background image

en - Cleaning agent and rinsing agent

58

Replacing the canister

Place the liquid cleaning agent container
(note the colour marking) on the open
wash cabinet door or on a surface which
is robust and easy to clean.

Take the lid off the canister and remove
the suction lance. Place the suction lance
on the open wash cabinet door.

Replace the empty container with a full
one.

Push the suction lance into the opening of
the container and secure the lid. Observe
the colour coding.

Feed the suction lance into the container
until it reaches the bottom.

Wipe up any spilled process chemical
thoroughly.

Rinsing agent

Rinsing agent is necessary to ensure water
does not cling and leave marks on load
items, and to help load items dry faster after
the final rinse.

The rinsing agent concentration must be ad-
justed in the following circumstances:

- If there are spots of water left on load

items after reprocessing, then the dis-
pensing concentration is set too low.

- If clouding or smearing appears on load

items, the dispensing concentration is set
too high.

The rinsing agent is dispensed in the 

Final

rinse

 programme stage. The container

needs to be filled for this purpose.

Filling the door dispenser

Never add cleaning agent.

This will always destroy the rinsing agent
container!
Only fill the rinsing agent container with
rinsing agent for commercial dishwash-
ers.

Open the door fully.

Unscrew the yellow lid with 
the 

 symbol in the direction of the ar-

row.

The container holds approx. 300 ml.

Summary of Contents for PFD 400

Page 1: ... en Operating instructions Commercial dishwasher fi Käyttöohje Astianpesukoneet fr Mode d emploi Lave vaisselle professionnel nl Gebruiksaanwijzing Professionele vaatwasser no Bruksanvisning Profesjonell oppvaskmaskin for storhusholdning sv Bruksanvisning Diskmaskin för professionellt bruk M Nr 12 273 050 ...

Page 2: ...2 de 4 da 25 en 45 fi 66 fr 86 nl 108 no 129 sv 149 ...

Page 3: ...len 11 Tageszeit einstellen 12 Wasserhärte einstellen 12 Wasseranschlüsse auswählen 12 Inbetriebnahme abgeschlossen 12 Tür öffnen und schließen 13 Tür öffnen 13 Tür schließen 13 Regeneriersalz einfüllen 14 Reiniger und Klarspüler 15 Dosiersysteme 15 Reiniger 15 Türdosiergerät füllen 15 Hinweise zum Super Kurz Programm je nach Modell 16 Kanister wechseln 17 Klarspüler 17 Türdosiergerät füllen 17 Ma...

Page 4: ...nd ihrer physischen sensorischen oder geistig eingeschränkten Fä higkeiten ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind den Geschirrspüler sicher zu bedienen dürfen den Geschirrspüler nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Die Bedienung des Geschirrspülers ist ausschließlich eingewiesenem Personal vorbe halten Das Bedienpersonal muss regelmäßig...

Page 5: ...prüharm f Führungsschienen Unterkorb g Typenschild h Vorratsbehälter für Klarspüler i Schließkloben für Türverschluss j Vorratsbehälter für Regeneriersalz k Behälter für pulverförmige Reiniger l Siebkombination m Rückseite Elektro und Wasseranschlüsse Sauglanze n für externe Vorratsbehälter je nach Modell Anschlüsse für externe Dosiermodule DOS Module ...

Page 6: ...le Prüfungs und Übertragungspunkt für den Miele Kundendienst c Taste Sprachauswahl Auswählen der Display Sprache d Touch Display Ausgabe und Auswählen der Bedienele mente e Taste Start Stop Programm starten bzw abbrechen f Taste Abbrechen oder zurück Vorgang in der Bedienoberfläche abbre chen Kein Programmabbruch ...

Page 7: ... in Betrieb Ein beschädigter Geschirrspüler kann Ihre Sicherheit gefährden Setzen Sie einen beschädigten oder undichten Geschirrspüler sofort außer Betrieb und informieren Sie den Miele Kundendienst einen Miele Fachhändler oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele dass si...

Page 8: ...igkeiten Verwenden Sie nur für Geschirrspüler geeignete Reinigungsmittel Bei Verwendung an derer Reinigungsmittel besteht die Gefahr einer Beschädigung des Spülgutes und des Ge schirrspülers Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür Der Geschirrspüler kann kippen oder beschädigt werden Nach Arbeiten am Leitungswassernetz muss die Wasserversorgungsleitung zum Ge schirrspüler entlüfte...

Page 9: ...ini gung abgespritzt werden z B mit einem Wasserschlauch oder Hochdruckreiniger Achten Sie darauf dass die Außenverkleidung nicht mit säurehaltigen Lösungen Dämp fen in Kontakt kommt um Korrosionsschäden zu vermeiden Achten Sie bei stehender Einordnung von scharfen spitzen Besteckteilen auf die Verlet zungsgefahr Sortieren Sie die Besteckteile so ein dass von ihnen keine Verletzungen aus gehen kön...

Page 10: ...nd Aufstellen der Maschine schnittfeste Schutzhandschuhe tragen Entsorgung des Geschirrspülers Entsorgen Sie aus Gründen der Sicherheit und des Umweltschutzes alle Prozesschemi kalien unter Beachtung der Angaben des Herstellers und der Sicherheitsvorschriften Schutzbrille und Handschuhe benutzen Entfernen bzw zerstören Sie den Türverschluss damit sich Kinder nicht einschließen können Danach den Ge...

Page 11: ...wählen Sie diese durch Antippen aus WLAN einrichten Im nächsten Schritt können Sie Ihren Ge schirrspüler im WLAN einbinden Vernetzung WLAN WLAN einrichten Ja Nein Wählen Sie Nein wenn Sie den Geschirr spüler nicht oder erst später ins WLAN Netzwerk integrieren möchten Wenn Sie Ja wählen werden Sie in den nächsten Schritten durch den Ablauf zur Einrichtung geführt Bitte beachten Sie hierfür das Kap...

Page 12: ...tieren Sie deshalb die Wasserhärte im Kapitel Regeneriersalz einfüllen Wasseranschlüsse auswählen Die Auswahl steht nur bei Geschirrspülern mit mehr als einem Wasseranschluss zur Verfügung je nach Modell Ab Werk sind alle vorhandenen Wasseran schlüsse in der Steuerung aktiviert Nachfol gend können einzelne Wasseranschlüsse deaktiviert werden z B wenn dafür keine Anschlussmöglichkeiten vorhanden si...

Page 13: ...en Sie die Tür nur wenn kein Pro gramm läuft Das Bedienpult des Geschirrspülers dient gleichzeitig als Türgriff Greifen Sie in die Griffleiste unterhalb des Bedienpultes und klappen Sie die Tür nach unten Tür schließen Achten Sie darauf dass keine Gegenstän de oder Spülgut in den Schließbereich der Tür hineinragen Verletzungsgefahr durch Quetschun gen Greifen Sie nicht in den Schließbereich der Tü...

Page 14: ...hter mühelos wieder zuklappen lässt Der Vor ratsbehälter fasst beim ersten Befüllen je nach Körnungsgrad ca 2 kg Salz Beim Nachfüllen ist die Salzaufnahme ge ringer da sich noch Salzreste im Vorrats behälter befinden Beim Salzeinfüllen kann Wasser aus dem Vorratsbehälter verdrängt werden Säubern Sie den Einfüllbereich und die umlaufende Dichtung von Salzresten und schließen Sie anschließend die Kl...

Page 15: ...Verwenden Sie ausschließlich Reiniger Tabs die sich schnell genug auflösen Geeignete Tabs finden Sie im Miele Pro fessional Produktsortiment Türdosiergerät füllen Gesundheitsgefährdung durch Staub entwicklung Bei der Dosierung von pulverförmigen Reinigern und Tabs kann Staub aus fei nem Reinigungsmittel aufgewirbelt wer den Gelangt der Staub in Mund Rachen oder Augen kann das zu Reizungen oder Ver...

Page 16: ...Kurz Programm je nach Modell Beim Super Kurz Programm wird das Nach spülwasser am Programmende nicht abge pumpt um kurze Programmlaufzeiten beim Dauerspülen zu erreichen Der Reiniger kann während der kurzen Lauf zeit nicht aus dem Behälter ausgespült wer den Geben Sie das pulverförmige Reinigungs mittel direkt auf die Innenseite der Tür wenn nicht flüssig dosiert wird Starten Sie unmittelbar nach ...

Page 17: ... Pro zesschemie gut ab Klarspüler Klarspüler bewirkt dass das Wasser als Film vom Spülgut abläuft und das Spülgut nach dem letzten Nachspülen schneller trocknet Bei folgenden Ereignissen muss die Klar spüler Konzentration angepasst werden Bleiben nach der Aufbereitung Wasserfle cken auf dem Spülgut zurück ist die Do sierkonzentration zu niedrig eingestellt Bleiben nach der Aufbereitung Wolken und ...

Page 18: ... im folgenden Programm zu vermeiden Alternativ können Sie auch das Programm Kalt starten um dadurch den verschütte ten Klarspüler abzuspülen Mangelanzeige Bei niedrigem Füllstand im Vorratsbehälter für Klarspüler werden Sie aufgefordert den Dosierbehälter nachzufüllen z B Information Klarspüler in Tür dosiergerät einfüllen OK Bestätigen Sie den Hinweis mit OK und füllen Sie den Klarspüler wie besc...

Page 19: ...ie ein Programm ausgewählt ha ben beginnt die LED der Taste Start Stop zu blinken Mit der Taste können Sie vor dem Pro grammstart zu der Programmwahl zurück kehren um z B ein anderes Programm auszuwählen Nach dem Programmstart ist das nicht mehr möglich Bei Bedarf müssen Sie das Programm abbrechen siehe Kapitel Programmabbruch Favoriten wählen Häufig genutzte Programme können als Fa voriten festge...

Page 20: ... möglich Sie können das laufende Programm ent weder unterbrechen siehe Programm unterbrechen oder abbrechen siehe Programm abbrechen Programm über Timer starten Es besteht die Möglichkeit den Start eines Programms zu verzögern um z B den Nachtstrom zu nutzen Eingestellt werden kann eine Startzeit zu welcher Uhrzeit das Programm starten soll Start um oder eine Endezeit zu der das Programm spätesten...

Page 21: ...grammstart der Programmname die Bezeichnung des aktuell laufenden Spülblocks sowie die ver bleibende Restzeit angezeigt Universal 1 14 Std Restzeit Vorspülen 1 Während des Programmablaufs können Pro grammparameter wie z B die Soll und Ist Temperatur abgefragt werden Tippen Sie dazu auf das Symbol Programmende Nach einem regulär beendeten Programm erlischt die LED der Taste Start Stop und es wird f...

Page 22: ...nicht durch Eigen wärme und müssen gegebenenfalls von Hand getrocknet werden 20 25 g oder 1 Tab Hygiene Zur hygienischen Aufbereitung des Spülgutes 20 25 g oder 1 Tab Gläser Spezielles Gläser Programm 20 25 g oder 1 Tab Kunststoffe Spezielles Kunststoff Programm sowie für leichtes Spülgut 20 25 g oder 1 Tab EnergieSpar Energie Spar Programm das in Bezug auf den kombinierten Energie und Wasserverbr...

Page 23: ...eratur Relative Luftfeuchte maximal linear abnehmend bis Relative Luftfeuchte minimal 5 C bis 40 C 80 für Temperaturen bis 31 C 50 für Temperaturen bis 40 C 10 Lager und Transportbedingungen Umgebungstemperatur Relative Luftfeuchte Luftdruck 20 C bis 60 C 10 bis 85 500 hPa bis 1060 hPa Höhe über NN nach IEC EN 60335 bis 2 000 m Schutzart nach IEC 60529 IP21 Geräuschemissionswerte Schallleistungspe...

Page 24: ...andhårdhed 32 Valg af vandtilslutninger 32 Ibrugtagningsproceduren er afsluttet 32 Døren åbnes og lukkes 33 Døren åbnes 33 Døren lukkes 33 Filtersalt påfyldes 34 Opvaskemiddel og afspændingsmiddel 35 Doseringssystemer 35 Rengøringsmiddel 35 Påfyldning i doseringsanlægget i døren 35 Anvisninger om programmet Superkort afhængig af model 36 Beholder udskiftes 37 Afspændingsmiddel 37 Påfyldning i dose...

Page 25: ...soner der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene opvaskemaskinen sikkert må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person Betjening af opvaskemaskinen må udelukkende foretages af personale som er instrue ret i brugen af opvaskemaskinen Personalet skal undervises og skoles re...

Page 26: ...skinspulearm f Skinner underkurv g Typeskilt h Beholder til afspændingsmiddel i Låsekobling til dørlås j Beholder til filtersalt k Beholder til opvaskemiddel i pulverform l Filterkombination m Bagside El og vandtilslutninger Sugelanse r til eksterne beholdere af hængig af model Tilslutninger til eksterne doseringsmo duler DOS moduler ...

Page 27: ...rface til Service Kontrol og overførselspunkt til brug for Miele Service c Tast Sprogvalg Valg af displaysprog d Touchdisplay Visning og valg af betjeningselementer e Tast Start Stop Program startes eller stoppes f Tast Stop eller tilbage Afbryd fortryd handling i betjeningsfladen ingen programafbrydelse ...

Page 28: ...l sine produk ter opfyldes Opvaskemaskinens elektriske sikkerhed er kun sikret hvis den er tilsluttet et forskrifts mæssigt installeret jordledningssystem Lad i tvivlstilfælde opvaskemaskinen kontrollere af en uddannet fagmand Vær opmærksom på installationsanvisningerne i brugsanvisningen og installationspla nen Kontroller før tilslutning at tilslutningsdataene på typeskiltet spænding frekvens og ...

Page 29: ...l opvask i hånden og andre opvaske midler men også bestemte typer urenheder og nogle rengøringsmidler kan medføre skumdannelse Skum kan påvirke opvaskeresultatet Udtrængende skum kan føre til skader på opvaskemaskinen Afbryd straks programmet i tilfælde af skumudtrængning og afbryd opvaskemaskinen fra elnettet Væsker på gulvet udgør en risiko for at glide afhængigt af gulvbelægning og fodtøjets ar...

Page 30: ...omfattet af Mieles garanti Advarsler og symboler på opvaskemaskinen Advarsel Se brugsanvisningen Advarsel Risiko for elektrisk stød Advarsel mod varme overflader Der kan være meget varmt i opvaske rengøringsbehol deren når døren åbnes Risiko for at skære sig Bær beskyttelseshandsker ved transport og opstilling af maskinen Bortskaffelse af opvaskemaskinen Bortskaf af sikkerhedsårsager og miljøhensy...

Page 31: ...e og til ønsket sprog og vælg det med et tryk Tilslutning af Wi fi I næste trin kan opvaskemaskinen tilsluttes wi fi Netværks tilslut wi fi Tilslut wi fi Ja Nej Vælg Nej hvis opvaskemaskinen ikke eller først senerehen skal tilsluttes wi fi Ved valg af Ja guides der videre til de næ ste trin i ibrugtagningen Se afsnittet Udvidede indstillinger net værksforbindelse wi fi Valg af temperaturenhed Temp...

Page 32: ...andhårdheden Tilføj derfor vand hårdheden i afsnittet Påfyldning af filter salt Valg af vandtilslutninger Valget er kun muligt for opvaskemaskiner med mere end en vandtilslutning afhæn gig af model Ved levering er alle tilgængelige vandtilslut ninger aktiveret i styringen Enkelte vandtil slutninger kan deaktiveres efterfølgende fx hvis tilslutningsmulighederne ikke er til ste de Efter afslutning a...

Page 33: ...es helt i visse tilfælde Åbn kun døren hvis der ikke afvikles et program Opvaskemaskinens betjeningspanel funge rer samtidigt som dørgreb Tag fat i grebet under panelet og åbn dø ren helt Døren lukkes Sørg for at der ikke er nogen genstande eller utensilier i dørens lukkeområde Risiko for kvæstelser på grund af knu ste utensilier Tag ikke fat i dørens lukkeområde Der er fare for at få fingrene i k...

Page 34: ...gten let kan vippes ned igen Behol deren kan ved første påfyldning rumme ca 2 kg salt afhængig af saltkornenes størrelse Ved senere påfyldning er påfyldnings mængden mindre da der endnu er saltre ster i beholderen Ved påfyldning af salt kan der løbe vand ud af beholderen Rengør påfyldningsområdet og tætningsli sten for saltrester og luk derefter beholde rens klap i Start straks efter påfyldning af...

Page 35: ...seres via doseringsanlæg get i døren med symbolet Anvend udelukkende opvasketabs der kan opløses hurtigt Egnede tabs findes i Miele Professional produktsortiment Påfyldning i doseringsanlægget i døren Sundhedsfare på grund af støvudvik ling Ved dosering af opvaskemiddel i pulver form og tabs kan der hvirvles støv op fra finkornet opvaskemiddel Hvis støvet kommer ind i mund svælg eller øjne kan opv...

Page 36: ...r uten silierne Anvisninger om programmet Superkort afhængig af model I programmet Superkort pumpes slutskylle vandet ikke ud ved programslut for at opnå korte programtider ved kontinuerlig opvask Opvaskemidlet kan ikke skylles ud af behol deren under den korte programtid Hvis der ikke anvendes flydende opvaske middel doseres opvaskemidlet i pulver form direkte på dørens inderside Opvaskeprogramme...

Page 37: ...del bevirker at vandet lø ber af utensilierne som en film så utensilier ne tørrer hurtigere efter det sidste slutskyl I følgende tilfælde skal afspændingsmiddel koncentrationen tilpasses Hvis der efter rengøringen er vandpletter på utensilierne er doseringskoncentratio nen indstillet for lavt Hvis utensilierne er tågede og slørede ef ter rengøringen er doseringskoncentratio nen indstillet for højt...

Page 38: ...er kraftig skumdannelse i det efterfølgende pro gram Start alternativt programmet Koldt for at skylle spildt afspændingsmiddel ud Melding om påfyldning Når niveauet i beholderen til afspændings middel er lavt vises en melding om at fylde doseringsbeholderen fx Information Påfyld afspænd middel i døren OK Bekræft melding med OK og påfyld af spændingsmiddel som beskrevet Fyld doseringsvejen se afsni...

Page 39: ...algt et program begynder LED tasten Start Stop at blinke Med tasten kan man inden programstart returnere til programvalg fx for at vælge et andet program Efter programstart er det ik ke længere muligt Om nødvendigt skal pro grammet stoppes se afsnittet Programmet stoppes Valg af favoritprogrammer Hyppigt anvendte programmer kan fastlæg ges som favoritprogrammer 1 til 3 favorit programmer kan vises...

Page 40: ...enten af brydes se Program afbrydes eller stop pes se Program stoppes Et program startes med timer Starten af et program kan udskydes fx for at udnytte en billigere natstrømstakst Der kan indstilles en starttid hvor programmet skal starte Start kl eller en sluttid hvor programmet senest skal være slut Slut kl Tiderne indstilles på basis af indstillet klok keslæt se afsnittet Klokkeslæt Timer indst...

Page 41: ...amnavn betegnelsen på den ak tuelle skylleblok resttiden Universal 1 14 t Resttid Forskyl 1 Under programforløbet kan programpara metre såsom indstillet og aktuel temperatur aflæses Tryk på symbolet Programslut Når et program er korrekt afsluttet slukker kontrollampen i Start Stop tasten og føl gende vises i displayet Desuden lyder som standard et signal i ca 3 sekunder Signalet gentages 3 gange h...

Page 42: ...ter programslut ikke ved egenvarme og skal om nød vendigt tørres manuelt 20 25 g eller 1 tab Hygiejne Til hygiejnisk rengøring af servicet 20 25 g eller 1 tab Glas Specielt glasprogram 20 25 g eller 1 tab Plast Specielt kunststofprogram samt til let service 20 25 g eller 1 tab Energispare Energispareprogram er mht det kombinerede energi og vandforbrug det mest effektive til opvask af normalt snavs...

Page 43: ...eært aftagende til Relativ luftfugtighed minimum 5 C op til 40 C 80 til temperaturer op til 31 C 50 til temperaturer op til 40 C 10 Opbevarings og transportbetingelser Omgivelsestemperatur Relativ luftfugtighed Lufttryk 20 C til 60 C 10 til 85 500 hPa til 1060 hPa Højde over normalnul iht IEC EN 60335 Op til 2 000 m Beskyttelsestype iht IEC 60529 IP21 Lydniveauværdier Lydniveau LwA Lydniveau LpA M...

Page 44: ... 53 Selecting water connections 53 Commissioning completed 53 Opening and closing the door 54 Open the door 54 Closing the door 54 Filling the container for dishwasher salt 55 Cleaning agent and rinsing agent 56 Dispensing systems 56 Cleaning agent 56 Filling the door dispenser 56 Tips for the Super Short programme depending on the model 57 Replacing the canister 58 Rinsing agent 58 Filling the do...

Page 45: ... reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they are supervised whilst using it or have been shown how to use it in a safe way and understand and recognise the con sequences of incorrect operation This dishwasher must only be operated by appropriately trained personnel They must be instructed and trained regularly Children should be supervised in the vici...

Page 46: ... Lower machine spray arm f Lower basket runners g Data plate h Rinsing agent container i Door lock latch j Salt container k Container for powder cleaning agents l Filter combination m Rear Electrical and water connections Suction lance s for external containers depending on the model Connections for external dispensing modules DOS modules ...

Page 47: ...ssion point for the Miele Customer Service Department c button language selection For selecting the display language d Touch display For displaying and selecting control ele ments e Start Stop button For starting or cancelling a programme f button cancel or back For cancelling a process in the user inter face not for cancelling programmes ...

Page 48: ...be replaced by genuine Miele original spare parts Only when these parts are fitted can Miele guarantee the correct functioning and safety of the appliance The electrical safety of this dishwasher can only be guaranteed when correctly earthed If in any doubt please have the electrical installation tested by a qualified electrician Please follow the advice on installation in these operating instruct...

Page 49: ...ber before taking them out The water in the cabinet must not be used as drinking water Pre treating items for example with washing up liquid and other cleaning agents as well as some types of soiling and some cleaning agents can cause a build up of foam in the wash cabinet Foam can have an adverse effect on the cleaning result Foam escaping from the wash cabinet can cause damage to the dishwasher ...

Page 50: ...ds facing downwards The grille of dishwashers with active drying must not be blocked or sealed Accessories Only use genuine Miele original spare parts and accessories with this dishwasher Using spare parts or accessories from other manufacturers will invalidate the guarantee and Miele cannot accept liability Only use Miele baskets and inserts with this dishwasher Using baskets and inserts made by ...

Page 51: ...stant protective gloves when transporting and setting up the machine Disposal of your dishwasher For safety and environmental reasons dispose of all chemical agents according to the manufacturer s instructions and to safety regulations Safety goggles and protective gloves should be worn Render the door lock inoperable to prevent children from accidentally locking them selves inside the machine Ens...

Page 52: ...e language you want using the and arrow buttons and select the language by tapping on it WiFi setup In the next step you can connect your dish washer to the WiFi network Network WiFi Set up WiFi Yes No Select No if you do not want to integrate the dishwasher into the WiFi network or want to do it later If you select Yes the next steps will guide you through the process to set this up Please refer ...

Page 53: ...supply Document the water hardness in Filling the salt container Selecting water connections This option is only available for dishwash ers with more than one water connection depending on the model All available water connections are activated in the control system ex works Individual water connections can be subsequently de activated e g if no connection options are available for them Following ...

Page 54: ...stances even cancelled Only open the door when no programmes are running The dishwasher control panel also serves as a door handle Grasp the handle underneath the control panel and pull the door down to open it Closing the door Make sure that no objects or load items protrude into the closing area of the door Risk of injury caused by crushing Do not put your hand inside the door as it is closing R...

Page 55: ... the salt gets into the container Press the open button on the lid of the salt container in the direction of the arrow The flap will spring open Open the funnel Do not pour any water into the salt con tainer Add salt into the container until the funnel is full but still closes easily The salt con tainer will take approx 2 kg of salt on the first fill depending on the degree of coarseness Subsequen...

Page 56: ... are quick dissolving Suitable tablets are available from the Miele Professional product range Filling the door dispenser Risk to health due to dust production When dispensing powder cleaning agents and tablets dust from fine cleaning agents can be stirred up If this dust gets into the mouth throat or eyes it can cause irritation or burns When dispensing powder cleaning agents and tablets avoid th...

Page 57: ...rder to achieve short programme running times in continuous use Cleaning agent cannot be rinsed out of the dispenser during the short programme time If liquid cleaning agent dispensing is not being used add powder cleaning agent directly onto the inside of the door To avoid corrosion or discolouration start the wash programme immediately after dispensing cleaning agent directly onto the inside of ...

Page 58: ...ensure water does not cling and leave marks on load items and to help load items dry faster after the final rinse The rinsing agent concentration must be ad justed in the following circumstances If there are spots of water left on load items after reprocessing then the dis pensing concentration is set too low If clouding or smearing appears on load items the dispensing concentration is set too hig...

Page 59: ...ring the next programme Alternatively you can start the Cold pro gramme to rinse off any spilled rinsing agent Refill indicator When the fill level in the rinsing agent con tainer is low you are reminded to refill the dispenser container e g Information Fill rinse aid into door dispenser OK Confirm the prompt with OK and top up the rinsing agent as described Fill the dispensing path see Machine fu...

Page 60: ...u have selected a programme the LED for the Start Stop button starts to flash Use the button to return to the pro gramme selection screen before the pro gramme starts e g to select a different pro gramme This is no longer possible once the programme has started If necessary you must cancel the programme see Cancel ling a programme Selecting favourites Frequently used programmes can be set as favou...

Page 61: ...ged You can interrupt see Interrupting a pro gramme or cancel see Cancelling a programme the programme in progress Starting the programme using a timer The start of a programme can be delayed for example to benefit from economy rates of electricity at night You can set a start time at which the programme should start Start at or a finish time by which the pro gramme should end at the latest Finish...

Page 62: ...wash phase and the time left un til the programme is finished Universal 1 14 h Time left Pre wash 1 Programme parameters such as the actual and target temperature can be queried dur ing a programme sequence Tap the symbol End of a programme After a programme has ended normally the LED of the Start Stop button will go out and the following will appear on the display In addition to this a buzzer wil...

Page 63: ...he glasses do not dry through their own heat after the programme has ended and may have to be dried by hand 20 25 g or 1 tablet Hygiene For load items that must be hygienically reprocessed 20 25 g or 1 tablet Glasses Special glassware programme 20 25 g or 1 tablet Plastics Special programme for plastic items and other lightweight load items 20 25 g or 1 tablet EnergySave Energy saving programme of...

Page 64: ...lative humidity 5 C to 40 C 80 for temperatures up to 31 C 50 for temperatures up to 40 C 10 Storage and transportation conditions Ambient temperature Relative humidity Air pressure 20 C to 60 C 10 to 85 500 hPa to 1060 hPa Altitude above sea level according to IEC EN 60335 Up to 2 000 m Protection category according to IEC 60529 IP21 Noise emission values Sound power in LwA Sound pressure in LpA ...

Page 65: ...en 73 Vedenkovuuden asettaminen 73 Vesiliitäntöjen valinta 73 Käyttöönoton päättäminen 73 Luukun avaaminen ja sulkeminen 74 Luukun avaaminen 74 Luukun sulkeminen 74 Elvytyssuolasäiliön täyttö 75 Pesuaine ja kirkaste 76 Annostusjärjestelmät 76 Pesuaine 76 Luukkuannostimen täyttö 76 Ohjeita ohjelman Erittäin lyhyt käyttöön ei kaikissa malleissa 77 Kanisterin vaihto 78 Huuhteluaine 78 Luukkuannostime...

Page 66: ... Henkilöt jotka eivät pysty käyttämään astianpesukonetta turvallisesti fyysisten aistillis ten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietä mättömiä astianpesukoneen toiminnasta eivät saa käyttää tätä konetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta Asiantuntemattomat henkilöt eivät saa käyttää tätä astianpesukonetta Koneen käyttäjiä on opastettav...

Page 67: ...arsi f Alakorin kiskot g Arvokilpi h Huuhtelukirkastesäiliö i Luukun lukitsimen mäntä j Elvytyssuolasäiliö k Lokero jauhemaista pesuainetta varten l Siiviläsarja m Koneen takaseinä Sähkö ja vesiliitännät Imuputki putket ulkoisia annostussäi liöitä varten ei kaikissa malleissa Liitännät ulkoisia annostusmoduuleja DOS moduuleja varten ...

Page 68: ...öitä testejä ja ohjelmien päivitystä varten Miele huollon käyttöön c Painike kielen valinta Näyttöruudun kielen valintaan d Kosketusnäyttö Käyttöpainikkeiden näyttöön ja valintaan e Painike Start Stop Ohjelman käynnistämiseen tai lopettami seen f Painike lopetus tai paluu Käyttöliittymässä suoritettavien toimien keskeyttämiseen ohjelma ei keskeydy ...

Page 69: ...aa vaihtaa ainoastaan alkuperäisiin Miele varaosiin Ainoastaan näistä osista Miele voi taata että ne täyttävät kaikki asetetut turvallisuusmääräykset Astianpesukoneen sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin kun kone on liitetty määräysten mukaiseen suojamaadoitettuun sähköliitäntään Pyydä tarvittaessa sähkömies tä tarkistamaan sähköliitäntä Noudata ehdottomasti koneen käyttöohjeessa annettu...

Page 70: ...käsittelystä peräisin olevat pesuainejäämät tietynlaiset likakertymät sekä myös muutamat pesuaineet voivat lisätä vaahdonmuodostusta Liiallinen vaahdonmuodos tus voi heikentää puhdistustulosta Pesutilasta ulos pääsevä vaahto voi vahingoittaa astianpesukonetta Jos havaitset vaah toa keskeytä ohjelma välittömästi ja irrota astianpesukone sähköverkosta Lattialle päätyvät nesteet aiheuttavat tietyntyy...

Page 71: ...en valmistajan varusteita Miele ei voi taata riittävän puhdistustuloksen saavuttamista Takuu ei korvaa täl laisia vahinkoja Astianpesukoneessa olevat varoitusmerkit ja symbolit Varoitus Noudata käyttöohjetta Varoitus Sähköiskun vaara Varoitus kuumista pinnoista Pesutila voi olla polttavan kuuma kun avaat luukun Viiltohaavojen vaara Käytä koneen kuljetuksen ja asennuksen aikana viillon kestäviä suo...

Page 72: ...e napauttamalla WLAN yhteyden muodostaminen Seuraavassa vaiheessa voit liittää astianpe sukoneen käyttöpaikan WLAN verkkoon Verkotus WLAN Otetaanko WLAN käyttöön Kyllä Ei Valitse Ei jos et halua liittää astianpesuko netta lainkaan WLAN verkkoon tai jos ha luat tehdä sen vasta myöhemmin Jos valitset Kyllä näyttöruutu opastaa si nua yhteyden muodostamisessa Noudata kappaleen Laajennetut asetukset Ve...

Page 73: ...ä huoltotarpeita varten Kir jaa siksi vedenkovuus kappaleeseen Elvy tyssuolasäiliön täyttö Vesiliitäntöjen valinta Tämä valinta on vain astianpesukoneissa joissa on enemmän kuin yksi vesiliitäntä vaihtelee malleittain Tehdasasetuksena koneen kaikki vesiliitän nät on otettu käyttöön Halutessasi voit ot taa jonkin vesiliitännän pois käytöstä esim jos kyseistä vesiliitäntää ei ole käytettävissä Kun k...

Page 74: ...n Avaa luukku vain kun mikään ohjelma ei ole käynnissä Astianpesukoneen ohjauspaneeli toimii sa malla luukun kahvana Ota kiinni ohjauspaneelin alta ja vedä luukku alaspäin auki Luukun sulkeminen Varmista ettei luukun sulkeutumisalueella ole astioita tai mitään muuta esteitä Puristuksiin jäämisen aiheuttama louk kaantumisvaara Älä työnnä sormiasi luukun sulkeutumis alueelle Puristuksiin jäämisen va...

Page 75: ...mahtuu käytettävän suola laadun raekoon mukaan ensimmäisellä täyttökerralla noin 2 kg suolaa Seuraavilla täyttökerroilla säiliöön mahtuu vähän vähemmän suolaa koska säiliö ei koskaan tyhjene täysin tyhjäksi Suolasäiliöstä voi suolan täyttämisen yh teydessä pursuta vettä ulos Puhdista täyttöaukon alue ja tiiviste ylipur sunneesta suolaliuoksesta ja sulje suola säiliön kansi tiukasti Käynnistä ohjel...

Page 76: ...peasti liukenevia pesuaine tabletteja Sopivia tabletteja löydät Miele Professionalin tuotevalikoimasta Luukkuannostimen täyttö Pölyämisen aiheuttama terveysvaara Jauhemaisten pesuaineiden ja pesuaine tablettien annostelussa ilmaan voi päästä hienoa pesuainepölyä Pöly voi suuhun nieluun tai silmiin joutuessaan aiheuttaa ärsytystä tai vaurioita Vältä pölyn muodostumista kun annoste let jauhemaisia p...

Page 77: ...teluvettä ulos ohjelman päättyessä mi kä mahdollistaa lyhyet ohjelma ajat jatku vassa pesussa Lyhyen ohjelma ajan vuoksi pesuaine ei eh di huuhtoutua pesuveteen pesuaineloke rosta Annostele jauhemainen pesuaine siksi suoraan luukun sisäpuolelle jos et käytä nestemäistä annostusta Kun annostelet pesuaineen suoraan luu kun sisäpinnalle käynnistä ohjelma heti pesuaine ei ehdi aiheuttaa pintaan värjäy...

Page 78: ...lumaan kal vona pois astioiden pinnalta jolloin ne kui vuvat viimeisen huuhtelun jälkeen nopeam min Säädä huuhtelukirkastepitoisuutta seuraa vissa tilanteissa Jos astioihin jää pesun jäljiltä vesitahroja annostuspitoisuus on säädetty liian pie neksi Jos astioihin taas jää pesun jäljiltä juovia tai laikkuja annostuspitoisuus on säädetty liian suureksi Huuhtelukirkaste annostellaan ohjelmavai heessa...

Page 79: ...vaahtoa seuraa van ohjelman aikana Vaihtoehtoisesti voit käynnistää ohjelman Kylmä jotta kirkasteroiskeet huuhtoutuvat pois Säiliön täyttöilmoitus Kun kemikaalisäiliö alkaa olla tyhjä koneen näyttöruutuun tulee kehotus täyttää säiliö esim Tiedot Täytä luukun kirkastesäiliö OK Kuittaa ilmoitus valitsemalla OK ja täytä huuhtelukirkastesäiliö ohjeiden mukaisesti Täytä annostuskanavat ks kappale Ko ne...

Page 80: ...nik keen Start Stop merkkivalo alkaa vilkkua Painikkeella voit vielä palata takaisin oh jelmanvalintaan esim valitaksesi jonkin toi sen ohjeoman Käynnistämisen jälkeen oh jelmaa ei voi enää vaihtaa Tarvittaessa voit lopettaa ohjelman ks kappale Ohjelman lo pettaminen Suosikkien valinta Usein käytettävät ohjelmat voidaan asettaa suosikeiksi 1 3 suosikkia voidaan liittää näyttöruudun pikavalintapain...

Page 81: ...en ks Ohjelman lopettaminen Ohjelman käynnistys ajastimella Voit siirtää ohjelman alkua myöhemmäksi esim hyödyntääksesi edullista yösähköä Voit ohjelmoida ajastimeen ohjelman käyn nistymisen kellonajan Käynnistys klo tai kellonajan jolloin haluat ohjelman viimeis tään olevan valmis Valmis klo Ajat asete taan koneeseen asetetun kellonajan mu kaan ks kappale Kellonaika Ajastimen asetus Valitse ohjel...

Page 82: ...ika Yleispesu 1 14 h Aikaa jälj Esihuuhtelu 1 Ohjelman aikana voit hakea näyttöruutuun ohjelman asetuksia kuten tavoitelämpötilan tai todellisen lämpötilan Napauta tätä varten symbolia Ohjelman loppu Kun ohjelma päättyy asianmukaisesti pai nikkeen Start Stop merkkivalo sammuu ja näyttöruutuun tulee seuraava ilmoitus Tehdasasetuksena koneesta kuuluu myös merkkiääni noin 3 sekunnin ajan Merkkiääni t...

Page 83: ...ä vedellä ne eivät kuivu ohjelman päätyttyä omasta lämmöstään joten ne täytyy tarvittaessa kuivata kä sin 20 25 g tai 1 tabl Hygienia Astioiden hygieeniseen pesuun 20 25 g tai 1 tabl Lasit Erityisesti lasien pesuun tarkoitettu ohjelma 20 25 g tai 1 tabl Muovit Erityinen muoviohjelma keveiden astioiden pesuun 20 25 g tai 1 tabl Energ säästö Energiansäästöohjelma joka on energian ja vedenkulutukselt...

Page 84: ...vähentyen arvoon Suhteellinen ilmankosteus vähintään 5 C 40 C 80 enint 31 C lämpötiloissa 50 enint 40 C lämpötiloissa 10 Säilytys ja kuljetusolot Ympäristön lämpötila Suhteellinen ilmankosteus Ilmanpaine 20 C 60 C 10 85 500 hPa 1060 hPa Sijainti merenpinnan yläpuolella normin IEC EN 60335 mukaan enint 2 000 m Suojausluokka normin IEC 60529 mukaan IP21 Äänitason arvot Äänen tehotaso LwA Äänenpaine ...

Page 85: ...électionner les raccords d eau 94 Mise en service terminée 95 Ouverture et fermeture de la porte 96 Ouvrir la porte 96 Fermer la porte 96 Remplir le sel régénérant 97 Produit de lavage et produit de rinçage 98 Dispositifs de dosage 98 Détergent 98 Remplir l appareil de dosage sur porte 98 Conseils pour programme Super Court selon modèle 99 Changer de bidon 100 Produit de rinçage 100 Remplir l appa...

Page 86: ...sonnes qui en raison de déficiences physiques sensorielles ou mentales de leur inexpérience ou de leur ignorance ne peuvent pas utiliser ce lave vaisselle en toute sécu rité ne doivent pas l utiliser sans la surveillance et les instructions d une personne respon sable Le lave vaisselle ne doit être utilisé que par du personnel formé Le personnel qui mani pule l appareil doit être régulièrement ins...

Page 87: ...avage du bas f Rails de guidage pour panier inférieur g Plaque signalétique h Réservoir pour produit de rinçage i Crochet de fermeture du verrouillage de porte j Réservoir à sel régénérant k Réservoir pour détergent en poudre l Combinaison de filtres m Face arrière Raccordements à l électricité et à l eau Canne s d aspiration pour bidons se lon modèle Raccords pour modules de dosage ex ternes modu...

Page 88: ...e Point de contrôle et de transfert pour le service après vente Miele c Touche Sélection de la langue Sélectionner la langue d affichage d Écran tactile Accès et sélection des commandes e Touche Start Stop Démarrer ou arrêter le programme f Touche Annuler ou retour Annuler l opération dans l interface utilisa teur aucune interruption de programme ...

Page 89: ...ionner un lave vaisselle endommagé il représente un danger pour votre sécurité Débranchez immédiatement le lave vaisselle s il présente des dommages puis contac tez le service après vente Miele un revendeur Miele ou un technicien qualifié Les pièces de rechange d origine sont les seules dont Miele garantit qu elles remplissent les conditions de sécurité Ne remplacez les pièces défectueuses que par...

Page 90: ...ave vaisselle Si vous utili sez d autres produits vous risquez d endommager le lave vaisselle et la vaisselle Ne vous asseyez pas et ne posez rien sur la porte ouverte Le lave vaisselle pourrait basculer ou s en trouver endommagé Après avoir réalisé des travaux sur le réseau d eau potable le tuyau d arrivée d eau du lave vaisselle doit être purgé Dans le cas contraire certains composants risquent ...

Page 91: ...vironnement immédiat au jet d eau ou au net toyeur haute pression Veillez à ne pas mettre la carrosserie inox en contact avec des solvants vapeurs conte nant de l acide pour éviter tout risque de corrosion Faites attention de ne pas vous blesser en disposant des objets pointus ou coupants Disposez les couverts de telle sorte que vous ne puissiez pas vous blesser La grille d aération pour les lave ...

Page 92: ...es pendant le transport et l installation de la machine Élimination du lave vaisselle Pour votre sécurité et la protection de l environnement éliminez tous les produits chi miques en respectant les consignes du fabricant ainsi que les prescriptions de sécurité Portez des lunettes et des gants de protection Jetez ou détruisez le verrouillage de porte afin que les enfants ne puissent s enfermer dans...

Page 93: ...u à la langue souhaitée et appuyez sur celle ci pour la sélectionner Configuration Wi Fi L étape suivante consiste à connecter votre lave vaisselle au réseau Wi Fi Connexion Wi Fi Installer Wi Fi Oui Non Sélectionnez Non si vous ne souhaitez pas intégrer le lave vaisselle au réseau WLAN ou si vous souhaitez le faire plus tard Si vous sélectionnez Oui vous serez guidé dans les étapes suivantes du p...

Page 94: ...ant sur la touche OK Préparez une éventuelle intervention du ser vice après vente en lui indiquant la dureté de l eau de votre commune vous facilitez le travail du technicien Documentez donc la dureté de l eau dans le chapitre Remplir de sel régénérant Sélectionner les raccords d eau La sélection n est disponible que pour les lave vaisselle avec plus d une arrivée d eau selon le modèle A l usine t...

Page 95: ...née La mise en service se termine avec succès par le message suivant Information OK Mise en service terminée avec succès Validez le message avec OK Court Intensif Plus Universel 55 C 55 C 65 C Le lave vaisselle est désormais prêt à fonc tionner ...

Page 96: ... circonstances N ouvrez la porte que si aucun pro gramme n est en cours Le bandeau de commande du lave vaisselle sert aussi de poignée Glissez vos doigts sous le bandeau de commande puis rabattez la porte vers le bas Fermer la porte Vérifiez qu aucun objet ou charge ne dé passe dans la zone de fermeture de la porte Risque de blessure par coincement ou écrasement N approchez pas votre main de la zo...

Page 97: ...plissage puisse être replié sans diffi culté Lors du premier remplissage et se lon la taille du grain le réservoir possède une capacité d environ 2 kg Lors du remplissage l absorption du sel est plus faible car il y a encore des rési dus de sel dans le réservoir Lors du remplissage du réservoir de sel de l eau présente dans le réservoir peut être refoulée Nettoyez les résidus de sel au niveau de l...

Page 98: ...seur de porte avec le symbole Utilisez exclusivement des tablettes de la vage qui se dissolvent assez rapidement Vous trouverez les tablettes appropriées dans la gamme de produits Miele Profes sional Remplir l appareil de dosage sur porte Risque pour la santé dus à la pous sière Le dosage de détergents en poudre et de tablettes peut faire tourbillonner la pous sière de détergent fin La pénétration...

Page 99: ...ourt selon modèle Avec le programme Super Court l eau du rinçage final n est pas vidangée en fin de programme afin d obtenir des temps de fonctionnement courts en rinçages en conti nu Le détergent ne peut être évacué de la boîte pendant le court temps de fonctionnement Appliquez le détergent en poudre directe ment à l intérieur de la porte si aucun li quide n est dosé Lancez le programme de lavage...

Page 100: ...e et contribue à un séchage plus ra pide après le dernier rinçage La concentration de produit de rinçage doit être ajustée dans les cas suivants Si une fois le traitement terminé il reste des traces d eau sur la charge la concen tration est trop basse Si une fois le traitement terminé il reste des parties opaques et des traces sur la charge la concentration est trop élevée Le produit de rinçage es...

Page 101: ... le pro gramme Froid pour rincer le produit de rinçage renversé Affichage de remplissage Si la quantité de produit de rinçage présente dans le réservoir est insuffisante un mes sage vous invite à remplir ce dernier par ex Information Remplir produit rinçage dans contre porte OK Confirmez le message en cliquant sur OK et ajoutez du produit de rinçage comme indiqué Remplissez le chemin de dosage voi...

Page 102: ...sélectionné un pro gramme le voyant de la touche Start Stop se met à clignoter La touche vous permet de revenir à la sélection du programme avant le démarrage du programme par exemple pour sélectionner un autre programme Après le lancement du programme ce n est plus possible Si nécessaire vous devez annuler le programme voir le chapitre Annulation du programme Sélectionner les favoris Les programm...

Page 103: ...s voir Interrompre le programme soit l annuler voir Annuler le programme Démarrer un programme via le Timer Il est possible de retarder le démarrage d un programme par exemple pour profiter des heures creuses Vous pouvez définir une heure de début à laquelle le programme doit commencer Départ à ou une heure de fin à laquelle le programme doit se terminer au plus tard Terminé à Les heures sont ré g...

Page 104: ...amme le nom du bloc de lavage en cours et le temps restant Universel 1 14 h Tps rest Prélavage 1 Pendant le déroulement du programme il est possible de consulter les paramètres du programme comme la température de consigne et la température réelle Effleurez le symbole Fin du programme La LED de la touche Start Stop s éteint après l arrêt régulier d un programme et l af fichage suivant apparaît à l...

Page 105: ...es ne sèchent pas par leur propre chaleur après la fin du pro gramme et doivent être séchés à la main 20 25 g ou 1 tablette Hygiène Pour le traitement hygiénique de la charge 20 25 g ou 1 tablette Verres Programme spécial verres 20 25 g ou 1 tablette Plastiques Programme spécial pour plastique et pour la vaisselle légère 20 25 g ou 1 tablette Eco Programme d économie d énergie qui est le plus rent...

Page 106: ... Décroissance linéaire jusqu à Humidité de l air relative minimale 5 C jusqu à 40 C 80 pour les températures allant jusqu à 31 C 50 pour les températures allant jusqu à 40 C 10 Conditions de stockage et de transport Température ambiante Humidité de l air relative Pression de l air 20 C jusqu à 60 C 10 jusqu à 85 500 hPa jusqu à 1060 hPa Altitude au dessus du niveau de la mer selon IEC EN 60335 jus...

Page 107: ...ellen 116 Wateraansluitingen selecteren 116 Ingebruikneming afgesloten 116 Openen en sluiten van de deur 117 Deur openen 117 Deur sluiten 117 Regenereerzout bijvullen 118 Reinigings en naspoelmiddelen 119 Doseersystemen 119 Reinigingsmiddelen 119 Doseerapparaat in de deur vullen 119 Aanwijzingen voor het programma Superkort afhankelijk van het model 120 Jerrycan vervangen 121 Naspoelmiddel 121 Dos...

Page 108: ...Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om de vaatwasser veilig te bedienen mogen de vaat wasser alleen gebruiken als ze onder toezicht staan van of worden geïnstrueerd door een verantwoordelijke persoon Laat het apparaat alleen bedienen door personeel dat is geïnstrueerd Het personeel moet ook daarna regelmatig word...

Page 109: ...ls onderrek g Typeplaatje h Voorraadreservoir voor naspoelmiddel i Sluithaak voor deurvergrendeling j Voorraadreservoir voor regenereerzout k Reservoir voor poedervormige reinigings middelen l Zeefcombinatie m Achterkant Elektrische aansluitingen en wateraan sluitingen Zuiglans lansen voor externe voor raadreservoirs afhankelijk van het mo del Aansluitingen voor externe doseermo dules ...

Page 110: ...interface Controle en overdrachtpunt voor de Miele Service Service c Toets taalkeuze Keuze van de displaytaal d Touchscreen Weergave en keuze van de bedieningsele menten e Toets Start Stop Programma starten of afbreken f Toets stoppen of terug Actie op het display stoppen niet om een programma af te breken ...

Page 111: ...et Miele een Miele vakhandelaar of een andere vakman Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen Alleen van deze Miele onderdelen kunnen wij garanderen dat zij volledig voldoen aan de veiligheidseisen die wij aan onze producten stellen De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegarandeerd als het wordt aan gesloten op een aardingssysteem dat vo...

Page 112: ... beschadigd raken Houd rekening met de hoge temperatuur van de vaatwasser tijdens het gebruik Als u de deur opent kunt u zich verbranden Het vaatwerk de rekken en inzetten moeten eerst af koelen Verwijder het eventueel resterende hete water dat in het serviesgoed in de spoel ruimte is achtergebleven Het water in de spoelruimte is geen drinkwater Een voorbehandeling van het spoelgoed bijvoorbeeld m...

Page 113: ... voorzichtig als u scherpe spitse voorwerpen rechtop plaatst ze kunnen let sel veroorzaken Plaats deze voorwerpen zo dat ze geen letsel kunnen veroorzaken Het ventilatierooster bij vaatwassers met actieve droging mag niet worden geblokkeerd of afgedicht Accessoires Voor speciale toepassingen mogen alleen Miele hulpapparaten worden aangesloten In formeer bij Miele naar de mogelijkheden Gebruik uits...

Page 114: ...aag bij het transporteren en plaatsen van de machine geschikte handschoenen Afvoer van de vaatwasser Verwijder met het oog op de veiligheid en het milieu alle resten van de proceschemicali ën Houdt u zich hierbij aan de aanwijzingen van de fabrikant en aan de veiligheidsinstruc ties Draag een veiligheidsbril en handschoenen Verwijder de deursluiting of maak deze onbruikbaar zodat kinderen zich nie...

Page 115: ...tsen en naar de gewenste taal en selecteer de taal door erop te tikken Wifi installeren In de volgende stap kunt u uw vaatwasser met wifi verbinden Netwerk Wifi Wifi installeren Ja Nee Selecteer Nee als u de vaatwasser niet of pas later met het wifi netwerk wilt verbin den Als u Ja selecteert zult u in de volgende stappen de installatie doorlopen Neem hiervoor het hoofdstuk Overige in stellingen c...

Page 116: ...eer de waterhardheid daarom in het hoofdstuk Regenereerzout bijvullen Wateraansluitingen selecteren De keuze is alleen beschikbaar bij vaat wassers met meer dan één wateraanslui ting afhankelijk van het model Af fabriek zijn alle aanwezige wateraanslui tingen in de besturing geactiveerd Hieron der kunnen afzonderlijke wateraansluitingen worden gedeactiveerd bijvoorbeeld als er geen aansluitmogelij...

Page 117: ...zelfs afgebroken Open de deur alleen als er geen program ma actief is Het bedieningspaneel van de vaatwasser dient tegelijkertijd als deurgreep Pak de greeplijst onder het bedieningspa neel vast en klap de deur omlaag Deur sluiten Zorg ervoor dat er zich geen voorwerpen of spoelgoed in de sluitzone van de deur bevinden Gevaar voor letsel door beknelling Kom niet met uw handen in het gedeelte waar ...

Page 118: ...ite kunt sluiten Het voorraadreservoir bevat bij de eerste keer vullen afhankelijk van de korrelgrootte ca 2 kg Bij het navullen gaat er minder zout in om dat er zich altijd nog zoutresten in het voorraadreservoir bevinden Als u het voorraadreservoir vult zal het wa terniveau in het reservoir stijgen Het water kan overlopen Verwijder de zoutresten rond de vulope ning en de afdichting en sluit het ...

Page 119: ...itsluitend reinigingstabletten die snel genoeg oplossen Geschikte tablet ten vindt u in het productaanbod van Miele Professional Doseerapparaat in de deur vullen Gevaar voor de gezondheid door de ontwikkeling van stof Bij de dosering van poedervormige reini gingsmiddelen en tabletten kan stof van fijne reinigingsmiddelen vrijkomen Als het stof in mond keelholte of ogen komt kan het irritaties of b...

Page 120: ...model Bij het programma Superkort wordt het na spoelwater na afloop van het programma niet afgepompt Zo zijn extra korte program maduren mogelijk bij continu gebruik Het reinigingsmiddel kan tijdens de korte programmaduur niet goed uit het reservoir worden gespoeld Als u niet vloeibaar doseert moet u het poedervormige reinigingsmiddel daarom rechtstreeks op de binnenkant van de deur doseren Start ...

Page 121: ...t ervoor dat het water goed van het spoelgoed afloopt waardoor het spoelgoed na de laatste keer naspoelen sneller droogt Bij de volgende gebeurtenissen moet de concentratie naspoelmiddel worden aange past Als er na de behandeling watervlekken op het spoelgoed achterblijven is de dose ring te gering Als het spoelgoed na de behandeling stre pen en sluiers vertoont is de dosering te hoog Het naspoelm...

Page 122: ...imvorming te voorkomen Eventueel kunt u ook het programma Koud starten om daardoor gemorst naspoelmid del weg te spoelen Bijvulcontrole Als het niveau in het voorraadreservoir voor naspoelmiddel te laag is wordt u verzocht het doseerreservoir bij te vullen bijvoor beeld Informatie Naspoelmiddel in reservoir deur gieten OK Bevestig de melding met OK en vul na spoelmiddel zoals beschreven bij Vul he...

Page 123: ...egint de led van de toets Start Stop te knipperen Met de toets kunt u vóór de start van het programma naar de programmakeuze terug keren om bijvoorbeeld een ander program ma te selecteren Na de start van het pro gramma is dat niet meer mogelijk Indien nodig moet u het programma afbreken zie hoofdstuk Programma afbreken Favorieten kiezen Programma s die veel worden gebruikt kun nen als favorieten w...

Page 124: ...rogramma onderbre ken zie het hoofdstuk Programma on derbreken of afbreken zie het hoofdstuk Programma afbreken Programma via de timer starten U kunt de start van een programma uitstel len bijvoorbeeld om gebruik te maken van een nachttarief Er kan een starttijd worden ingesteld waarop het programma moet starten Start om of een eindtijd waarop het programma uiterlijk moet zijn afgelopen Einde om D...

Page 125: ...rseel 1 14 h Resttijd Voorspoelen 1 Tijdens het programmaverloop kunnen pro grammaparameters zoals ingestelde of ac tuele temperatuur worden opgevraagd Tik daarvoor op het symbool Einde programma Na een normaal beëindigd programma gaat de led van de toets Start Stop uit en ver schijnt de volgende weergave in het display Bovendien klinkt in de fabrieksinstelling ge durende ca 3 seconden een geluids...

Page 126: ... het programma niet op U moet de glazen eventueel dus nog met de hand afdrogen 20 25 g of 1 tablet Hygiëne Voor de hygiënische behandeling van het spoelgoed 20 25 g of 1 tablet Glazen Een speciaal glazenprogramma 20 25 g of 1 tablet Kunststof Speciaal kunststofprogramma ook voor licht spoelgoed 20 25 g of 1 tablet EnergieSpaar Energiebesparend programma waarbij bij normaal verontreinigd ser viesgo...

Page 127: ...igheid maximaal lineair afnemend tot relatieve luchtvochtigheid minimaal 5 C tot 40 C 80 voor temperaturen tot 31 C 50 voor temperaturen tot 40 C 10 Opslag en transportvoorwaarden omgevingstemperatuur relatieve luchtvochtigheid luchtdruk 20 C tot 60 C 10 tot 85 500 hPa tot 1060 hPa Hoogte boven NAP volgens IEC EN 60335 tot 2 000 m Beschermingsklasse volgens IEC 60529 IP21 Geluidsemissiewaarden Gel...

Page 128: ...v vannhardhet 136 Valg av vanntilkoblinger 136 Igangsettingen er avsluttet 136 Åpne og lukke døren 137 Åpne døren 137 Lukke døren 137 Påfylling av regenereringssalt 138 Oppvask og glansemiddel 139 Doseringssystemer 139 Oppvaskmiddel 139 Fyll på doseringsbeholderen i døren 139 Henvisninger til programmet Superkort modellavhengig 140 Bytt beholder 141 Glansemiddel 141 Fyll på doseringsbeholderen i d...

Page 129: ...styr Personer som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene oppvaskmaskinen på en sikker måte må ikke bruke denne oppvaskmaskinen uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person Betjeningen av oppvaskmaskinen er forbeholdt personer som har fått opplæring Perso nalet bør skoleres regelmessig Hold øye med barn som bef...

Page 130: ...inspylearm f Føringsskinner underkurv g Typeskilt h Glansemiddelbeholder i Låsehake til dørlås j Beholder for regenereringssalt k Beholder for oppvaskmiddel i pulverform l Silkombinasjon m Bakside Elektro og vanntilkoblinger Sugelanse r for eksterne beholdere modellavhengig Tilkoblinger for eksterne doserings moduler DOS moduler ...

Page 131: ...or serviceavdelingen Kontroll og overføringspunkt for Miele serviceavdeling c Tast språkvalg Valg av displayspråk d Touchdisplay Visning og valg av betjeningselementer e Start Stopp tast Starter hhv avbryter et program f Tast avbryte eller tilbake Avbryter prosessen i displayet intet programavbrudd ...

Page 132: ...inale reservedeler fra Miele Bare for disse del ene kan Miele garantere at de funksjons og sikkerhetskravene som stilles til produktene blir oppfylt Sikkerheten for det elektriske anlegget i oppvaskmaskinen garanteres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem La eventuelt elektrofagfolk kontrolle re husinstallasjonen hvis du er i tvil Følg monteringsrådene i bruksanvisn...

Page 133: ...askinen er ikke drikkevann Forbehandlinger av serviset f eks med håndoppvaskmiddel og andre rengjørings midler bestemte tilsmussinger og enkelte oppvaskmidler kan forårsake skum Skum kan forringe rengjøringsresultatet Skum som siver ut av vaskekammeret kan forårsake materiellskade på oppvask maskinen Avbryt straks programmet hvis det siver ut skum og koble maskinen fra el nett et Det er en viss fa...

Page 134: ... av andre kurver og innsatser kan ikke Miele garantere at det oppnås er tilfreds stillende resultat Skader som oppstår som følge av dette dekkes ikke av garantien eller av serviceavtalen Advarsler og symboler på oppvaskmaskinen Advarsel Se bruksanvisningen Advarsel Fare for elektrisk støt Advarsel Svært varme overflater Ved åpning av døren kan det være svært varmt inne i vaskekammeret Fare for kut...

Page 135: ...språk som kan velges ved å be røre det Opprette WiFi I neste trinn kan du koble oppvaskmaskinen til WiFi Nettverks tilkobl WiFi Opprette WiFi Ja Nei Velg Nei når du ikke ønsker å integrere oppvaskmaskinen i WiFi nettverket eller først vil gjøre dette senere Dersom du velger Ja blir du ført gjennom oppsettsprosedyren i de neste trinnene Se her kapittel Flere innstillinger Nett verk WiFi Velg temper...

Page 136: ... derfor dokumentere vannhard heten i kapittelet Påfylling av regene reringssalt Valg av vanntilkoblinger Utvalget står kun til disposisjon på opp vaskmaskiner med mer enn én vann tilkobling modellavhengig Fra fabrikken er alle de tilgjengelige vanntil koblingene aktivert i styringen De enkelte vanntilkoblingene kan deaktiveres senere f eks dersom det ikke finnes noen tilkob lingsmuligheter for det...

Page 137: ... det til og med av brutt Du må kun åpne døren dersom det ikke pågår noe program Betjeningspanelet til oppvaskmaskinen fun gerer også som håndtak Ta tak i gripelisten under betjenings panelet og fell ned døren Lukke døren Påse at ingen gjenstander eller servise stikker ut i dørens lukkeområde Fare for personskader grunnet kvestel ser Ikke stikk fingrene inn mellom dør og kammer Det er fare for å få...

Page 138: ... enn at det er mulig å lukke trakten uten an strengelser Ved første saltpåfylling rom mer beholderen ca 2 kg salt avhengig av korningen Ved etterfylling er saltopptaket mindre da det fremdeles er saltrester i beholderen Ved saltpåfylling kan det trenge vann ut av beholderen Fjern saltrester fra påfyllingsområdet og pakningen og lukk deretter beholder lokket Start programmet Kaldt uten servise stra...

Page 139: ...er som løser seg opp raskt Du finner egnede tabletter i Miele Professional sitt produktsortiment Fyll på doseringsbeholderen i døren Helsefare grunnet støvutvikling Ved dosering av pulverformede oppvask midler og tabletter kan støv virvles opp fra det fine oppvaskmiddelet Støv som havner i munnen halsen eller øynene kan forårsake irritasjoner eller etseskader Ved dosering av pulverformede oppvask ...

Page 140: ...er når det vaskes kontinuerlig Oppvaskmiddelet kan ikke skylles ut av beholderen i løpet av den korte program tiden Ha oppvaskmiddelet i pulverform direkte på innsiden av døren hvis det ikke det doseres flytende oppvaskmiddel Start oppvaskprogrammet umiddelbart etter doseringen på innsiden av døren slik at du unngår korrosjon hhv misfarginger Flytende oppvaskmiddel tilføres via en do seringslanse ...

Page 141: ...ansemiddel Glansemiddel får vannet til å renne av servi set slik at det skal tørke raskere etter slutt skyllingen I følgende situasjoner må glansemiddelkon sentrasjonen tilpasses Hvis det er vannflekker på serviset etter klargjøringen er doseringskonsentrasjon en innstilt for lavt Hvis det er skjolder og striper på serviset etter klargjøringen er doseringskonsentra sjonen innstilt for høyt Glansem...

Page 142: ... neste pro grammet Eventuelt kan du også starte programmet Kaldt for å skylle vekk søl av glansemiddel på den måten Melding om manglende middel Hvis nivået i glansemiddelbeholderen er lavt blir du bedt om å etterfylle doserings beholderen f eks Informasjon Fyll på glanse middel i døren OK Bekreft meldingen med OK og fyll på glansemiddel som beskrevet Fyll doseringsbeholderen se kapittel Maskinfunk...

Page 143: ...nhetsgrad Så snart du har valgt et program begynner LED lampen til tasten Start Stopp å blinke Før programstart kan du gå tilbake til programvalget med tasten dersom du f eks ønsker å velge et annet program Etter programstart er det ikke mulig lenger Ved behov kan du avbryte programmet se kapit tel Programavbrudd Velg favoritter Hyppig benyttede programmer kan lagres som favoritter 1 til 3 favorit...

Page 144: ...t eller avbryte det se Avbryte program Via timeren kan programmet startes Det er mulig å utsette programstarten f eks for å utnytte gunstige strømpriser om natt en Det kan også stilles inn en starttid hvor programmet skal starte Start kl eller en sluttid hvor programmet senest skal av sluttes Slutt kl Tidene blir stilt inn på bak grunn av innstilt klokkeslett se kapittel Klokkeslett Innstilling av...

Page 145: ...ende resttid i displayet Universal 1 14 t Resttid Forskylling 1 Under programforløpet kan programpara metere som f eks programmert eller faktisk temperatur kontrolleres Berør symbolet Programslutt Etter at programmet er avsluttet på normalt vis slukker LED lampen på tasten Start Stopp og følgende melding vises i displayet I fabrikkinnstillingen hører du i tillegg et lyd signal i ca 3 sekunder Lyds...

Page 146: ...ikke av egenvarmen etter programslutt og må ev tør kes for hånd 20 25 g eller 1 tablett Hygiene For hygienisk rengjøring av servise 20 25 g eller 1 tablett Glass Spesielt glassprogram 20 25 g eller 1 tablett Kunststoff Spesielt kunststoffprogram brukes også for lett servise 20 25 g eller 1 tablett Energispar Med hensyn til det kombinerte energi og vannforbruket er Energis par programmet det mest e...

Page 147: ...het maks Lineært avtagende til Relativ luftfuktighet min 5 C til 40 C 80 for temperaturer inntil 31 C 50 for temperaturer inntil 40 C 10 Lagrings og transportbetingelser Omgivelsestemperatur Relativ luftfuktighet Lufttrykk 20 C til 60 C 10 til 85 500 hPa til 1060 hPa Høyde over havet iht IEC EN 60335 Inntil 2 000 m Kapslingsgrad iht IEC 60529 IP21 Støyutslippsverdier Lydeffektnivå LwA Lydtrykknivå...

Page 148: ...ttenhårdhet 156 Välja vattenanslutningar 156 Den första idrifttagningen är genomförd 156 Öppna och stänga luckan 157 Öppna luckan 157 Stänga luckan 157 Fylla på avhärdningssalt 158 Diskmedel och spolglans 159 Doseringssystem 159 Rengöringsmedel 159 Fylla på doseringsenheten i luckan 159 Anvisningar till programmet Superkort beroende på modell 160 Byta behållare 161 Spolglans 161 Fylla på doserings...

Page 149: ...engöring av medicinprodukter Personer som på grund av sina fysiska sensoriska eller mentala förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda diskmaskinen på ett säkert sätt får endast använda den under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person Diskmaskinen får endast användas av utbildad personal De som använder diskmaskin en måste regelbundet undervisas i dess användning...

Page 150: ...dre maskinspolarm f Styrskenor underkorg g Typskylt h Behållare för spolglans i Spärranordning för lucklås j Behållare för avhärdningssalt k Behållare för pulverdiskmedel l Silkombination m Baksida El och vattenanslutningar Suglans ar för externa behållare bero ende på modell Anslutningar för externa doseringsmo duler DOS moduler ...

Page 151: ...inen b Gränssnitt för service Kontroll och överföringspunkt för Miele service c Knapp språkval Välja displayspråk d Touchdisplay Visning och val av manöverpanel e Knapp Start Stop Starta avbryta ett program f Knapp avbryta eller tillbaka Avbryta förfarande i manöverpanelen ing et programavbrott ...

Page 152: ...ervdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls Elsäkerheten för diskmaskinen kan endast garanteras om den är ansluten till en jordad säkerhetsbrytare Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera installationen Följ installationsanvisningarna i bruksanvisningen och installationsplanen Försäkra dig om att anslutningsuppgifterna säkring spänning och frekvens på typ skylten överen...

Page 153: ...askinen Avbryt genast programmet om skum hamnar utanför och skilj diskmaskinen från elnätet Halkrisk kan uppstå om det hamnar vätskor på golvet och beroende på golvytan och vilka skor man använder Håll golvet så torrt det går och ta alltid bort vätskor direkt med passande medel Se till att ta lämpliga skyddsåtgärder vid borttagning av miljöfarliga äm nen och varma vätskor Var noga med att följa ti...

Page 154: ...rningstecken och symboler på diskmaskinen Obs Beakta bruksanvisningen Obs Risk för elektriska stötar Varning för mycket varma ytor När luckan öppnas kan diskutrymmet vara mycket varmt Risk för skärskador Använd skärtåliga handskar vid transport och uppställ ning av maskinen Hantering av uttjänt diskmaskin Av säkerhets och miljöskäl ska diskmaskinen tömmas på alla diskmedelsrester under beaktande a...

Page 155: ...ch tryck på det för att välja Ställa in wifi I nästa steg kan du ansluta diskmaskinen till ditt nätverk Anslutning wifi Anslut wifi Ja Nej Välj Nej om du inte vill ansluta diskmaskin en till wifi nätverket eller om du vill göra det vid ett senare tillfälle Om du väljer Ja leds du i följande steg genom installationen Se avsnittet Ytterligare inställningar nätanslutning wifi Välja temperaturenhet Te...

Page 156: ...kumentera därför vattenhårdheten i av snittet Fylla på avhärdningssalt Välja vattenanslutningar Detta alternativ finns bara hos diskmaski ner med fler än en vattenanslutning bero ende på modell Vid leverans är alla tillgängliga vattenanslut ningar aktiverade i styrenheten I efterhand kan enskilda vattenanslutningar avaktiveras till exempel om det inte finns några anslut ningsmöjligheter för dessa ...

Page 157: ... vissa omständigheter avbrytas helt Öppna bara luckan om inget program går Diskmaskinens manöverpanel fungerar samtidigt som ett handtag Ta tag i grepplisten under manöverpanelen och fäll ner luckan Stänga luckan Se till att inga föremål eller diskgods ham nar i luckans stängningsområde Risk för klämskador Sätt inte händerna i luckans stängnings område Risk för klämskada Fäll upp luckan och tryck ...

Page 158: ... salt så att du enkelt kan stänga luckan Vid den första påfyll ningen har behållaren en kapacitet på cirka 2 kg Vid följande påfyllningar är kapaciteten mindre eftersom det finns kvar saltrester i behållaren Vid saltpåfyllning kan det hända att vatten trycks upp ur behållaren Rensa öppningen och dess packning från saltrester och stäng locket Starta sedan direkt programmet Kallt utan diskgods för a...

Page 159: ...doseras i doseringsenheten i luckan med symbolen Använd bara diskmedelstabletter som löser upp sig fort Du hittar passande ta bletter i produktsortimentet från Miele Professional Fylla på doseringsenheten i luckan Hälsorisk på grund av dammutveck ling Under doseringen av pulverformade disk medel och tabletter kan fint damm från diskmedel virvla runt Om detta damm hamnar i munnen halsen eller ögone...

Page 160: ...mmet Superkort beroende på modell I programmet Superkort töms inte sköljvatt net för att uppnå korta programtider vid kontinuerlig sköljning Diskmedlet hinner inte spolas ur från behål laren på den korta tiden Om du inte ska använda flytande diskme del så doserar du pulverdiskmedel direkt på insidan av luckan Starta diskprogrammet direkt efter disk medelsdoseringen för att undvika korro sion eller...

Page 161: ...olglans ser till att vattnet rinner av lättare från diskgodset och att det torkar snabbare efter den sista slutsköljningen Vid följande situationer måste spolglanskon centrationen anpassas Om det blir kvar vattenfläckar på disk godset efter rengöringen har doserings koncentrationen ställts in för lågt Om det efter rengöringen finns märken på diskgodset har doseringskoncentrationen ställts in för h...

Page 162: ...raftig skumbildning i nästa pro gram Alternativt kan du även starta programmet Kallt för att skölja bort utspilld spolglans Indikering för påfyllning Vid för lite spolglans i behållaren blir du uppmanad om att fylla på behållaren till exempel Information Fyll på spolglans i luckan OK Bekräfta indikeringen med OK och fyll på spolglans som beskrivet Fyll doseringsvägen se avsnittet Maskin funktioner...

Page 163: ...rsmutsningsgrad När du har valt ett program så börjar lysdio den för knappen Start Stop att blinka Med knappen kan du gå tillbaka till pro gramurvalet före programstart till exempel för att välja ett annat program Efter pro gramstart är detta inte längre möjligt Vid behov måste du avbryta programmet se av snittet Programavbrott Välja favoriter Program som används ofta kan sparas som favoriter 1 ti...

Page 164: ...ittet Avbryta pro gram tillfälligt eller avbryta det se av snittet Avbryta program Starta program via timer Du kan välja att senarelägga starten av ett program för att till exempel dra nytta av billi gare el på nätterna Det går att ställa in en starttid vilken tid programmet ska startas Start kl eller en sluttid vid vilken program met senast ska avslutas Klar kl Tiden ställs in baserat på den inst...

Page 165: ...skfas samt resterande program tid Universal 1 14 h Resttid Fördisk 1 Under ett pågående program kan du se pro gramparametrar som bör temperatur och aktuell temperatur Tryck åter på symbolen Programslut När ett program har avslutats på sedvanligt sätt släcks lampan för knappen Start Stop och följande indikering visas i displayen Om fabriksinställningen fortfarande är aktiv hörs dessutom en ljudsign...

Page 166: ...sen torkar inte av egenvärme efter avslutat program och måste därför eventuellt torkas för hand 20 25 g eller 1 tab Hygien För en hygienisk rengöring av diskgodset 20 25 g eller 1 tab Glas Speciellt glasprogram 20 25 g eller 1 tab Plast Speciellt program för plast och lättare diskgods 20 25 g eller 1 tab EnergiSpar Detta program är med hänsyn till energi och vattenförbrukning det effektivaste för ...

Page 167: ...ur minimal relativ luftfuktighet maximalt linjärt avtagande till relativ luftfuktighet minimalt 5 C upp till 40 C 80 för temperaturer till 31 C 50 för temperaturer till 40 C 10 Förvarings och transportvillkor omgivningstemperatur relativ luftfuktighet lufttryck 20 C till 60 C 10 till 85 500 hPa till 1060 hPa Höjd över havet enligt IEC EN 60335 upp till 2 000 m Skyddstyp enligt IEC 60529 IP21 Bulle...

Page 168: ...viceanmälan Miele A S Erhvervsvej 2 2600 Glostrup www miele dk Kundecenter Telefon E mail 43 27 15 10 profservice miele dk Miele Ireland Ltd 2024 Bianconi Ave Citywest Business Campus Dublin 24 Tel 01 461 07 10 Fax 01 461 07 97 E Mail info miele ie Internet www miele ie Ireland Danmark Suomi Sverige Afdeling Nederland Luxembourg Miele S à r l 20 rue Christophe Plantin Boîte Postale 1011 L 1010 Lux...

Reviews: