационной коробки Connector Kit опция j Подключение LAN k Коммуникационная коробка Connector Box опция l Слив m Подключение для выравнивания потен циалов s Подключение для повто...

Page 101: ...источнику электропита ния b Подключение холодной воды c Подключение горячей холодной воды для вариантов с пониженной мощ ностью нагрева d Подключение холодной жёсткой воды опция e Подключение холодной воды для дози рования жидких моющих средств l Слив ...

Page 102: ...лючение холодной воды для дози рования жидких моющих средств f Подключения дозирующих насосов g Отвод пара и влаги из бака h Подключение для коммуникационной коробки Connector Box i Подключение комплекта креплений коммуникационной коробки Connector Kit опция j Подключение LAN k Коммуникационная коробка Connector Box опция l Слив m Подключение для выравнивания потен циалов s Подключение для повторн...

Page 103: ...ru Установка INSTALLATION 103 Стандарт Размеры в мм Ножка ...

Page 104: ...ru Установка INSTALLATION 104 Цоколь Размеры в мм ...

Page 105: ...ru Установка INSTALLATION 105 Крепление к полу Стандарт Установка в ряд Морское исполнение Цоколь Размеры в мм Шуруп точка крепления ...

Page 106: ...ечное сечение сетевого кабеля 2 5 мм 3 AC 230 В перем тока EL Сетевое напряжение 3N AC 230 В Частота 50 60 Гц Требуемый предохранитель в месте установки 50 A Потребляемая мощность 14 6 кВт Минимальное поперечное сечение сетевого кабеля 10 мм 3 440 480 В перем тока EL Сетевое напряжение 3 AC 440 480 В Частота 50 60 Гц Требуемый предохранитель в месте установки 25 A Потребляемая мощность 13 4 15 7 к...

Page 107: ...антов без нагрева или с пониженной мощ ностью нагрева Максимально допустимая температура горячей воды 90 C Требуемое гидравлическое давление 100 1000 кПа 1 10 бар Максимальный объёмный поток 16 л мин Требуемая резьба для подключения внешняя резьба согласно DIN 44991 с плоским уп лотнением 1 x 1 Длина прилагаемого шланга подачи воды 1550 мм Подключение жёсткой воды опция Требуемое гидравлическое да...

Page 108: ...цоколем APWM UO UG Требуемые точки крепления 4 Шуруп DIN 571 диаметр x длина 12 мм x 90 мм Дюбель диаметр x длина 16 мм x 80 мм Бетонный цоколь Требуемые точки крепления 2 Шуруп DIN 571 диаметр x длина 12 мм x 90 мм Дюбель диаметр x длина 16 мм x 80 мм Транспортные данные вес и нагрузка на пол Модели приборов с отсеком для моющих средств DD Ширина упаковки 1210 мм Высота упаковки 1585 мм Глубина у...

Page 109: ...ta 117 Kit allacciamento acqua dura APWM062 117 Box Connector APWM019 020 117 Interfaccia WLAN LAN 119 Base APWM030 034 119 Kit scarico vapori e schiuma APWM 063 119 Installazione 120 Standard 120 Base 122 Posizionamento 124 Standard 124 Base 125 Fissaggio a pavimento 126 Dati tecnici 127 Varianti di tensione e dati elettrici 127 Allacciamento idrico 128 Allacciamento acqua fredda 128 Allacciament...

Page 110: ...ttare inoltre le norme vigenti in materia del locale fornitore di acqua ed energia elettrica Utilizzare la lavatrice solo in ambienti ben aerati e non esposti al gelo La lavatrice non deve essere messa in funzione in ambienti esposti a pericolo di esplosione Condizioni generali di funzionamento Questa lavatrice è adatta al solo uso professionale e deve essere fat ta funzionare in ambienti interni ...

Page 111: ...400 mm Non posizionare la lavatrice su una moquette Fissare la lavatrice con il materiale fornito insieme alla macchina sui punti di fissaggio previsti a pavimento Il materiale di fissaggio è predisposto per il posizionamento con per ni sul pavimento di cemento Se sul luogo di posizionamento sono presenti altri tipi di pavimento il materiale di fissaggio deve essere messo a disposizione dal client...

Page 112: ...vimento di cemento Se sul luogo di posizionamento sono presen ti altri tipi di pavimento ordinare il materiale di fissaggio a parte Allacciamento elettrico L allacciamento elettrico deve essere eseguito a regola d arte solo da un elettricista professionista nel rispetto delle norme previste e a sua piena responsabilità dell installazione elettrica La lavatrice deve essere allacciata a un impianto ...

Page 113: ...ura di contatto superiore ai 3 mm quali interruttori LS valvole e te leruttori IEC EN 60947 L interruttore onnipolare inclusa la presa a spina deve essere assicu rato contro l accensione indesiderata e da parte di terzi non autoriz zati se non è possibile interrompere l afflusso di corrente da ogni punto di accesso Suggerimento si consiglia di allacciare preferibilmente la lavatrice a spine così d...

Page 114: ...7 e in base alle raccoman dazioni della SSIGA montare un impeditore di riflusso Per un impedi tore di riflusso conforme alle norme rivolgersi a un idraulico specializ zato in sanitari Disposizioni per l Austria Per i condotti e gli allacciamenti all apparecchio con l impianto interno utilizzare solo i tubi elencati nel 12 co 1 del regolamento per l at tuazione della legge austriaca sulla fornitura...

Page 115: ...cqua calda allacciare il tubo di afflusso dell acqua calda al rifornimento dell acqua fredda In questo caso serve un ulteriore pezzo a Y Il fabbisogno di acqua fred da della lavatrice aumenta del quantitativo di acqua calda necessario in origine Per motivi funzionali e di tecnica d impiego non è possibile l esclu sivo funzionamento ad acqua calda La lavatrice deve essere allacciata a un afflusso d...

Page 116: ...i una sezione ridotta del condotto possono verificarsi anomalie nello svolgimento del programma che potrebbero determinare delle segnalazioni di guasto nella macchina La liscivia di scarico può raggiungere i 95 C Sussiste il perico lo di ustione Evitare il contatto diretto Allacciamenti pompe di dosaggio È possibile allacciare alla lavatrice fino a 12 pompe di dosaggio Allacciamenti pompe di dosag...

Page 117: ...legare an che dei flussometri o dei sensori di flusso Per ogni prodotto dosato sono a disposizione allacciamenti per il controllo della necessità di rabbocco Opzioni Accessori su richiesta Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele Se si montano o utilizzano altri accessori il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi...

Page 118: ...rico massimo di punta il program ma prosegue automaticamente come prima Allacciamento per dosaggio liquido Per il dosaggio di detersivi liquidi è possibile utilizzare pompe di do saggio liquidi esterne con sensore vuoto oppure flussometri La programmazione delle pompe di dosaggio può essere eseguita solo con MDU da parte dell assistenza tecnica Quando si usano anche combinati determinati additivi ...

Page 119: ...cessorio Miele su richiesta nella variante aperta o chiusa Il posizionamento sopraelevato della lavatrice concorre a rendere le operazioni di carico e scarico più ergonomiche Al contempo con sente di installare in modo semplice uno scarico dell acqua Dopo il posizionamento fissare la lavatrice alla base La base deve essere fissata a pavimento Senza il fissaggio sussiste il pericolo che in fase di ...

Page 120: ... a Allacciamento elettrico b Allacciamento acqua fredda c Allacciamento acqua calda allacciamento acqua molto calda con varianti EH e RH d Allacciamento acqua fredda e dura op zionale e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido l Tubo di scarico ...

Page 121: ...H d Allacciamento acqua fredda e dura op zionale e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido f Allacciamenti pompe di dosaggio g Trabocco e sfiato h Allacciamento per Box Connector i Allacciamento per kit Connector opziona le j Collegamento LAN k Box Connector opzionale l Tubo di scarico m Allacciamento messa a terra s Allacciamento per modulo recupero ac qua opzionale ...

Page 122: ...Allacciamento elettrico b Allacciamento acqua fredda c Allacciamento acqua calda allacciamento acqua molto calda con varianti RH d Allacciamento acqua fredda e dura op zionale e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido l Tubo di scarico ...

Page 123: ...lacciamento acqua fredda e dura op zionale e Allacciamento acqua fredda per dosaggio liquido f Allacciamenti pompe di dosaggio g Trabocco e sfiato h Allacciamento per Box Connector i Allacciamento per kit Connector opziona le j Collegamento LAN k Box Connector opzionale l Tubo di scarico m Allacciamento messa a terra s Allacciamento per modulo recupero ac qua opzionale ...

Page 124: ...it Posizionamento INSTALLATION 124 Standard Misure in millimetri Piedino ...

Page 125: ...it Posizionamento INSTALLATION 125 Base Misure in millimetri ...

Page 126: ...it Posizionamento INSTALLATION 126 Fissaggio a pavimento Standard Posizionamento in serie Marine Base Misure in millimetri Vite punto di fissaggio ...

Page 127: ...a cavo di alimentazione 2 5 mm 3 AC 230 V EL Tensione di allacciamento 3N AC 230 V Frequenza 50 60 Hz Protezione necessaria a cura del committente 50 A Potenza assorbita 14 6 kW Sezione minima cavo di alimentazione 10 mm 3 AC 440 480 V EL Tensione di allacciamento 3 AC 440 480 V Frequenza 50 60 Hz Protezione necessaria a cura del committente 25 A Potenza assorbita 13 4 15 7 kW Sezione minima cavo ...

Page 128: ...n potenza ri scaldante ridotta Max temperatura consentita dell acqua molto calda 90 C Pressione di flusso necessaria 100 1000 kPa 1 10 bar Portata volumetrica massima 16 l min Raccordo necessario filettatura esterna predisposta dal committente DIN 44991 guarnizione piatta 1 x 1 Lunghezza del tubo di afflusso fornito 1550 mm Allacciamento acqua dura opzionale Pressione di flusso necessaria 100 1000...

Page 129: ...ssari 4 Vite per legno secondo DIN 571 diametro x lunghezza 12 mm x 90 mm Perno diametro x lunghezza 16 mm x 80 mm Zoccolo in cemento Punti di fissaggio necessari 2 Vite in legno DIN 571 diametro x lunghezza 12 mm x 90 mm Perno diametro x lunghezza 16 mm x 80 mm Dati di trasporto peso e carico sul pavimento Varianti di macchine con cassetto detersivi DD Larghezza imballaggio 1210 mm Altezza imball...

Page 130: ...Miele Cie KG Carl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon 05241 89 0 Internet www miele com professional Änderungen vorbehalten 2022 10 10 M Nr 11 982 850 03 ...

Reviews: